第34頁
侏羅紀公園2—失落的世界 作者:[美] 麥可·克萊頓 投票推薦 加入書簽 留言反饋
薩拉·哈丁在黑暗中轉動夜視鏡,朝鬣狗群的前方看去。她看見了它們的獵食對象——一群焦躁不安的非洲野牛正站在齊腹深的草裏吼叫著,用蹄子在地上猛刨。
鬣狗的狂叫聲有增無減,那聲勢把它們的獵物弄糊塗了。這些鬣狗在牛群中穿來穿去,想把它們的獵物分割開來,主要是想把小牛犢和母牛分隔開。非洲野牛看上去反應遲鈍,顯得很蠢,其實它是非洲最危險的大型哺乳動物之一。它體型龐大、強壯有力,頭上有尖尖的犄角,性情極為暴躁。隻要不是受傷或是生病,成年野牛是不可能敗在鬣狗手下的。
鬣狗想捕食的是小牛犢。
她的助手梅肯納坐在吉普車駕駛盤後麵,“你還想再向前去一點嗎?”梅肯納問道。
“不用了,這樣就行。”
實際上,這個位置非常之好。他們的吉普車停的地方比較高,所以視野比較開闊,如果運氣好,她就能把整個攻擊模式全記錄下來。她轉動那個裝在三角架上、比她的頭頂高出五英尺的攝像機,同時把解說詞迅速錄到磁帶上。
“f1在南,f2和f5正從二十碼處包抄上來。f3居中。f6向東作大幅度運動。沒有看見f7。f8正向北迂迴。f1徑直衝過來進行騷擾。牛群在運動,在用蹄子刨地。f7出現了,衝過來了。f8從北麵斜衝過來,衝出去了,又開始迂迴。
這是鬣狗的看家本領,打頭陣的幾隻鬣狗在牛群中橫衝直撞,其餘的在四麵實施包圍,然後從側麵逼近。那些野牛弄不清攻擊者的行蹤,她聽見驚慌之中的野牛在吼叫,牛群的密集隊形陣腳已亂。隊形中出現鬆動。它們在原地轉來轉去,緊張地到處看。哈丁沒有看見小牛,它們被高草遮住了。但是她可以聽見它們的慘叫聲。
鬣狗又衝上來了。野牛用蹄子在地上刨著,低下頭擺出威脅的架式。鬣狗重新開始實施包圍,狂咬狂叫,聲音越來越急促。她看見那隻代號f8的母鬣狗的上齶下額上已被血染紅。但她沒有看見實際的攻擊。
野牛群稍向東移動之後,重新集結。有一頭母獸站在牛群之外,不時向鬣狗發出陣陣怒吼。一定是它的小犢被鬣狗拖走了。
哈丁感到失望。這一切發展得如此之快——太快了——這隻能說明鬣狗得了手,要麽就是小牛受了傷。也許是非常小的牛犢,甚至剛出生不久;有幾頭母野牛的確正在產犢。她得把錄像看一遍,以期把剛才發生的事重新加以組合。她想,研究夜間活動迅猛的動物,是要冒一定危險的。
毫無疑問,鬣狗已經搶走了一隻小牛犢,現在所有鬣狗都集中到草地上的一個地方,它們又咬又跳。她看見f3,接著看見f5,隻見它們的嘴上都是血淋淋的。這時,小鬣狗都躥上來,嗷嗷叫著要接近獵物。成年鬣狗立即給它們讓出地方,幫助它們把獵物吃到嘴。有時它們還從屍體上撕下一塊肉,叼在嘴上,讓小鬣狗吃。
薩拉·哈丁對它們的行為非常熟悉,近年來她成了世界上率先研究鬣狗的專家。當她首次把所發現的情況公諸於世時,她的同行們表示不相信。甚至表現出氣憤,他們以人身攻擊的方式對她的研究結果提出疑議。她因為是女人而遭到攻擊,因為長得漂亮而遭到攻擊,因為“可能成為一個傲慢的女權主義者”而遭到攻擊。她所在的那個大學提醒她別忘了她仍在任職期。同事們都搖頭,但是哈丁依然堅持這樣工作。漸漸地,隨著時間的推移,隨著收集到的資料越來越多,她提出的有關鬣狗的觀點也逐步被接受了。
她看著它們爭食的場麵,心想:鬣狗永遠也不會成為討人喜歡的動物。它們的形態醜陋無比:腦袋太大,身體成斜坡狀。皮上的毛稀稀拉拉,還有雜色斑點,步態難看,叫聲陰森森的,令人毛骨悚然。在鋼筋水泥摩天大樓日益增多的城市化的世界上,野生動物被浪漫化,被分為崇高與卑鄙、英雄和惡棍的類型,在這個由傳播媒介驅動的世界上,鬣狗由於其貌不揚、上不了鏡頭,所以就不會是可愛的動物。長期以來它們一直被列為非洲大平原上可笑的惡棍,被人們認為是不值得進行係統研究的東西,是哈丁開始了對它們的研究。
她的發現使人們對鬣狗另眼相看。它們是勇敢的獵手,是慈祥的父母。它們生活在一個非常複雜的群體結構之中——而且是母獸主宰製,它們那種鬼哭狼壕般的叫聲實際上代表著一種非常複雜的交際形式。
她聽見一聲咆哮,從夜視鏡中她看見一個獅群中的第一隻獅子正朝這隻死牛身邊跑來,這是一隻大母獅,越來越近。鬣狗衝著那隻母獅大聲吠叫,同時把小鬣狗帶進草叢之中。沒過多久,獅群就到了,它們停下來坐享鬣狗殺死的豬物。
現在獅子來了,她心想。這才是真正令人討厭的動物。它們雖然號稱百獸之王,實際上卻非常卑鄙。而且——
這時她的電話鈴響起來。
“梅肯納!”她喊道。
電話鈴又響了一下。現在有誰會給她打電話?
她皺了皺眉頭,從夜視鏡中她看見那些母獅都抬起頭來,一個個腦袋在夜色中轉動,
梅肯納伸手在儀錶板下麵摸那部電話。電話又響了三聲之後,他才把它摸到。
她聽見梅肯納說:“你好先生。是的,哈丁博士在這兒。”他把電話遞給她,“是索恩博士。”
</br>
鬣狗的狂叫聲有增無減,那聲勢把它們的獵物弄糊塗了。這些鬣狗在牛群中穿來穿去,想把它們的獵物分割開來,主要是想把小牛犢和母牛分隔開。非洲野牛看上去反應遲鈍,顯得很蠢,其實它是非洲最危險的大型哺乳動物之一。它體型龐大、強壯有力,頭上有尖尖的犄角,性情極為暴躁。隻要不是受傷或是生病,成年野牛是不可能敗在鬣狗手下的。
鬣狗想捕食的是小牛犢。
她的助手梅肯納坐在吉普車駕駛盤後麵,“你還想再向前去一點嗎?”梅肯納問道。
“不用了,這樣就行。”
實際上,這個位置非常之好。他們的吉普車停的地方比較高,所以視野比較開闊,如果運氣好,她就能把整個攻擊模式全記錄下來。她轉動那個裝在三角架上、比她的頭頂高出五英尺的攝像機,同時把解說詞迅速錄到磁帶上。
“f1在南,f2和f5正從二十碼處包抄上來。f3居中。f6向東作大幅度運動。沒有看見f7。f8正向北迂迴。f1徑直衝過來進行騷擾。牛群在運動,在用蹄子刨地。f7出現了,衝過來了。f8從北麵斜衝過來,衝出去了,又開始迂迴。
這是鬣狗的看家本領,打頭陣的幾隻鬣狗在牛群中橫衝直撞,其餘的在四麵實施包圍,然後從側麵逼近。那些野牛弄不清攻擊者的行蹤,她聽見驚慌之中的野牛在吼叫,牛群的密集隊形陣腳已亂。隊形中出現鬆動。它們在原地轉來轉去,緊張地到處看。哈丁沒有看見小牛,它們被高草遮住了。但是她可以聽見它們的慘叫聲。
鬣狗又衝上來了。野牛用蹄子在地上刨著,低下頭擺出威脅的架式。鬣狗重新開始實施包圍,狂咬狂叫,聲音越來越急促。她看見那隻代號f8的母鬣狗的上齶下額上已被血染紅。但她沒有看見實際的攻擊。
野牛群稍向東移動之後,重新集結。有一頭母獸站在牛群之外,不時向鬣狗發出陣陣怒吼。一定是它的小犢被鬣狗拖走了。
哈丁感到失望。這一切發展得如此之快——太快了——這隻能說明鬣狗得了手,要麽就是小牛受了傷。也許是非常小的牛犢,甚至剛出生不久;有幾頭母野牛的確正在產犢。她得把錄像看一遍,以期把剛才發生的事重新加以組合。她想,研究夜間活動迅猛的動物,是要冒一定危險的。
毫無疑問,鬣狗已經搶走了一隻小牛犢,現在所有鬣狗都集中到草地上的一個地方,它們又咬又跳。她看見f3,接著看見f5,隻見它們的嘴上都是血淋淋的。這時,小鬣狗都躥上來,嗷嗷叫著要接近獵物。成年鬣狗立即給它們讓出地方,幫助它們把獵物吃到嘴。有時它們還從屍體上撕下一塊肉,叼在嘴上,讓小鬣狗吃。
薩拉·哈丁對它們的行為非常熟悉,近年來她成了世界上率先研究鬣狗的專家。當她首次把所發現的情況公諸於世時,她的同行們表示不相信。甚至表現出氣憤,他們以人身攻擊的方式對她的研究結果提出疑議。她因為是女人而遭到攻擊,因為長得漂亮而遭到攻擊,因為“可能成為一個傲慢的女權主義者”而遭到攻擊。她所在的那個大學提醒她別忘了她仍在任職期。同事們都搖頭,但是哈丁依然堅持這樣工作。漸漸地,隨著時間的推移,隨著收集到的資料越來越多,她提出的有關鬣狗的觀點也逐步被接受了。
她看著它們爭食的場麵,心想:鬣狗永遠也不會成為討人喜歡的動物。它們的形態醜陋無比:腦袋太大,身體成斜坡狀。皮上的毛稀稀拉拉,還有雜色斑點,步態難看,叫聲陰森森的,令人毛骨悚然。在鋼筋水泥摩天大樓日益增多的城市化的世界上,野生動物被浪漫化,被分為崇高與卑鄙、英雄和惡棍的類型,在這個由傳播媒介驅動的世界上,鬣狗由於其貌不揚、上不了鏡頭,所以就不會是可愛的動物。長期以來它們一直被列為非洲大平原上可笑的惡棍,被人們認為是不值得進行係統研究的東西,是哈丁開始了對它們的研究。
她的發現使人們對鬣狗另眼相看。它們是勇敢的獵手,是慈祥的父母。它們生活在一個非常複雜的群體結構之中——而且是母獸主宰製,它們那種鬼哭狼壕般的叫聲實際上代表著一種非常複雜的交際形式。
她聽見一聲咆哮,從夜視鏡中她看見一個獅群中的第一隻獅子正朝這隻死牛身邊跑來,這是一隻大母獅,越來越近。鬣狗衝著那隻母獅大聲吠叫,同時把小鬣狗帶進草叢之中。沒過多久,獅群就到了,它們停下來坐享鬣狗殺死的豬物。
現在獅子來了,她心想。這才是真正令人討厭的動物。它們雖然號稱百獸之王,實際上卻非常卑鄙。而且——
這時她的電話鈴響起來。
“梅肯納!”她喊道。
電話鈴又響了一下。現在有誰會給她打電話?
她皺了皺眉頭,從夜視鏡中她看見那些母獅都抬起頭來,一個個腦袋在夜色中轉動,
梅肯納伸手在儀錶板下麵摸那部電話。電話又響了三聲之後,他才把它摸到。
她聽見梅肯納說:“你好先生。是的,哈丁博士在這兒。”他把電話遞給她,“是索恩博士。”
</br>