不知道過了多久,小卓婭從睡眠中被喚醒。
她有過擔驚受怕的短寐,也有過斷斷續續的夢魘,很少會像今天這樣睡得很沉。當她醒來的時候,感覺沒有一點點浮腫和疲憊,全身都充滿了力氣。
這也是成為能力者帶來的變化嗎?
她揉揉眼睛,卻發現自己並不是在剛剛躺下的床榻上。周培毅和她,此時此刻都蹲在一間土屋的牆邊。
卡裏斯馬的夜總是來得很早,小村落的天已經黑了下來。這最大的一間土屋,亮著昏黃搖曳的燈光,顯得格外溫暖。
“這是那位‘父親’的房間,村子裏的男人也已經收工迴家。所有人都在房間裏。”周培毅敲了敲牆麵,悄悄地說,“現在我們要聽聽看他們在說什麽。”
小卓婭點點頭,像是感知那棵樹一樣,開始感受房間裏的振動。
搖曳的燭火,燃燒的爐火,劈啪作響的鬆枝,沉重的唿吸,十幾個人的心跳聲。卓婭不需要看但是有畫麵,不需要聽但是有聲音,這就是場能的感知。
“他們在說話,我有些分辨不清他們的口音。對不起,壞哥哥,我的卡裏斯馬語學習的不好。”卓婭說。
“不要總說對不起,你又沒有做錯事。”周培毅摸摸她的腦袋,“我能聽懂一些,我們一起感受下,他們在商量什麽壞事。”
土屋裏,佝僂的老人坐在床榻上,身邊是緊靠著他的幾名農婦。
在床榻對麵,坐著站著七八個男人,都是林場的工人,身形寬厚粗獷,外貌兇神惡煞,一幅很是不好惹的模樣。
給周培毅和小卓婭倒水的女人,手握著手,緊張地站在一邊,低著頭。
“他們都睡了。”老人說。
女人點頭。
“看他們衣著光鮮的樣子,還以為是老江湖,不過如此。”老人輕蔑地說,“迷藥的效果很好,夠他們倆睡到事情結束。”
“至少,那個孩子......”女人小聲說。
“怎麽了?那孩子白白淨淨的,年齡也快了。要麽出去賣個好價錢,要麽留在村裏。我們這這麽多男人,她能很有用處。”
老人的話音未落,不少男人就開始發出猥瑣而可惡的笑容,互相交換眼神。
女人什麽話都不敢再說。
老人繼續說:“那個男人,瘦瘦小小,肥料都沒多少,不用留。他們從樹林裏出來,說不定就是哪裏的逃犯。如果是好人家,會徒步來到這裏嗎?”
他不是在說服這裏的男人,而他身邊的女人也沒有能力反抗他。他是在說服自己,或者說,給自己所有的行為補足一點正義。
“領主大人給了我這麽大的地方,讓我來經營,我要為領主大人效忠。”他說,“如果沒有領主大人的恩惠,我們這些人有地方住嗎?有東西吃嗎?”
“沒有。”
老人便下令說:“男的,不留,殺了。孩子,檢查一下,如果幹淨,就聯係城裏的買家。低於一個金幣,我們不出手。他們的財物,你們去收拾一下。”
周培毅打了個響指,把小卓婭從感知的狀態中喚醒。
“他們要殺了我,賣掉你。”他笑著說,“你覺得我們應該怎麽做?”
小卓婭不假思索:“壞哥哥,我們趕快跑!”
“跑嗎?這些人是惡人,還是鬼迷心竅?他們和列車工人一樣,可以用財物收買嗎?未來斯維爾德和貴族領地開通列車之後,如果這個村子一直在這裏,會不會有我們的朋友遭遇這些人的毒手呢?”
周培毅一連串的問題,又讓卓婭語塞。
“不知道,哥哥,我不知道怎麽辦?”
“我們不是審判庭,不是國王,不是領主,也不是聖城的監察官。在伊洛波,像你我這樣的人,是沒有審判別人的權力的。”周培毅說,“當我們遇到不公的時候,當我們發現罪惡的時候,難道隻能等待什麽大人為我們主持正義嗎?”
“不能!一定不可以!”這個問題,卓婭很堅定。
周培毅點頭:“沒錯,我們不能等待正義降臨,那不是可以等來的饋贈。我們是能力者,他們是平民,我們有反抗的能力,我們可以輕易決定人的生死。那麽,你覺得,現在我們有審判別人的權力嗎?”
“不不不,不是這樣的。”
“在斯維爾德,我們的朋友們全都是沒有能力的平民。如果沒有我的庇護,沒有瓦赫蘭,沒有科爾黛斯,沒有圖書館的能力者們,他們就是待宰的羔羊。不管他們變得多麽富庶,也隻不過是砧板上的肥肉。這會讓我們能力者,比他們高貴嗎?這會賦予我們審判他們,決定什麽是正義的權力嗎?”周培毅追問。
卓婭的頭搖成了撥浪鼓:“不是的,不是的!大家,大家一起,才能決定!”
“是啊,什麽是正義,什麽是公平,應該是由大家一起決定的。”周培毅說,“但是,人與人天生就有不同。你會更願意相信我,還是相信裏麵的老頭呢?”
“當然會是相信哥哥。”
“因為我與你親近,因為我們都是斯維爾德人,因為在你的認知裏,他是壞人,我是好人。”周培毅說,“但,我也不總是代表正義。”
卓婭迷糊地問:“那.......那我應該怎麽做?”
“為這個世界的大多數去想,為遭遇了不公的普通人去想,為所有和我們相似的人去想。我們沒有審判別人的權力,但這些人,可以給予我們決定這一切的責任。”周培毅說,“斯維爾德人相信我,所以我要為了他們的未來去戰鬥。如果有人想要傷害我們的家人,我們就有權力去反抗。”
小卓婭點頭,似乎懂得了些什麽。
“斯維爾德不會隻是我們的家,也可以很多人的家,是流民、被貴族迫害的工人、在城市被搶騙到破產的難民的家,是所有普通人的家。”周培毅繼續說,“我說斯維爾德是沒有貴族的城市,因為我們是能力者,但不會因此比其他人高貴。我們有能力,所以有責任。我們得到了斯維爾德人的信任,所以得到了守護他們的權力。小卓婭,能力就是責任。”
小卓婭堅定地點頭。不管是姐姐,是去世的嬤嬤,還是歌蘭儂老師,是斯維爾德的大家,都是她想要保護的人。能力對她來說是饋贈,但絕不是讓她趾高氣昂,與其他人所有分別的鴻溝。
“他們不在房子裏!他們跑了!”
遠處傳來男人們的怒吼,他們提著油燈,憤怒地在村落裏四處尋找,但卻找不到被他們視作財物的客人。
“這裏的人不該我們審判,當然,也絕不會被姑息。我們會迴來再看他們的。”他笑著說,“但是今天,我們就先走咯。”
周培毅站起身,把兩個人的行李都拿起來,帶著小卓婭離開了這片惡土。
她有過擔驚受怕的短寐,也有過斷斷續續的夢魘,很少會像今天這樣睡得很沉。當她醒來的時候,感覺沒有一點點浮腫和疲憊,全身都充滿了力氣。
這也是成為能力者帶來的變化嗎?
她揉揉眼睛,卻發現自己並不是在剛剛躺下的床榻上。周培毅和她,此時此刻都蹲在一間土屋的牆邊。
卡裏斯馬的夜總是來得很早,小村落的天已經黑了下來。這最大的一間土屋,亮著昏黃搖曳的燈光,顯得格外溫暖。
“這是那位‘父親’的房間,村子裏的男人也已經收工迴家。所有人都在房間裏。”周培毅敲了敲牆麵,悄悄地說,“現在我們要聽聽看他們在說什麽。”
小卓婭點點頭,像是感知那棵樹一樣,開始感受房間裏的振動。
搖曳的燭火,燃燒的爐火,劈啪作響的鬆枝,沉重的唿吸,十幾個人的心跳聲。卓婭不需要看但是有畫麵,不需要聽但是有聲音,這就是場能的感知。
“他們在說話,我有些分辨不清他們的口音。對不起,壞哥哥,我的卡裏斯馬語學習的不好。”卓婭說。
“不要總說對不起,你又沒有做錯事。”周培毅摸摸她的腦袋,“我能聽懂一些,我們一起感受下,他們在商量什麽壞事。”
土屋裏,佝僂的老人坐在床榻上,身邊是緊靠著他的幾名農婦。
在床榻對麵,坐著站著七八個男人,都是林場的工人,身形寬厚粗獷,外貌兇神惡煞,一幅很是不好惹的模樣。
給周培毅和小卓婭倒水的女人,手握著手,緊張地站在一邊,低著頭。
“他們都睡了。”老人說。
女人點頭。
“看他們衣著光鮮的樣子,還以為是老江湖,不過如此。”老人輕蔑地說,“迷藥的效果很好,夠他們倆睡到事情結束。”
“至少,那個孩子......”女人小聲說。
“怎麽了?那孩子白白淨淨的,年齡也快了。要麽出去賣個好價錢,要麽留在村裏。我們這這麽多男人,她能很有用處。”
老人的話音未落,不少男人就開始發出猥瑣而可惡的笑容,互相交換眼神。
女人什麽話都不敢再說。
老人繼續說:“那個男人,瘦瘦小小,肥料都沒多少,不用留。他們從樹林裏出來,說不定就是哪裏的逃犯。如果是好人家,會徒步來到這裏嗎?”
他不是在說服這裏的男人,而他身邊的女人也沒有能力反抗他。他是在說服自己,或者說,給自己所有的行為補足一點正義。
“領主大人給了我這麽大的地方,讓我來經營,我要為領主大人效忠。”他說,“如果沒有領主大人的恩惠,我們這些人有地方住嗎?有東西吃嗎?”
“沒有。”
老人便下令說:“男的,不留,殺了。孩子,檢查一下,如果幹淨,就聯係城裏的買家。低於一個金幣,我們不出手。他們的財物,你們去收拾一下。”
周培毅打了個響指,把小卓婭從感知的狀態中喚醒。
“他們要殺了我,賣掉你。”他笑著說,“你覺得我們應該怎麽做?”
小卓婭不假思索:“壞哥哥,我們趕快跑!”
“跑嗎?這些人是惡人,還是鬼迷心竅?他們和列車工人一樣,可以用財物收買嗎?未來斯維爾德和貴族領地開通列車之後,如果這個村子一直在這裏,會不會有我們的朋友遭遇這些人的毒手呢?”
周培毅一連串的問題,又讓卓婭語塞。
“不知道,哥哥,我不知道怎麽辦?”
“我們不是審判庭,不是國王,不是領主,也不是聖城的監察官。在伊洛波,像你我這樣的人,是沒有審判別人的權力的。”周培毅說,“當我們遇到不公的時候,當我們發現罪惡的時候,難道隻能等待什麽大人為我們主持正義嗎?”
“不能!一定不可以!”這個問題,卓婭很堅定。
周培毅點頭:“沒錯,我們不能等待正義降臨,那不是可以等來的饋贈。我們是能力者,他們是平民,我們有反抗的能力,我們可以輕易決定人的生死。那麽,你覺得,現在我們有審判別人的權力嗎?”
“不不不,不是這樣的。”
“在斯維爾德,我們的朋友們全都是沒有能力的平民。如果沒有我的庇護,沒有瓦赫蘭,沒有科爾黛斯,沒有圖書館的能力者們,他們就是待宰的羔羊。不管他們變得多麽富庶,也隻不過是砧板上的肥肉。這會讓我們能力者,比他們高貴嗎?這會賦予我們審判他們,決定什麽是正義的權力嗎?”周培毅追問。
卓婭的頭搖成了撥浪鼓:“不是的,不是的!大家,大家一起,才能決定!”
“是啊,什麽是正義,什麽是公平,應該是由大家一起決定的。”周培毅說,“但是,人與人天生就有不同。你會更願意相信我,還是相信裏麵的老頭呢?”
“當然會是相信哥哥。”
“因為我與你親近,因為我們都是斯維爾德人,因為在你的認知裏,他是壞人,我是好人。”周培毅說,“但,我也不總是代表正義。”
卓婭迷糊地問:“那.......那我應該怎麽做?”
“為這個世界的大多數去想,為遭遇了不公的普通人去想,為所有和我們相似的人去想。我們沒有審判別人的權力,但這些人,可以給予我們決定這一切的責任。”周培毅說,“斯維爾德人相信我,所以我要為了他們的未來去戰鬥。如果有人想要傷害我們的家人,我們就有權力去反抗。”
小卓婭點頭,似乎懂得了些什麽。
“斯維爾德不會隻是我們的家,也可以很多人的家,是流民、被貴族迫害的工人、在城市被搶騙到破產的難民的家,是所有普通人的家。”周培毅繼續說,“我說斯維爾德是沒有貴族的城市,因為我們是能力者,但不會因此比其他人高貴。我們有能力,所以有責任。我們得到了斯維爾德人的信任,所以得到了守護他們的權力。小卓婭,能力就是責任。”
小卓婭堅定地點頭。不管是姐姐,是去世的嬤嬤,還是歌蘭儂老師,是斯維爾德的大家,都是她想要保護的人。能力對她來說是饋贈,但絕不是讓她趾高氣昂,與其他人所有分別的鴻溝。
“他們不在房子裏!他們跑了!”
遠處傳來男人們的怒吼,他們提著油燈,憤怒地在村落裏四處尋找,但卻找不到被他們視作財物的客人。
“這裏的人不該我們審判,當然,也絕不會被姑息。我們會迴來再看他們的。”他笑著說,“但是今天,我們就先走咯。”
周培毅站起身,把兩個人的行李都拿起來,帶著小卓婭離開了這片惡土。