</p>
之後的大半個月的時間中我再次進入了放假的狀態,當然還有沃克。我們兩個人成就是聊聊,抽抽煙外加禍害禍害巴勃羅珍藏的那些酒。自衛軍的那些首領在到達後的第三便陸續離開了,此刻這裏再次雲集了幾百個要接受武裝訓練的人,他們揮汗如雨的訓練著。法布裏和拖油瓶的日子也不錯,因為有傷每不僅不用做事,還有人在旁伺候著。
最忙的可能是卡爾,他不時來往於美國與這裏。具他帶迴來的消息,約翰的傷已經好多了,不過還無法很快恢複行動能力,之後還會有痛苦的物理治療在等待著他。約翰在知道我們重創了巫師之後很高興,不過他建議我們不要就此看輕了巫師,一定要時刻警惕,活著離開這裏。
一晚上卡爾匆匆的迴到了莊園,並把我和沃克從睡眠中叫醒並一起到了會議室。卡爾顯得很疲憊,我們到了會議室都坐下後,卡爾按了按自己的太陽穴看向我們道:“告訴你們一個不好的消息,你們的假期結束了,因為我得到了情報巫師又要有新的行動了。”
聽到這個消息,我和沃克一下都緊張了起來,沃克更是急切的問到:“又準備來打這裏了?”
卡爾立即搖了搖頭,像是覺得我們緊張的表情很好笑,他笑著道:“不是這裏,不是巴勃羅甚至連自衛軍都不是他這次的目標。”
我和沃克聽他這麽立即放鬆下來,不過我立刻又好奇起來,好奇巫師這次準備去禍害誰了?於是我開口問到:“那這次他準備做什麽?既然目標不是自衛軍和我們有關係嗎?”
“當然。巫師對我們的威脅最大,雖然當然和我們有關係。”卡爾著坐正了身體道:“這次他的目標是哥倫比亞的一個議員,名叫蒂亞戈?梅倫。這個人是一個主張消滅遊擊隊的議員,並且是很激進的一個。你們還不知道,政府軍在得知我們這裏重創了遊擊隊由巫師率領的精銳後,也許是出於不能太丟人的原因,在這位議員強烈要求下政府軍終於發動了幾次像樣的攻勢,打了遊擊隊一個措手不及,雖然在我看來遊擊隊的措手不及多半原因來自於他們把作戰目標定在這裏還有原本席爾瓦控製的區域內導致防禦政府軍那裏的力量不足而導致的。但不管怎麽樣總之遊擊隊被打疼了,他們一時找不到好的發泄憤怒的目標,便找到了這個人。”
“巫師他們是準備殺了他還是綁架?”我問到。
“具體是殺是綁不清楚。不過我估計多半是先綁走然後逼迫這人悔過自己的罪行並錄像,最後處決掉。”卡爾答到。
“你不會是想讓我們給這人去當保鏢吧?”沃克開口道。
卡爾聽沃克這麽笑了起來道:“你看我這樣子還有你們的樣子像是重案組的警察嗎?”卡爾問完停頓了片刻後反問道:“再我為什麽要去保護這個議員?他對我來有價值嗎?”
聽卡爾這麽,我立即明白了他的意思,“你是準備利用這次機會去打擊巫師?”
“啪。”卡爾拍著手道:“就是這樣!我可不關心什麽議員,更不用是哥倫比亞的議員。我們的目標是巫師,這是一次難得的機會。就好像釣魚,我們是漁夫,議員是掛在鉤子上的餌料。我們隻要埋伏在這個議員的周圍,隻要巫師一出現,下麵的事不用我你們也明白了。”
“那如果在交火過程中把那個議員一起打死了怎麽辦?”我問到。
卡爾無所謂的答道:“你在釣魚時會在乎你魚鉤上餌料的死活嗎?”
“好吧。既然這樣我沒問題了。我們準備怎麽幹吧?”我到。
卡爾點了點頭道:“這個議員現在正在卡利市。巫師預計在這周內就會動手所以我們要抓緊時間去卡利市。”
“我有個問題。雖然我們可以不顧及這個議員的性命但是在哪守株待兔呢?難道我們要跟著這個議員?巫師可不是笨蛋,我們跟著很可能被他發現。”沃克開口到。
不等卡爾開口我理解接著沃克的話道:“那樣的話,也許我們就成了魚巫師便成了漁夫。”
“不會。這次對方動手的地點多半是在這位議員先生的住所或者住所到辦公地的路途上。在他辦公地動手的可能性很低,因為那裏在市區中心位置,不僅有較多的安保人員最關鍵的是他們動手之後很可能會跑不掉。”
“就算排除了在辦公地動手我們也不好辦,還是那個問題我們不能這麽到處跟著。”我到。
卡爾聽我完同樣歎了口氣道:“這是一個難解決的問題。現在我不可能告訴那個議員有人要來綁架或者刺殺他,那樣無疑是打草驚蛇。”
“這人從住處到辦公地有多遠,路途當中有適合動手的地方嗎?”我問到。
沃克接過話頭道:“路上我覺得更加合適,得手後直接跑會很方便。”
卡爾想了想道:“這位議員住在近郊,離市區有距離。路上可以動手的地方有很多。”
我搖了搖頭道:“還有其他方法能知道巫師的落腳點嗎?”
卡爾搖了搖頭,“那更困難。他不會和常人一樣用真實的身份去住旅店的。更可能是他們會在一處本來就是由遊擊隊控製的房子內落腳,然後對這個議員的作息時間做大概的觀察,最後動手。”
“在這個卡利市,你有眼線什麽的嗎?”我繼續問到。
“有。我已經為這次行動按排了人在當地接應你們,給你們做向導。不過你想用他們去查找巫師的落腳點我勸你還是算了,那可是一個有上百萬人的大城市,也許巫師把那個議員都帶迴去了我們都沒找到他們的落腳點。”
我擺了擺手道:“我沒有打算讓你的人去找巫師的落腳點。你不是巫師也要先去了後看看再嗎?那我們也去看看好了。”
卡爾聽我這麽愣了片刻隨即反應過來道:“你是我們同樣做巫師做的事?”
“對。不定那樣我們可能會和巫師碰麵,或者發現什麽可疑的人。”我到。
卡爾考慮了片刻後道:“這樣做的成功率也不高。而且碰麵之後也許是遭遇戰,並且你們遇到的可能不是巫師本人,他自己可能發現不對便會先撤了。”
我點頭承認道:“確實如此。不過現在隻有走一步看一步了。如果我們遇不到他們,那隻能用最笨的法子,隻有跟著這位議員先生了。”
“那樣很危險。剛才不是,那樣很可能巫師會衝著我們來嗎?”沃克在一旁到。
“也許吧。那沒有辦法。如果卡爾能相出什麽好的法子,能很好的隱蔽我們又能讓我們跟著那就太好了。”我看向卡爾到。
卡爾點了點頭,顯得十分疲憊的摘下眼鏡揉了揉臉道:“我會想辦法的。現在你們準備帶哪些人去吧。”
“人?還能帶哪些去?死的死傷的傷。我,吉普賽人、帕羅、平托、大力鼠、還有誰可以用?”沃克聳了聳肩顯得非常無奈的到。
卡爾擺了擺手手,“人少了點。還需要人手。”
我看向卡爾道:“拖油瓶可以算一個。他會本地的話,而且他從被我們救出來到現在打過不少仗了,現在的傷也好的差不多了。不過你還需要人的話,你隻能找巴勃羅了。”
卡爾重新把眼鏡戴上,“我會和巴勃羅要兩個經驗豐富的人,不過科多巴不行。他現在獨眼龍太過顯眼,而且我怕巫師的人中有人見過他。”
“好吧。那麽我們這次的裝備在哪兒,是帶過去還是到了卡利後在當地給我們?還有我們什麽時候動身?”我問到。
卡爾站起身伸了個懶腰道:“武器我已經帶來了。這次行動不適合帶著長的家夥,我給你們帶了mp5k。我們明早就動身,一會兒我便去和巴勃羅要人。明早上八點我們就出發。”卡爾完打開了會議室的門道:“你們抓緊休息吧。具體的我們到了卡利再。”
之後的大半個月的時間中我再次進入了放假的狀態,當然還有沃克。我們兩個人成就是聊聊,抽抽煙外加禍害禍害巴勃羅珍藏的那些酒。自衛軍的那些首領在到達後的第三便陸續離開了,此刻這裏再次雲集了幾百個要接受武裝訓練的人,他們揮汗如雨的訓練著。法布裏和拖油瓶的日子也不錯,因為有傷每不僅不用做事,還有人在旁伺候著。
最忙的可能是卡爾,他不時來往於美國與這裏。具他帶迴來的消息,約翰的傷已經好多了,不過還無法很快恢複行動能力,之後還會有痛苦的物理治療在等待著他。約翰在知道我們重創了巫師之後很高興,不過他建議我們不要就此看輕了巫師,一定要時刻警惕,活著離開這裏。
一晚上卡爾匆匆的迴到了莊園,並把我和沃克從睡眠中叫醒並一起到了會議室。卡爾顯得很疲憊,我們到了會議室都坐下後,卡爾按了按自己的太陽穴看向我們道:“告訴你們一個不好的消息,你們的假期結束了,因為我得到了情報巫師又要有新的行動了。”
聽到這個消息,我和沃克一下都緊張了起來,沃克更是急切的問到:“又準備來打這裏了?”
卡爾立即搖了搖頭,像是覺得我們緊張的表情很好笑,他笑著道:“不是這裏,不是巴勃羅甚至連自衛軍都不是他這次的目標。”
我和沃克聽他這麽立即放鬆下來,不過我立刻又好奇起來,好奇巫師這次準備去禍害誰了?於是我開口問到:“那這次他準備做什麽?既然目標不是自衛軍和我們有關係嗎?”
“當然。巫師對我們的威脅最大,雖然當然和我們有關係。”卡爾著坐正了身體道:“這次他的目標是哥倫比亞的一個議員,名叫蒂亞戈?梅倫。這個人是一個主張消滅遊擊隊的議員,並且是很激進的一個。你們還不知道,政府軍在得知我們這裏重創了遊擊隊由巫師率領的精銳後,也許是出於不能太丟人的原因,在這位議員強烈要求下政府軍終於發動了幾次像樣的攻勢,打了遊擊隊一個措手不及,雖然在我看來遊擊隊的措手不及多半原因來自於他們把作戰目標定在這裏還有原本席爾瓦控製的區域內導致防禦政府軍那裏的力量不足而導致的。但不管怎麽樣總之遊擊隊被打疼了,他們一時找不到好的發泄憤怒的目標,便找到了這個人。”
“巫師他們是準備殺了他還是綁架?”我問到。
“具體是殺是綁不清楚。不過我估計多半是先綁走然後逼迫這人悔過自己的罪行並錄像,最後處決掉。”卡爾答到。
“你不會是想讓我們給這人去當保鏢吧?”沃克開口道。
卡爾聽沃克這麽笑了起來道:“你看我這樣子還有你們的樣子像是重案組的警察嗎?”卡爾問完停頓了片刻後反問道:“再我為什麽要去保護這個議員?他對我來有價值嗎?”
聽卡爾這麽,我立即明白了他的意思,“你是準備利用這次機會去打擊巫師?”
“啪。”卡爾拍著手道:“就是這樣!我可不關心什麽議員,更不用是哥倫比亞的議員。我們的目標是巫師,這是一次難得的機會。就好像釣魚,我們是漁夫,議員是掛在鉤子上的餌料。我們隻要埋伏在這個議員的周圍,隻要巫師一出現,下麵的事不用我你們也明白了。”
“那如果在交火過程中把那個議員一起打死了怎麽辦?”我問到。
卡爾無所謂的答道:“你在釣魚時會在乎你魚鉤上餌料的死活嗎?”
“好吧。既然這樣我沒問題了。我們準備怎麽幹吧?”我到。
卡爾點了點頭道:“這個議員現在正在卡利市。巫師預計在這周內就會動手所以我們要抓緊時間去卡利市。”
“我有個問題。雖然我們可以不顧及這個議員的性命但是在哪守株待兔呢?難道我們要跟著這個議員?巫師可不是笨蛋,我們跟著很可能被他發現。”沃克開口到。
不等卡爾開口我理解接著沃克的話道:“那樣的話,也許我們就成了魚巫師便成了漁夫。”
“不會。這次對方動手的地點多半是在這位議員先生的住所或者住所到辦公地的路途上。在他辦公地動手的可能性很低,因為那裏在市區中心位置,不僅有較多的安保人員最關鍵的是他們動手之後很可能會跑不掉。”
“就算排除了在辦公地動手我們也不好辦,還是那個問題我們不能這麽到處跟著。”我到。
卡爾聽我完同樣歎了口氣道:“這是一個難解決的問題。現在我不可能告訴那個議員有人要來綁架或者刺殺他,那樣無疑是打草驚蛇。”
“這人從住處到辦公地有多遠,路途當中有適合動手的地方嗎?”我問到。
沃克接過話頭道:“路上我覺得更加合適,得手後直接跑會很方便。”
卡爾想了想道:“這位議員住在近郊,離市區有距離。路上可以動手的地方有很多。”
我搖了搖頭道:“還有其他方法能知道巫師的落腳點嗎?”
卡爾搖了搖頭,“那更困難。他不會和常人一樣用真實的身份去住旅店的。更可能是他們會在一處本來就是由遊擊隊控製的房子內落腳,然後對這個議員的作息時間做大概的觀察,最後動手。”
“在這個卡利市,你有眼線什麽的嗎?”我繼續問到。
“有。我已經為這次行動按排了人在當地接應你們,給你們做向導。不過你想用他們去查找巫師的落腳點我勸你還是算了,那可是一個有上百萬人的大城市,也許巫師把那個議員都帶迴去了我們都沒找到他們的落腳點。”
我擺了擺手道:“我沒有打算讓你的人去找巫師的落腳點。你不是巫師也要先去了後看看再嗎?那我們也去看看好了。”
卡爾聽我這麽愣了片刻隨即反應過來道:“你是我們同樣做巫師做的事?”
“對。不定那樣我們可能會和巫師碰麵,或者發現什麽可疑的人。”我到。
卡爾考慮了片刻後道:“這樣做的成功率也不高。而且碰麵之後也許是遭遇戰,並且你們遇到的可能不是巫師本人,他自己可能發現不對便會先撤了。”
我點頭承認道:“確實如此。不過現在隻有走一步看一步了。如果我們遇不到他們,那隻能用最笨的法子,隻有跟著這位議員先生了。”
“那樣很危險。剛才不是,那樣很可能巫師會衝著我們來嗎?”沃克在一旁到。
“也許吧。那沒有辦法。如果卡爾能相出什麽好的法子,能很好的隱蔽我們又能讓我們跟著那就太好了。”我看向卡爾到。
卡爾點了點頭,顯得十分疲憊的摘下眼鏡揉了揉臉道:“我會想辦法的。現在你們準備帶哪些人去吧。”
“人?還能帶哪些去?死的死傷的傷。我,吉普賽人、帕羅、平托、大力鼠、還有誰可以用?”沃克聳了聳肩顯得非常無奈的到。
卡爾擺了擺手手,“人少了點。還需要人手。”
我看向卡爾道:“拖油瓶可以算一個。他會本地的話,而且他從被我們救出來到現在打過不少仗了,現在的傷也好的差不多了。不過你還需要人的話,你隻能找巴勃羅了。”
卡爾重新把眼鏡戴上,“我會和巴勃羅要兩個經驗豐富的人,不過科多巴不行。他現在獨眼龍太過顯眼,而且我怕巫師的人中有人見過他。”
“好吧。那麽我們這次的裝備在哪兒,是帶過去還是到了卡利後在當地給我們?還有我們什麽時候動身?”我問到。
卡爾站起身伸了個懶腰道:“武器我已經帶來了。這次行動不適合帶著長的家夥,我給你們帶了mp5k。我們明早就動身,一會兒我便去和巴勃羅要人。明早上八點我們就出發。”卡爾完打開了會議室的門道:“你們抓緊休息吧。具體的我們到了卡利再。”