第13頁
狂人阿道夫希特勒罪惡一生 作者:阿遷 投票推薦 加入書簽 留言反饋
這樣,會見便成了澄清希特勒向英國所作建議中的幾個要點的討論。德
國需要與英國訂立和約,以消除政治或經濟上的所有事端;英國要協助德國
取得但澤和那個“走廊”作為報答,德國將保證波蘭的邊界交讓他取得一條
通向格丁尼亞的走廊;在波蘭的日爾曼少數民族應得到保護;無論何時,若
大英帝國受到進攻,德國就會提供軍事援助。
達勒魯斯太老實了,戈林說什麽他信什麽。他把希特勒往最好處想。他
沒有受過外交訓練,隻有為和平的真誠願望和令人敬佩的勇氣和堅韌不拔的
精神。一迴到旅館,他便立即給一位英國朋友掛了個長途電話。過了不久他
便得到了迴話,英國政府歡迎他充當消息傳遞人。星期天上午8 時,他在坦
貝爾霍夫機場登上了一架德國飛機。當這架飛機朝倫敦方向低飛時,他暗自
思忖,自己是否是某個陰謀中的馬前卒?他頗相信戈林是在真心為和平解決
而操勞。希特勒是嗎?
希特勒把休息日也當作工作日。他取消了原定即將在紐倫堡舉行的、不
恰當地定名為‘和平之黨日’的慶祝活動,推行了戰時糧食和衣服配給製。
然後,三軍也處於半緊急狀態,海陸空三軍的武官被令在柏林待命。
就在這種戰爭氣氛的籠罩下,兩位重要的波蘭外交人員帶著一份調解建
議,秘密地與裏賓特洛甫辦公室工作人員克萊斯特接觸。他們暗示,貝克外
長是被迫向德國採取好戰行動的,其目的僅在於使狂熱的波蘭愛國者感到滿
意。貝克所需要的無非是時間,以使事態平靜。克萊斯特忠實地向裏賓特洛
甫作了匯報。外長便親見元首。希特勒聽得很不耐煩,不容分說地宣稱,如
貝克在波蘭連腳都站不住,怎麽能指望他幫忙。克萊斯特今後也不要再與波
蘭人搞半官方的接觸。
在那個炎熱的星期天,希特勒花了不少時間去處理達拉第總理的唿籲。
他寫道,作為一個前線老兵,我與你一樣明白,戰爭恐怖是什麽。再爭論已
沒有什麽必要了,因為自薩爾河還給德國後,德國再沒什麽要求可向法國提
了。在那裏惡作劇的是英國,他們發動了一場反對德國的瘋狂宣傳戰,而不
是勸波蘭人講道理。他請求達拉第這個愛國的法國人設身處地為希特勒想一
想。若有人阻止法國的某一城市向法國效忠,原因是吃了敗仗,你達拉第會
有什麽想法?生活在該地區的法國人受到迫害,毆打甚至被殘酷殺害,你又
有什麽想法?在任何情況下,我都不能想像,達拉第先生,德國會以此為由
攻打法國。對達拉第在信中提到的各點,希特勒均表示同意。他再次唿籲,
憑著前線軍人的共同經歷,達拉第先生應該明白,要一個榮耀的國家放棄近
200 萬人民,並眼睜睜地看著他們在自己的邊境上受到虐待,這是萬萬不可
能的。但澤和那條走廊必需光明正大地歸還給德國。
中午過後不久,一架德國飛機在克洛伊頓降落了,比爾格·達勒魯斯從
機內出來。在乘車前往外交部的途中,他瞥見防空人員在街道上來迴巡視,
商店的窗戶上貼滿了紙條。他們繞道偏僻的小巷前往唐寧街10 號。張伯倫、
哈利法克斯和賈德幹正在那裏等候,他們臉色嚴肅,但非常鎮靜。達勒魯斯
講述了他與希特勒長時間會見的情形,同時也覺察出一些懷疑的氣氛。由於
他所匯報的有幾點與漢德遜的說法不同,張伯倫便問,他是否絕對確信他聽
明白了希特勒的話。達勒魯斯說,誤解是絕不可能的。
在談話的整個過程中,張伯倫的說話都帶有不信任希特勒的色彩。由於
英國人對他的解釋持有懷疑,他建議讓他返迴柏林,將他們的反應帶給德方。
張伯倫遲疑了,原因是,現仍在倫敦的漢德遜大使,當日就要帶著對希特勒
提議的答覆返迴柏林。他於是便建議將大使的歸程推遲一天。這樣,他便可
在他們作出官方答覆前讓英國人掌握希特勒的確切想法。
他建議與戈林通話並單刀直入地問他,德國政府是否同意讓漢德遜推遲
一天。這位中人便與戈林通話了。戈林說,未與元首相商他不能立刻作答。
半小時後,達勒魯斯再次與他通話。戈林宣布,希特勒接受這項計劃。
達勒魯斯抵達戈林在柏林的寓所時,已是晚上11 時了。他對戈林說,他
個人深信,英國政府和人民都真心誠意要和平,且極守信用。他還扼要地轉
述了英國政府對希特勒提案的答覆。戈林擦了擦鼻子說,英國的迴答是很難
令人滿意的,整個局勢都處在風雨飄揚中。他得單獨與希特勒磋商。戈林的
電話終於來了。他用宏亮的聲音說,希特勒的確尊重英國的觀點,對他的達
成和平協議的願望表示歡迎。對英國決定承諾其關於波蘭邊界的保證,堅持
此事應由五大國共同作保的態度也表示歡迎。
</br>
國需要與英國訂立和約,以消除政治或經濟上的所有事端;英國要協助德國
取得但澤和那個“走廊”作為報答,德國將保證波蘭的邊界交讓他取得一條
通向格丁尼亞的走廊;在波蘭的日爾曼少數民族應得到保護;無論何時,若
大英帝國受到進攻,德國就會提供軍事援助。
達勒魯斯太老實了,戈林說什麽他信什麽。他把希特勒往最好處想。他
沒有受過外交訓練,隻有為和平的真誠願望和令人敬佩的勇氣和堅韌不拔的
精神。一迴到旅館,他便立即給一位英國朋友掛了個長途電話。過了不久他
便得到了迴話,英國政府歡迎他充當消息傳遞人。星期天上午8 時,他在坦
貝爾霍夫機場登上了一架德國飛機。當這架飛機朝倫敦方向低飛時,他暗自
思忖,自己是否是某個陰謀中的馬前卒?他頗相信戈林是在真心為和平解決
而操勞。希特勒是嗎?
希特勒把休息日也當作工作日。他取消了原定即將在紐倫堡舉行的、不
恰當地定名為‘和平之黨日’的慶祝活動,推行了戰時糧食和衣服配給製。
然後,三軍也處於半緊急狀態,海陸空三軍的武官被令在柏林待命。
就在這種戰爭氣氛的籠罩下,兩位重要的波蘭外交人員帶著一份調解建
議,秘密地與裏賓特洛甫辦公室工作人員克萊斯特接觸。他們暗示,貝克外
長是被迫向德國採取好戰行動的,其目的僅在於使狂熱的波蘭愛國者感到滿
意。貝克所需要的無非是時間,以使事態平靜。克萊斯特忠實地向裏賓特洛
甫作了匯報。外長便親見元首。希特勒聽得很不耐煩,不容分說地宣稱,如
貝克在波蘭連腳都站不住,怎麽能指望他幫忙。克萊斯特今後也不要再與波
蘭人搞半官方的接觸。
在那個炎熱的星期天,希特勒花了不少時間去處理達拉第總理的唿籲。
他寫道,作為一個前線老兵,我與你一樣明白,戰爭恐怖是什麽。再爭論已
沒有什麽必要了,因為自薩爾河還給德國後,德國再沒什麽要求可向法國提
了。在那裏惡作劇的是英國,他們發動了一場反對德國的瘋狂宣傳戰,而不
是勸波蘭人講道理。他請求達拉第這個愛國的法國人設身處地為希特勒想一
想。若有人阻止法國的某一城市向法國效忠,原因是吃了敗仗,你達拉第會
有什麽想法?生活在該地區的法國人受到迫害,毆打甚至被殘酷殺害,你又
有什麽想法?在任何情況下,我都不能想像,達拉第先生,德國會以此為由
攻打法國。對達拉第在信中提到的各點,希特勒均表示同意。他再次唿籲,
憑著前線軍人的共同經歷,達拉第先生應該明白,要一個榮耀的國家放棄近
200 萬人民,並眼睜睜地看著他們在自己的邊境上受到虐待,這是萬萬不可
能的。但澤和那條走廊必需光明正大地歸還給德國。
中午過後不久,一架德國飛機在克洛伊頓降落了,比爾格·達勒魯斯從
機內出來。在乘車前往外交部的途中,他瞥見防空人員在街道上來迴巡視,
商店的窗戶上貼滿了紙條。他們繞道偏僻的小巷前往唐寧街10 號。張伯倫、
哈利法克斯和賈德幹正在那裏等候,他們臉色嚴肅,但非常鎮靜。達勒魯斯
講述了他與希特勒長時間會見的情形,同時也覺察出一些懷疑的氣氛。由於
他所匯報的有幾點與漢德遜的說法不同,張伯倫便問,他是否絕對確信他聽
明白了希特勒的話。達勒魯斯說,誤解是絕不可能的。
在談話的整個過程中,張伯倫的說話都帶有不信任希特勒的色彩。由於
英國人對他的解釋持有懷疑,他建議讓他返迴柏林,將他們的反應帶給德方。
張伯倫遲疑了,原因是,現仍在倫敦的漢德遜大使,當日就要帶著對希特勒
提議的答覆返迴柏林。他於是便建議將大使的歸程推遲一天。這樣,他便可
在他們作出官方答覆前讓英國人掌握希特勒的確切想法。
他建議與戈林通話並單刀直入地問他,德國政府是否同意讓漢德遜推遲
一天。這位中人便與戈林通話了。戈林說,未與元首相商他不能立刻作答。
半小時後,達勒魯斯再次與他通話。戈林宣布,希特勒接受這項計劃。
達勒魯斯抵達戈林在柏林的寓所時,已是晚上11 時了。他對戈林說,他
個人深信,英國政府和人民都真心誠意要和平,且極守信用。他還扼要地轉
述了英國政府對希特勒提案的答覆。戈林擦了擦鼻子說,英國的迴答是很難
令人滿意的,整個局勢都處在風雨飄揚中。他得單獨與希特勒磋商。戈林的
電話終於來了。他用宏亮的聲音說,希特勒的確尊重英國的觀點,對他的達
成和平協議的願望表示歡迎。對英國決定承諾其關於波蘭邊界的保證,堅持
此事應由五大國共同作保的態度也表示歡迎。
</br>