希特勒軟硬兼施,又是威脅又是許諾。隻能作一簡單的決定,哈查便
可為捷克斯洛伐克服務。他必須迅速行動——不然,到6時德國的陸軍和空
軍就要行動了。“如我將此威脅付諸實施,我將不可彌補地要丟臉”,幾年後,
希特勒迴憶說,“因為在我提到的時間裏,我們的機場上空將大霧瀰漫,沒
有一架飛機能夠出去。”
他建議,哈查及其外長兩人先私下商量一下,看事情該怎麽辦。哈查
說:“問題已相當明顯了。”此語一出,希特勒鬆了一口氣。他承認,抵抗是
蠢舉;然而,在不到6小時內,他怎能控製全國?希特勒迴答說。這好歹也
得做到。接著,他又滿懷希望地說,他已看到了“兩國人民長期和平”的曙
光。
如果你們決定抵抗,他聲色俱厲地說,他看到的是“捷克斯洛伐克的
被消滅”。
希特勒說完這番帶惡兆的話,會見便告結束。當這兩個六神無主的捷
克人被帶至鄰室時,裏賓特洛甫在給布拉格掛電話。由於線路出了故障,譯
員施密特被令再次撥號。撥號時,他聽見戈林在鄰室喊,說哈查已昏過去了。
於是,人們連忙傳話讓莫雷爾醫生進來——原來,莫雷爾醫生早被叫來值班,
以防年邁多病的捷克總統隨時需要他。旋密特暗想,哈查若有不測,明天全
世界都會說他是在總理府被謀殺的。就在此時,布拉格的線路通了。施密特
前去叫哈查,驚奇地發現他已醒轉過來——這該感謝莫雷爾醫生打的一支維
他命針。哈查來到電話機旁。在將發生的情況轉告內閣後,他建議投降。
與此同時,施密特在打一份官方公報的清稿——公報是事先草擬好的。
公報說,捷克斯活伐克總統滿懷信心地把捷克的國家和人民的命運交給日爾
曼帝國元首。這份公報實質上是一分投降書。哈查要求莫雷爾醫生再給他打
一針。注射後,哈查精神好多了,拒絕在公報上簽字——盡管裏賓特洛甫和
戈林不斷在旁催促。據法國的官方報告說,兩人於是便無情地追逐那兩個捷
克人。“公報就放在桌上,他們繞桌子追逐哈查和契瓦爾科夫斯基,不斷把
文件推到他們跟前,將筆塞在他們手中,口中不斷在說,如果他們繼續拒絕,
在兩小時內半個布拉格就會被炸成廢墟,而這還隻是開始。數以百計的轟炸
機正在待命起飛,一份命令將於早晨6時發出,假如你們不簽字的話。”(b
戈林在紐倫堡承認,他曾對哈查說過:“如不得不轟炸美麗的布拉格,我將
覺得遺憾。”但他並不想這樣做,因為“不進行轟炸,抵抗力量較容易分崩
離析。
不過,我想,像那樣一件事或許可作為一個論據,加速整個事態的發
展。”)
哈查最終讓步了。他臉色通紅,雙手發抖,於淩晨3時55分簽了字。
簽完後,他轉向莫雷爾醫生,感謝他為他治病。
簽字筆剛從哈查麻木的手指中間掉落,希特勒便急忙離開會議室,沖
進自己的辦公室——室內,兩名中年秘書正在等候。
據克裏斯達·施洛德迴憶,他當時臉部變形,喊道:“快!孩子們,吻
我吧!快!”施洛德和烏爾夫親了他的雙頰。“哈查剛才簽了字”,他興高彩
烈地說,“這是我有生以來最大的凱旋!我將作為一個德國偉人載入史冊!”
盡管夜已很深,希特勒仍無睡意,還在品嚐這次勝利。
“我為這位老先生難過”,他私下對霍夫曼和其他心腹說,“但是,在這
種情況下,動感情是不合時宜的,還可能會危及成功。”
莫雷爾醫生插嘴說,要不是有他,公報恐怕簽不了。“謝謝上帝”,他
說,“好在有我在場,及時給他打了針!”
“滾你他媽的針的蛋!”希特勒喊道。“你把老先生弄得精神奕奕,我還
怕他會不簽字呢!”凱特爾把這個慶祝會暫時打斷了:他報告說,入侵捷克
斯洛伐克的執行令已發下去了,但附有一個條件,就是說,除非遇到抵抗,
否則不要開火,即使到此時,在訴諸武力前,也可能還會有談判的可能的。
他請求希特勒允許他退場。希特勒指示他幾小時後前來報到,以便陪同元首
登上開往捷克邊境的專列。
(5)
3月15日拂曉,兩個蓬頭垢麵的男人,“嚇得臉如土色”,來到布拉
格美國公使館,要求避難。據他們透露,他們是在德國的捷克特務,被當地
的蓋世太保查明。“我把他們打發走時,他們的臉在抽搐,嘴唇在抖動”,喬
治·凱南迴憶說。片刻後,根據上極的指示,他不得不將這兩個從希特勒那
裏逃出來的德國難民解到被大雪覆蓋的大街上去。在那裏,”他們不過是受
</br>
可為捷克斯洛伐克服務。他必須迅速行動——不然,到6時德國的陸軍和空
軍就要行動了。“如我將此威脅付諸實施,我將不可彌補地要丟臉”,幾年後,
希特勒迴憶說,“因為在我提到的時間裏,我們的機場上空將大霧瀰漫,沒
有一架飛機能夠出去。”
他建議,哈查及其外長兩人先私下商量一下,看事情該怎麽辦。哈查
說:“問題已相當明顯了。”此語一出,希特勒鬆了一口氣。他承認,抵抗是
蠢舉;然而,在不到6小時內,他怎能控製全國?希特勒迴答說。這好歹也
得做到。接著,他又滿懷希望地說,他已看到了“兩國人民長期和平”的曙
光。
如果你們決定抵抗,他聲色俱厲地說,他看到的是“捷克斯洛伐克的
被消滅”。
希特勒說完這番帶惡兆的話,會見便告結束。當這兩個六神無主的捷
克人被帶至鄰室時,裏賓特洛甫在給布拉格掛電話。由於線路出了故障,譯
員施密特被令再次撥號。撥號時,他聽見戈林在鄰室喊,說哈查已昏過去了。
於是,人們連忙傳話讓莫雷爾醫生進來——原來,莫雷爾醫生早被叫來值班,
以防年邁多病的捷克總統隨時需要他。旋密特暗想,哈查若有不測,明天全
世界都會說他是在總理府被謀殺的。就在此時,布拉格的線路通了。施密特
前去叫哈查,驚奇地發現他已醒轉過來——這該感謝莫雷爾醫生打的一支維
他命針。哈查來到電話機旁。在將發生的情況轉告內閣後,他建議投降。
與此同時,施密特在打一份官方公報的清稿——公報是事先草擬好的。
公報說,捷克斯活伐克總統滿懷信心地把捷克的國家和人民的命運交給日爾
曼帝國元首。這份公報實質上是一分投降書。哈查要求莫雷爾醫生再給他打
一針。注射後,哈查精神好多了,拒絕在公報上簽字——盡管裏賓特洛甫和
戈林不斷在旁催促。據法國的官方報告說,兩人於是便無情地追逐那兩個捷
克人。“公報就放在桌上,他們繞桌子追逐哈查和契瓦爾科夫斯基,不斷把
文件推到他們跟前,將筆塞在他們手中,口中不斷在說,如果他們繼續拒絕,
在兩小時內半個布拉格就會被炸成廢墟,而這還隻是開始。數以百計的轟炸
機正在待命起飛,一份命令將於早晨6時發出,假如你們不簽字的話。”(b
戈林在紐倫堡承認,他曾對哈查說過:“如不得不轟炸美麗的布拉格,我將
覺得遺憾。”但他並不想這樣做,因為“不進行轟炸,抵抗力量較容易分崩
離析。
不過,我想,像那樣一件事或許可作為一個論據,加速整個事態的發
展。”)
哈查最終讓步了。他臉色通紅,雙手發抖,於淩晨3時55分簽了字。
簽完後,他轉向莫雷爾醫生,感謝他為他治病。
簽字筆剛從哈查麻木的手指中間掉落,希特勒便急忙離開會議室,沖
進自己的辦公室——室內,兩名中年秘書正在等候。
據克裏斯達·施洛德迴憶,他當時臉部變形,喊道:“快!孩子們,吻
我吧!快!”施洛德和烏爾夫親了他的雙頰。“哈查剛才簽了字”,他興高彩
烈地說,“這是我有生以來最大的凱旋!我將作為一個德國偉人載入史冊!”
盡管夜已很深,希特勒仍無睡意,還在品嚐這次勝利。
“我為這位老先生難過”,他私下對霍夫曼和其他心腹說,“但是,在這
種情況下,動感情是不合時宜的,還可能會危及成功。”
莫雷爾醫生插嘴說,要不是有他,公報恐怕簽不了。“謝謝上帝”,他
說,“好在有我在場,及時給他打了針!”
“滾你他媽的針的蛋!”希特勒喊道。“你把老先生弄得精神奕奕,我還
怕他會不簽字呢!”凱特爾把這個慶祝會暫時打斷了:他報告說,入侵捷克
斯洛伐克的執行令已發下去了,但附有一個條件,就是說,除非遇到抵抗,
否則不要開火,即使到此時,在訴諸武力前,也可能還會有談判的可能的。
他請求希特勒允許他退場。希特勒指示他幾小時後前來報到,以便陪同元首
登上開往捷克邊境的專列。
(5)
3月15日拂曉,兩個蓬頭垢麵的男人,“嚇得臉如土色”,來到布拉
格美國公使館,要求避難。據他們透露,他們是在德國的捷克特務,被當地
的蓋世太保查明。“我把他們打發走時,他們的臉在抽搐,嘴唇在抖動”,喬
治·凱南迴憶說。片刻後,根據上極的指示,他不得不將這兩個從希特勒那
裏逃出來的德國難民解到被大雪覆蓋的大街上去。在那裏,”他們不過是受
</br>