同伴的胳膊,堅定地說:“我告訴你,我愛上她了。”她的名字叫斯特芬妮·詹
斯坦,也住在烏法爾。
他為她寫了許多情詩,其中有一首叫《獻給愛人的歌》,阿道夫還將這
首詩給忠誠的庫斯特爾朗誦過。他承認,他從未與她說過話,但,“用不著
說一句話,一切都會清楚的。”希特勒說,他們是美妙的一對,彼此靠眉目
就可傳情。“這些事是無法解釋的”,他說。”我心裏有的,斯特芬妮心裏也
有。”庫比席克催他趕快向斯特芬妮和她無時不在的母親作自我介紹,但希
特勒拒絕這樣做。他說,若自我介紹,必然要介紹自己的職業,而他還不是
個職業畫家。另外,他還在埋頭研究挪威和德國神話;他發現,神話裏的女
人都是非凡的,而他自己對性的概念或許是浪漫化的、騎士般的。沒有必要
向這位年輕的品格飛(德國傳說中的英雄——譯註)作平淡無奇的介紹!幻
想成了狂想。一切均失敗,他將趁庫比席克與她母親談話之機,將她綁架!
斯特芬妮繼續對他不予理睬。他猜她是在生他的氣(此時,她即將與
一個中尉訂婚。多年後,如她得悉希特勒曾全心全意地愛過她,肯定會覺得
萬分驚奇的)。在失望之餘,他立誓不再受這番罪。“我要將此事結束!”他
決定跳河,從橋上跳進多瑙河——不過,斯特芬妮要與他一起殉情。他訂出
了一個詳盡的計劃,包括大家應說些什麽話在內。庫比席克應作為這個悲劇
的見證人。
這個愛情事件是與一個具有幻想、感情又容易衝動的年輕人相稱的。
成功將導致他們結合,而以繪畫為職業的幻想也將告終;失敗,則會增加又
喜又痛苦的幻想。由於有更要緊的事情,斯特芬妮很快便退出了背景。阿道
夫的創作欲已從繪畫轉入建築。他雖然仍孜孜不倦地畫水彩畫,但他的作品
——雖顯示出某些天才——卻不能滿足沸騰在他胸中的理想和感情。“阿道
夫從未認真作畫”,庫比席克說。“他具有更嚴肅的願望,作畫不外乎是他理
想之外的愛好而已。”但在另一方麵,他的建築設計卻表現了他的不可抗拒
的創作欲和明確的條理性。受理想之驅使,他居然要改變林嗣的麵貌。他常
常站在新教堂前,一邊稱讚其某些特點,一邊又在評頭論足。為了改良該教
堂,他竟將它重新設計,一鼓作品地畫了又畫。“他把一切都獻給了他想像
中的建築物,完全被它迷住了。”當他與他的唯一聽眾一起逛街時,希特勒
常常指出街頭建築必須改變之處,並詳細闡述應如何修改。市政大樓不夠威
武雄壯,他便想用一座現代化的雄偉建築予以代替。城堡太難看了,他要重
新設計,以恢復它原來的壯觀。新建的博物館確令他興奮,迴來後還一再誇
獎用大理石砌成的橫飾帶——它們描畫了某些歷史場麵。即使是這些,他都
認為應該改掉——他要將它的長度增加一倍,使它成為全歐最長者。
他建造新火車站的計劃,反映了他對市政規劃的熱情。由於林嗣在不
斷擴大,他要拆除既難看又妨礙交通的鐵軌,把車站建於城沿,將鐵軌深埋
地下。公園必須擴建至舊火車站。
他的想像力是無邊無際的。他計劃將鐵路通至裏茲頓維克的頂端,在
那裏,他要建造一個寬敞的旅館和一座高達300英尺的鐵塔,鐵塔又需俯
瞰架設在多瑙河上的高水平的橋樑。
他的生活幾乎與眾隔離。晚上,他睡得很晚;白天,他又全天呆在屋
子裏,或看書,或畫畫,或搞設計。樓下的鄰居是郵政局長的老婆,她常見
希特勒於傍晚6時後外出,在與庫比席克閑逛迴來後,他又在起居室內不停
地踱步至淩晨。
一天,她丈夫建議他步入郵政界,但阿道夫迴答說,終有一天他會成
為一位偉大的畫家。“當向他指出他缺乏必要的途徑和人事關係時,他隻簡
短地迴答:“馬卡特和盧本斯發跡前也很貧寒。’”
阿道夫生性好動。林嗣再也沒什麽可以給他了。他渴望外部世界,特
別是維也納。他設法想使母親相信,他能進入美術學院。另一方麵,克拉拉
又受到女婿和孩子們的監護人約瑟夫·梅洛福的勸說和逼迫。兩人均堅持說,
現在該是孩子選擇一個像樣的職業的時候了。梅洛福甚至還找到一個願意收
阿道夫為徒的麵包師。
然而,克拉拉又無法拒絕兒子的熱切請求。同年夏天,他被允許從“奧
地利抵押銀行”中取出約700克朗的繼承財產。
這筆款項夠他在維也納花費一年,包括支付美術學院的費用。
阿道夫的勝利卻又受到母親身體狀況惡化的影響,所以,他恐怕是帶
著悔恨、內疚而又興奮的心情離家出走的。美術學院的入學考試將在10月
</br>
斯坦,也住在烏法爾。
他為她寫了許多情詩,其中有一首叫《獻給愛人的歌》,阿道夫還將這
首詩給忠誠的庫斯特爾朗誦過。他承認,他從未與她說過話,但,“用不著
說一句話,一切都會清楚的。”希特勒說,他們是美妙的一對,彼此靠眉目
就可傳情。“這些事是無法解釋的”,他說。”我心裏有的,斯特芬妮心裏也
有。”庫比席克催他趕快向斯特芬妮和她無時不在的母親作自我介紹,但希
特勒拒絕這樣做。他說,若自我介紹,必然要介紹自己的職業,而他還不是
個職業畫家。另外,他還在埋頭研究挪威和德國神話;他發現,神話裏的女
人都是非凡的,而他自己對性的概念或許是浪漫化的、騎士般的。沒有必要
向這位年輕的品格飛(德國傳說中的英雄——譯註)作平淡無奇的介紹!幻
想成了狂想。一切均失敗,他將趁庫比席克與她母親談話之機,將她綁架!
斯特芬妮繼續對他不予理睬。他猜她是在生他的氣(此時,她即將與
一個中尉訂婚。多年後,如她得悉希特勒曾全心全意地愛過她,肯定會覺得
萬分驚奇的)。在失望之餘,他立誓不再受這番罪。“我要將此事結束!”他
決定跳河,從橋上跳進多瑙河——不過,斯特芬妮要與他一起殉情。他訂出
了一個詳盡的計劃,包括大家應說些什麽話在內。庫比席克應作為這個悲劇
的見證人。
這個愛情事件是與一個具有幻想、感情又容易衝動的年輕人相稱的。
成功將導致他們結合,而以繪畫為職業的幻想也將告終;失敗,則會增加又
喜又痛苦的幻想。由於有更要緊的事情,斯特芬妮很快便退出了背景。阿道
夫的創作欲已從繪畫轉入建築。他雖然仍孜孜不倦地畫水彩畫,但他的作品
——雖顯示出某些天才——卻不能滿足沸騰在他胸中的理想和感情。“阿道
夫從未認真作畫”,庫比席克說。“他具有更嚴肅的願望,作畫不外乎是他理
想之外的愛好而已。”但在另一方麵,他的建築設計卻表現了他的不可抗拒
的創作欲和明確的條理性。受理想之驅使,他居然要改變林嗣的麵貌。他常
常站在新教堂前,一邊稱讚其某些特點,一邊又在評頭論足。為了改良該教
堂,他竟將它重新設計,一鼓作品地畫了又畫。“他把一切都獻給了他想像
中的建築物,完全被它迷住了。”當他與他的唯一聽眾一起逛街時,希特勒
常常指出街頭建築必須改變之處,並詳細闡述應如何修改。市政大樓不夠威
武雄壯,他便想用一座現代化的雄偉建築予以代替。城堡太難看了,他要重
新設計,以恢復它原來的壯觀。新建的博物館確令他興奮,迴來後還一再誇
獎用大理石砌成的橫飾帶——它們描畫了某些歷史場麵。即使是這些,他都
認為應該改掉——他要將它的長度增加一倍,使它成為全歐最長者。
他建造新火車站的計劃,反映了他對市政規劃的熱情。由於林嗣在不
斷擴大,他要拆除既難看又妨礙交通的鐵軌,把車站建於城沿,將鐵軌深埋
地下。公園必須擴建至舊火車站。
他的想像力是無邊無際的。他計劃將鐵路通至裏茲頓維克的頂端,在
那裏,他要建造一個寬敞的旅館和一座高達300英尺的鐵塔,鐵塔又需俯
瞰架設在多瑙河上的高水平的橋樑。
他的生活幾乎與眾隔離。晚上,他睡得很晚;白天,他又全天呆在屋
子裏,或看書,或畫畫,或搞設計。樓下的鄰居是郵政局長的老婆,她常見
希特勒於傍晚6時後外出,在與庫比席克閑逛迴來後,他又在起居室內不停
地踱步至淩晨。
一天,她丈夫建議他步入郵政界,但阿道夫迴答說,終有一天他會成
為一位偉大的畫家。“當向他指出他缺乏必要的途徑和人事關係時,他隻簡
短地迴答:“馬卡特和盧本斯發跡前也很貧寒。’”
阿道夫生性好動。林嗣再也沒什麽可以給他了。他渴望外部世界,特
別是維也納。他設法想使母親相信,他能進入美術學院。另一方麵,克拉拉
又受到女婿和孩子們的監護人約瑟夫·梅洛福的勸說和逼迫。兩人均堅持說,
現在該是孩子選擇一個像樣的職業的時候了。梅洛福甚至還找到一個願意收
阿道夫為徒的麵包師。
然而,克拉拉又無法拒絕兒子的熱切請求。同年夏天,他被允許從“奧
地利抵押銀行”中取出約700克朗的繼承財產。
這筆款項夠他在維也納花費一年,包括支付美術學院的費用。
阿道夫的勝利卻又受到母親身體狀況惡化的影響,所以,他恐怕是帶
著悔恨、內疚而又興奮的心情離家出走的。美術學院的入學考試將在10月
</br>