運氣不好,什麽都沒找到。所以我開始寫我的日記,也許這樣可以讓我的頭腦清楚一些。
我坐在臥室的窗前,看著窗外的一棵柳樹。它長而搖曳的樹枝,看起來就像一個複雜、跳動的蜘蛛網。接著,它們看來就像……,讓我迴想起小時候的那些玩具,那些我夢到的填充動物玩具,它們互相毆打著……
真是瘋狂!
然後,再一次,也許是我瘋了。
有某人恰好經過,他停下腳步,並抬頭看著我。也許他也認為我瘋了。
我需要一點睡眠,去睡個幾小時也好。現在要停筆了。
現在是早上四點四十八分。我坐著睡著了,而且又夢到那些夢了——玩具打成一團,一個男人和一個女人對吼;一個小嬰兒張大嘴巴,發出尖叫聲,好像這是他生平第一次尖叫。
我醒了過來。而在屋外……
那個男人。那個男人還在那裏。他隻是站在那裏,整個人看起來似乎被陰影包圍著。有三隻狗跟著他,這些狗看來都得去看獸醫了,又瘦又髒,毛髮紊亂,一隻看來像是某種獒犬……,另一隻看來像鬥牛犬……,還有……那隻貴賓狗?是那隻貴賓狗嗎?實驗室的那一隻嗎?
我用力的將百葉窗關上,企圖把他們擋在外麵。吸幾口氣,放鬆一下,再往外看看,如果他還在那裏,就馬上報警……
那個男人不見了。
就是不見了。
也許他是出自我的幻想,也許我正在想……
我不知道我在想什麽了,我感到好像分割幻想和現實的線悄悄溜走了、模糊了,不可思議的事情好像快要變得越來越可能發生。
睡吧。請趕快睡著吧……
二〇〇三年四月五日
我再讀了昨天的記載,看到那些意識流的敘述,幾乎覺得有一些糗,那好像完全出自於他人之手。我真的曾經如此驚慌、害怕嗎?人的心智能造成什麽樣的影響,它會玩弄什麽樣的詭計,真是令人驚嘆不已。擔心害怕的情緒會如何讓你變得瘋狂,尤其是在睡眠被剝奪的時候?
隻要想到,如果我依照貝蒂的要求去做,讓自己變得更情緒化,我就會失去控製……,那是多麽恐怖的想法啊!
二〇〇三年四月八日
葛倫·陶柏繼續在實驗室出沒。我到達實驗室後,第一件事就是看到他和貝蒂正在喁喁而談,好像他有權利待在這裏……或甚至對她也有權利似的。從他凝神看著貝蒂的樣子,我可以看得出來。雖然這不幹我的事,但我卻覺得這件事特別令人抓狂。
他向我走過來,好像我們是同事,甚至是朋友似的說:「你知道,柯茲勒博士,我們從來沒有機會『好好』互相認識認識。」
他稱唿我的方式——柯茲勒博士——聽起來很蠢,好像這並不是我的名字似的。但我當然不會讓他得逞。
我說:「那是因為我並不想認識你,好不好都一樣,」還加了句:「走開。」就是「走開」,我連「請走開」都不願講。貝蒂試著想讓我「冷靜」下來,但是我說:「現在!」所以他知道我是認真的。
他無動於衷的笑著,並且說:「別擔心。」
但他隨即走近我,用貝蒂聽不見的輕微聲音對我說道:「但是讓我給你一點點提示:友善的提議與滿懷敵意的接收之間可是一線之隔。我已經了解得很清楚了,你在這裏做的東西根本就是炸藥。想想看:在戰場上的士兵們,身懷可以使他們的傷口馬上復元的科技上陣,而這個科技隻屬於我們,這可是一筆大生意。」
我的想法是對的。他想要的,就是將我們發展的成果拿走,並且使它們成為軍隊的工具。「那不是我們在這裏做的事情,」我告訴他:「我們做的這項科學研究,是為每一個人而做的。」
陶柏搖著頭,並用一種憐憫的眼光看著我。「你知道,有一天我會寫一本書,書名就叫做《當聰明、貧窮的科學家有了笨主意時》。同時,布魯斯,你將會繼續聽到我的消息。」然後,他就大搖大擺的離開了我的實驗室。
我不確定事情還能糟到什麽樣的地步……
二〇〇三年四月九日
我必須提醒自己,永遠不要再寫下如:「事情還能糟到什麽樣的地步」之類的句子。
我原本應該是已經死定了。
根據在過去一小時中,每一個和我談過話的人的說法,再加上各種邏輯方法的估量,簡單的說,我是不可能還存活在這世上,並且寫下這些事情的。但是,就像我媽常說的,我們不是還好好的在這裏嗎?
這個意外……,這個實驗室裏的意外,我的記憶已是一片模糊。事情發生得太快,我最多隻記得意外是這麽發生的:我們正準備用伽瑪放射室來進行另一項測試——我們打算將照射在青蛙身上的奈米微生物量增加一倍。雖然這手段看起來是有一些激烈,但是所有能夠讓實驗成功的方法都已用盡,而且,坦白說,我們的青蛙庫存又再度接近底線了,所以,感覺上我們是不會再有更多的損失了。
哈普正在準備伽瑪放射室,貝蒂和我正在談我最「喜歡」的話題——葛倫·陶柏。當時封鎖通往伽瑪放射室門戶的一個連動門鎖開關有些問題,哈普正在修理。按照標準作業程序,他當時戴著一副唿吸麵罩,以避免意外吸入任何懸浮在空氣中的奈米微生物。
</br>
我坐在臥室的窗前,看著窗外的一棵柳樹。它長而搖曳的樹枝,看起來就像一個複雜、跳動的蜘蛛網。接著,它們看來就像……,讓我迴想起小時候的那些玩具,那些我夢到的填充動物玩具,它們互相毆打著……
真是瘋狂!
然後,再一次,也許是我瘋了。
有某人恰好經過,他停下腳步,並抬頭看著我。也許他也認為我瘋了。
我需要一點睡眠,去睡個幾小時也好。現在要停筆了。
現在是早上四點四十八分。我坐著睡著了,而且又夢到那些夢了——玩具打成一團,一個男人和一個女人對吼;一個小嬰兒張大嘴巴,發出尖叫聲,好像這是他生平第一次尖叫。
我醒了過來。而在屋外……
那個男人。那個男人還在那裏。他隻是站在那裏,整個人看起來似乎被陰影包圍著。有三隻狗跟著他,這些狗看來都得去看獸醫了,又瘦又髒,毛髮紊亂,一隻看來像是某種獒犬……,另一隻看來像鬥牛犬……,還有……那隻貴賓狗?是那隻貴賓狗嗎?實驗室的那一隻嗎?
我用力的將百葉窗關上,企圖把他們擋在外麵。吸幾口氣,放鬆一下,再往外看看,如果他還在那裏,就馬上報警……
那個男人不見了。
就是不見了。
也許他是出自我的幻想,也許我正在想……
我不知道我在想什麽了,我感到好像分割幻想和現實的線悄悄溜走了、模糊了,不可思議的事情好像快要變得越來越可能發生。
睡吧。請趕快睡著吧……
二〇〇三年四月五日
我再讀了昨天的記載,看到那些意識流的敘述,幾乎覺得有一些糗,那好像完全出自於他人之手。我真的曾經如此驚慌、害怕嗎?人的心智能造成什麽樣的影響,它會玩弄什麽樣的詭計,真是令人驚嘆不已。擔心害怕的情緒會如何讓你變得瘋狂,尤其是在睡眠被剝奪的時候?
隻要想到,如果我依照貝蒂的要求去做,讓自己變得更情緒化,我就會失去控製……,那是多麽恐怖的想法啊!
二〇〇三年四月八日
葛倫·陶柏繼續在實驗室出沒。我到達實驗室後,第一件事就是看到他和貝蒂正在喁喁而談,好像他有權利待在這裏……或甚至對她也有權利似的。從他凝神看著貝蒂的樣子,我可以看得出來。雖然這不幹我的事,但我卻覺得這件事特別令人抓狂。
他向我走過來,好像我們是同事,甚至是朋友似的說:「你知道,柯茲勒博士,我們從來沒有機會『好好』互相認識認識。」
他稱唿我的方式——柯茲勒博士——聽起來很蠢,好像這並不是我的名字似的。但我當然不會讓他得逞。
我說:「那是因為我並不想認識你,好不好都一樣,」還加了句:「走開。」就是「走開」,我連「請走開」都不願講。貝蒂試著想讓我「冷靜」下來,但是我說:「現在!」所以他知道我是認真的。
他無動於衷的笑著,並且說:「別擔心。」
但他隨即走近我,用貝蒂聽不見的輕微聲音對我說道:「但是讓我給你一點點提示:友善的提議與滿懷敵意的接收之間可是一線之隔。我已經了解得很清楚了,你在這裏做的東西根本就是炸藥。想想看:在戰場上的士兵們,身懷可以使他們的傷口馬上復元的科技上陣,而這個科技隻屬於我們,這可是一筆大生意。」
我的想法是對的。他想要的,就是將我們發展的成果拿走,並且使它們成為軍隊的工具。「那不是我們在這裏做的事情,」我告訴他:「我們做的這項科學研究,是為每一個人而做的。」
陶柏搖著頭,並用一種憐憫的眼光看著我。「你知道,有一天我會寫一本書,書名就叫做《當聰明、貧窮的科學家有了笨主意時》。同時,布魯斯,你將會繼續聽到我的消息。」然後,他就大搖大擺的離開了我的實驗室。
我不確定事情還能糟到什麽樣的地步……
二〇〇三年四月九日
我必須提醒自己,永遠不要再寫下如:「事情還能糟到什麽樣的地步」之類的句子。
我原本應該是已經死定了。
根據在過去一小時中,每一個和我談過話的人的說法,再加上各種邏輯方法的估量,簡單的說,我是不可能還存活在這世上,並且寫下這些事情的。但是,就像我媽常說的,我們不是還好好的在這裏嗎?
這個意外……,這個實驗室裏的意外,我的記憶已是一片模糊。事情發生得太快,我最多隻記得意外是這麽發生的:我們正準備用伽瑪放射室來進行另一項測試——我們打算將照射在青蛙身上的奈米微生物量增加一倍。雖然這手段看起來是有一些激烈,但是所有能夠讓實驗成功的方法都已用盡,而且,坦白說,我們的青蛙庫存又再度接近底線了,所以,感覺上我們是不會再有更多的損失了。
哈普正在準備伽瑪放射室,貝蒂和我正在談我最「喜歡」的話題——葛倫·陶柏。當時封鎖通往伽瑪放射室門戶的一個連動門鎖開關有些問題,哈普正在修理。按照標準作業程序,他當時戴著一副唿吸麵罩,以避免意外吸入任何懸浮在空氣中的奈米微生物。
</br>