跟蹤。

    這是說都不用說的。

    龔破夭和克裏斯蒂絲馬上相互一笑。

    這天,香奈子陪著伯格納去了東區的淺草寺,還和伯格納一起喝了淺草寺的聖水。說是喝了淺草寺的聖水,百病皆除。逛了淺草掛著大紅燈籠的街區,又去看了新宿禦苑。

    香奈子滿口含香地向伯格納介紹:新宿禦苑是東京最大的日式庭園和法式庭園相結合的公園,位於市中心,麵積約58公頃。 這裏原來是信川高遠藩主內藤駿河守的住宅,明治5年(1872年)改為水果蔬菜研究所,七年以後成為新宿植物禦苑,園內林木豐茂,景色宜人,還有1500株櫻花樹,春天時櫻花競相開放。從2月的“寒櫻”到3月的“江戶彼岸”、“染井吉野”、“山櫻”、“大島櫻”等,直到4月的“一葉”、“寒山”、“普賢象”、“裏櫻”,各式櫻花競相開放,爭奇鬥豔。到最後,著名的“八重紅垂”才緩緩開放。所以,在新宿禦苑人們可以慢慢欣賞櫻花逐漸開放的美麗身資,不用趕著惋惜櫻花的迅速凋零。

    “可惜,伯格納先生,你來的不是時候哦,櫻花都過了花期了。”香奈子邊說,身子邊往伯格納身上靠。

    伯格納順水推舟地挽起香奈子的手臂,對香奈子笑了笑,“熱愛櫻花的人,他們的櫻花都是開在心上的。”

    香奈子甜甜地望著伯格納笑說,“伯格納先生真是出口成章,像詩又充滿哲理。如果你有機會到中國,去洛陽看看我的牡丹,到洞庭湖去看看我們的荷花,到西子月去看看我們的月亮,包你會有更多的詩情。”

    “我也想去看啊。”伯格納道,然後輕歎了一聲,“隻怕這生都沒這個機會了。”

    “伯格納先生好像好悲觀哦。以我們協約國的能力,這世界遲早都是我們的。不出幾年,我想我就有機會在中國陪你去賞花看月。就怕伯格納先生眼高目遠,不用我香奈子來陪了。”香奈子欲擒故縱的說。

    伯格納的目光在她的臉上曖昧了一下,“看奈子小姐說的,我從德國大老遠跑來日本,我就沒要日本女孩陪,而要你這個中國女孩來做翻譯。難道你還看不出我對中國女孩情有獨鍾?”

    “嗯嗯,那是伯格納先生賞臉。”香奈子說著,身子往伯格納身上柔。

    伯格納挽著她手臂的手,也情不自禁地加了點勁。

    香奈子的美目在伯格納身上流盼,臉色也紅潤潤的粉嫩,散發著一股青春美麗的風情……

    “真個騷狐狸。”田欣遠遠的望著,心裏罵道。

    為了避免對方發現,龔破夭、克裏斯蒂絲和田欣分別輪流跟蹤他們。即一人跟一個景點,相互交替,即使被對方發現,也會認為是偶然遇到。

    最後跟到銀座的時候,已經是傍晚時分。

    香奈子陪著伯格納進了一間叫“櫻之花”的藝妓館。

    龔破夭和克裏斯蒂絲碰了頭。

    克裏斯蒂絲悄聲對龔破夭道,“我先迴去發稿。”

    龔破夭點了點頭。他知道克裏斯蒂絲所說的發稿,就是要將白天監視到的情況向軍情六處匯報。

    克裏斯蒂絲剛走,田欣便一身男裝飄到龔破夭身邊一一

    十足一個日本花花公子。

    這鬼精靈哦,我真服了你了。

    龔破夭心道。

    田欣對他扮了個鬼臉,身形一晃,便飄向“櫻之花”藝妓館。

    龔破夭心下不由感慨萬分:田欣和他的配合,也真是太默契了。她仿佛知道他這個假意大利人不適宜在香奈子麵前出現,立馬就女扮男裝,自個去深入“虎穴”。

    是的,他和香奈子已經見過麵,雖然香奈子沒認出他,但如果他出現在藝妓館,香奈子肯定會生疑。

    他隻能打外圍。在外圍負責監視、負責掩護田欣。

    他不知道伯格納為什麽對藝妓那麽感興趣,隻隱隱覺得,伯格納是想通過觀賞藝妓來得到什麽東西。

    是什麽呢?

    這日本藝妓產生於17世紀的東京和大阪。最初的藝妓全部是男性,他們在妓院和娛樂場所以演奏傳統鼓樂、說唱逗樂為生。大約1750年左右,出現了第一個女藝妓。18世紀中葉,藝妓職業漸漸被女性取代,這一傳統也一直沿襲至今。

    在東京等關東地區稱為“芸者”,見習階段稱“半玉”;在京都、大阪等關西地區則稱為“芸妓”,見習階段稱“舞妓”。而在明治時期以後,“芸妓”這種讀法越來越普遍,成為現代標準日語讀法。

    日本浮世繪中的藝妓在日語中,“妓”字保留了傳統漢語的用法,既可代表女性藝術表演者,亦可代表女性性工作者。而藝妓的“妓”是指前者,因為藝妓在原則上是藝術表演者,並不從事性*交易。但在現代漢語中,多把“妓”字直覺關聯到性*交易方麵,因此才有了“藝伎”這種以避諱為目的的現代漢語翻譯寫法。日語中的“伎”是指男性表演者,如歌舞伎,所以有人主張“藝妓”才是正確的中文翻譯寫法,以示區別。

    藝妓並非妓女。準確說,藝妓是日本從事表演藝術的女性。除為客人服侍餐飲外,很大一部份是在宴席上以舞蹈、樂曲、樂器等表演助興。她們的交易是滿足男人們的夢想一一享樂、浪漫和占有欲。通常與她們交易的,都是上層社會有錢有勢的男人。 在昂貴的餐廳和茶舍裏,談論生意的男人們喜歡請一位藝妓相伴,為他們斟酒上菜,調節氣氛,但花費自然是很高的。藝妓並非日本特有。以“侍酒筵業歌舞”為職業的藝妓,在曆史上本來並不是日本所特有。黃遵憲認為藝妓“甚類唐宋官妓、營妓”。中國的唐宋時代,士大夫攜妓吟唱,是當時普遍的習俗,在中國浩瀚的詩詞曲賦中,留下了不少詠唱歌姬的佳句。當時中國的官妓,以及朝鮮的妓生,和日本的藝妓都有相類之處。

    藝妓一般從10歲開始學藝,學習的內容繁多,過程十分艱苦。其中包括文化、禮儀、語言、裝飾、詩書、琴瑟,直到鞠躬、斟酒等,一舉一動、一言一行都有嚴格的要求,處處體現高貴和穩重。比如訓練中有一項的內容是吃熱豆腐不能發出聲音,更不能碰到唇彩,可見要求之嚴格。到16歲左右便可以正式擔任藝妓,整個演藝曆程長達5年。初為藝妓者稱為“舞妓(或舞子)”,而後才可以正式轉為“藝妓”。藝妓生涯一般到30歲完結,在30歲以後仍然繼續當藝妓的話便降級,成為年輕貌美的名妓之陪襯。藝妓中把前輩藝妓稱為“姐姐”。

    在藝妓業從藝的女妓大多美豔柔情,服飾華麗,知書識禮,尤擅歌舞琴瑟,主業是陪客飲酒作樂。藝妓業是表演藝術,不是賣弄色*情,更不賣身。不過,這裏麵包含著男歡女樂的成分,所以稱之為藝妓。藝妓雅而不俗之處,不僅在於它與妓有別,而且在於它的不濫,不相識的人很難介入,大都是熟人或名士引薦。藝妓大多在藝館待客,但有時也受邀到茶館酒樓陪客作藝。行業規定,藝妓在從業期內不得結婚,否則,必須先引退,以保持藝妓“純潔”的形象。

    藝妓的服裝是十分華麗的和服,做工、質地和裝飾都十分上成,以懸落飄逸,重量相當沈重,紮束之間需要相當大的力氣,所以常常由稱為“男眾”的男性仆役來幫忙。

    舞妓的特殊穿著與化妝舞妓及年輕的藝妓所穿之和服,從腰帶到裙擺間的一段稱為“褄”。藝伎的腰帶結在身後,不像妓女那樣結在前麵。在外行走時,舞妓及年輕的藝妓一定會將左手壓在這一段上麵,有“賣藝不賣身”的含意。

    盡管藝妓的服裝被歸類為和服,但事實上卻與傳統的和服有一定的區別。傳統的和服後領很高,通常能把婦女的脖頸遮蓋得嚴嚴實實,而藝妓所穿著的和服的衣領卻開得很大,並且特意向後傾斜,讓藝妓的脖頸全部外露。

    藝妓化妝也十分講究,濃妝的施用有特殊的程序,用料也以傳統原料為主。最醒目的是,藝妓會用一種液狀的白色顏料均勻塗滿臉部、頸項,因此看起來猶如雕飾華美的人偶一般。

    藝妓表演時所使用的道具從狹義上專指手持的表演用具,包括各類樂器、飾物;廣義上應當包括妓館、歌舞伴奏者,甚至藝妓所學習的所有知識。因為藝妓接待客人並不限於歌舞表演,她們提供的是能為客人宴席助興的眾多活動。

    藝妓表演的場所最初隻限於藝館之中,後來由於要出席達官貴人的筵席,藝妓便開始在茶館酒樓及料亭出沒。

    藝妓的表演大致可分為“立方”和“地方”兩種。

    “立方”是指舞蹈為主的表演者,“地方”是指演唱“長唄”、“清元”等歌曲、演奏太鼓、三味線等的表演者。因為“地方”類的表演難度較高,需要長時間訓練後才能勝任,因此多由資深的藝妓擔任。而“立方”表演較為容易,所以一般由資淺的藝妓及舞妓擔任。藝妓除了上述兩大項表演外,也有茶道、香道等日本傳統藝術表演。另外,藝妓都有受過說話訓練,因此健談者不少,表演之餘亦會陪客人談天說地,增加氣氛。顧客給予藝妓的演出費用稱為“線香代”或“玉代”,京都一地特稱“花代”。

    伯格納是出於一般的好奇,才來銀座欣賞藝妓,還是有更深層次的理由?

    龔破夭還不得而知。

    <span ss="a1star"  id="firstspan">

    <span ss="spantools" style="disy:none">

章節目錄

閱讀記錄

特工之王所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者酒王的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持酒王並收藏特工之王最新章節