可可自嗨的唱著改編的歌曲,那叫一個全情投入,哪怕是隔著電腦或是手機屏幕,進入可可名為【小司機】直播間的網友們,也可以感受到可可那自嗨到了極點的程度。
如果是一個成年人在直播中這樣嗨,同時還唱著這樣具有隱晦含義的歌曲,肯定會遭到不少人的取笑。
但可可憑借自己的年齡優勢,不但沒有讓人反感,反而讓網友們對她這個逗比的小姑娘變得更加喜愛了,不得不說年齡下的好處就是大。
可可會說多國語言的這個事情,不少網友都是知道的,畢竟因為《海扁王》開始在華夏熱映的關係,因此關於可可個人的報道也變得鋪天蓋地,連帶著可可的一些信息都被媒體挖掘了出來。
一個不到三歲的小姑娘,能夠說英、法、德、意、日、韓、俄、中八國語言的事情,已經被各大媒體報刊報導的都爛大街了。
但今天網友們突然發現,可可居然還會川普,並且川普非常的地道,這就不得不讓直播間內很多川省的網友們詫異和驚奇了。
尤其是大家還發現,可可用川普唱蔡明華的這首《你的》居然調子也合拍,完全沒有給人一種突兀的感覺。
安德魯出現在鏡頭中,開口同樣也川普和了一句【爆!劉繼芬啊】之後,徹底點燃了直播間內的氣氛。
恩怨似風沒輕重:“哎呀我去!這熊孩子居然一口的川普這麽地道,還真是出乎我的預料呐,不過這配起的字幕咋就那麽讓人蛋疼呀。”
確實,如果僅僅是聽可可唱歌的話,其實到不會覺得可可唱的和原版有多大的不對勁兒,頂多也就是讓直播間內的網友們覺得,可可用川普唱這首《你的愛》很有意思罷了。
但是配上字幕之後,那就整個畫風都不一樣咯。
所以也不怪那個名為‘恩怨似風沒輕重’的網友,會說自己有些蛋疼了。
sky8087:“完蛋了!完蛋了!我產生了一絲絲的錯覺,怎麽覺得可可唱的這個才是原版呢?哈哈哈哈哈,蔡明華要哭咯。”
豆沙黑米糕:“樓上說的我深有同感,本來應該是一首很是深情的歌曲,但是被可可這麽一弄,完全是等於畫風突變笑死個人啊,但我喜歡改編後的這個歌。”
吳中酒:“+1,作為一個老司機,本人覺得改編後的歌詞很有韻味,雖然看起來很是不堪,卻實在是能夠讓人深思良久,哈哈哈哈,我寫不下去了,尼瑪。”
彈幕!刷屏!激烈的討論,這一切都沒有影響到可可,熊孩子繼續用自己逗比的深情演繹著這首歌曲。
不喜歡姑肚
卻又害怕兩個人像豬
這分泌是一種痛苦
安德魯伸頭,繼續出現在了鏡頭前,【哎呀,好痛苦啊!】
噗!
網友們再一次的笑噴。
實話實說,正如先前名為‘吳中酒所說的那樣,熊孩子改編的這個歌詞實在是讓人陷入無法自拔的深思,且具有很深層次的韻味。
尤其是對一些老司機來說。
並給在配上可可那一口濃濃的川普腔調,哎呀我滴媽,一下子這首深情的《我的愛》畫風完全變得極度扭曲。
至於原唱蔡明華,此時此刻所有直播間的網友,還真的已經忘記了他的,甚至出現錯覺,可才是這首歌的原唱者。
別看可可用過的是川普,並且歌詞也改的麵目全非,但實在是可可的川普版本《你的愛》和原版太切合了,因此也不怪會讓人出現這樣的錯覺了。
再人墮得濕喉醉晨美
小蓉,爺寂寞誒
在萬丈紅塵中,吼
找個坦克來愛我
當幣開你的柔情後
蕾開絲滑落
唱了幾個小段落,可可的唱腔,還有字幕已經讓很多的網友笑癱,以至於在華夏各個城市,都能夠看到突然大笑不已的人。
安靜的課堂上,一個學生忽然爆笑,因此被沒收的手機,還被老師懲罰站到了走廊。
街頭,西裝筆挺拎著公文包,一邊走一邊低頭看手機的中年男人,突然沒有來由的爆出了大笑,而他的笑聲使得周圍的行人一個臉上布滿了警惕的神色,看他就好像是看瘋子似的,還一個個的躲開了一點距離。
一輛奧迪車追尾了一輛貨車,雖然出了事故,但奧迪車的車主卻還坐在駕駛位上,一邊大笑一邊看著無線接收的視頻,弄的想要找他理論的貨車司機覺得,自己是不是遇到了一個神經病。
而因為可可直播室內打出的歌詞字幕,使得網友們進行著激烈的討論。
縱觀網友們討論的焦點有三個。
一個是‘劉繼芬’是誰。
還有一個就是可可剛才唱出的歌詞中,那個‘小蓉’了。
第三點問題就是,到底是哪一個幽默的老司機,改的這些歌詞呢?
對於這個問題,網友們非常的好奇。
眼下沒有人覺得這樣具有深層次韻味的歌詞,是可可這樣一個小屁孩能夠鼓搗出來的,絕對是一個富有閱曆,幽默,以及色色的老司機才能夠寫出來的。
一時間,大家都覺得,這應該是可可父親金賢泰的傑作。
要知道,金賢泰本身就是作家,寫的小說如今在歐美賣的很火,同時他還是有名的詞作者,現在美國的流行歌曲小天後惠妮出道時,其大火的那首歌不就是金賢泰操刀的嗎。
因此很多網友都認為,這個爛俗版《你的愛》八成就是可可父親閑的蛋疼是寫出來的,隻不過被他的女兒可可拿來做直播了而已。
不得不說網友們的想象力是吩咐的,邏輯上也沒有太大的漏洞。
但很可惜,他們全都猜錯了。
若隻如初:“劉繼芬要火,天啊,這個詞作者是不是和劉繼芬有仇,難道說被叫做劉繼芬的女孩欺騙過感情?咱們華夏一百多億人,叫做劉繼芬的女孩肯定不少,這一下她們全都要傻了。”
麽麽噠小天哥:“哈哈哈,半個小板凳看熱鬧,可可的直播從來不會讓人失望,在我無聊灰暗的日子裏終於找到了一絲絲的色彩,可可萬歲,逗比萬歲,我就稀罕奇葩的小可可,哈哈哈哈。”
瞄多妮:“寫出這種歌詞的家夥,絕對是一個地道的老司機啊,單單從這些歌詞中,那是隔著手機屏幕我也能夠感受到一股子馬蚤氣撲麵而來,同時還能引人發笑和思考,當我看到打出的【蕾開絲滑落】字幕的時候,我和我身邊的室友已經笑趴了。”
網友們熱烈的討論著,當然也不斷的開始給可可刷禮物。
最昂貴的芭比娃娃套裝,以及最低檔次的小襪子接連不斷,可謂是禮物與彈幕齊飛,討論於字幕成一色。
紫微星來不及:“原本的歌詞為‘笑容也寂寞’,但到了可可這裏卻變成了‘小蓉,爺寂寞’,本來是一個深情男子的低訴,一下子畫風變成了一個寂寞男人朝著天空的怒吼,小蓉我寂寞啦,快來……”
胸小別大聲說話:“你們這些男人啊,一個個瞧瞧激動的這幅熊樣,不過話又誰來,可可這個熊孩子確實是一朵奇葩,就像是很多人說的那樣,當她出現後給這個無聊的世界平添了許多的樂趣,姐姐喜歡,麽麽噠。”
什麽海角:“好經典的歌詞,實在是意味深長,讓人每每迴想就更能體會其中所蘊含的那種猥瑣味兒,老夫對這句【蕾開絲滑落】最為欣賞,閉上眼睛就能幻想某一種場景,可可不愧是自稱為小司機的人,佩服佩服!”
普利斯購昂:“明明是【淚開始滑落】好不好,但居然給改成了【蕾開絲滑落】這實在是讓我大跌眼鏡,完完全全的沒有想到,並且突然之間我發現,我大中華文字實在是有些萬能。”
愛,要知道深淺:“作為司機群體的一員,我今天就服可可了,他簡直走出了我們司機的一條新路,讓我們有了新的發展,小蓉、劉繼芬、這兩個美美,也將成為我們司機界的兩大虛無女神。”
網友們熱烈討論的時候,可可繼續唱了下去,並且歌曲也開始進入到了最為激烈的部分。
你摸上摸下摸陰蓋
我泄了你一臉愛
我不得不存財嘿
鑲一顆真女乃
孩子,會帶給你傷害
你摸上摸下摸陰蓋
我泄了你一臉
我不得不存財哎
宅女來喂女乃
嘴怕這樣就是帶給你
用爺來上hihg
可可你無敵了!
隨著可可唱完整首歌曲,躲到前排的女媧已經不知道用什麽樣的詞匯和語言,才能形容自己麵前的徒兒可可了。
說實話,就連女媧都覺得可可改編的這個歌很好聽,當然前提是不知道字幕和歌詞的真正意思。
枯書牽牛:“蔡明華要哭了,他出道之後帶來名氣,讓他橫掃香江樂壇的這首歌,居然被可可改成了這幅模樣,蔡明華真的是要悲劇了,不過我喜歡,哈哈哈哈,大愛這個版本《你的愛》。”
心裏從此有個圈:“誰是原唱?可可還是蔡明華,為何我出現了錯覺,蔡明華是誰,這首歌明明可可才是原唱,哎呀,我整個人都混亂了。”
進行浙江激烈討論的多數成年人,或者是老司機,畢竟也隻有老司機和成年人才會懂得可可這個版本的歌詞是個什麽意思。
但可可直播的粉絲不單單有成年人,相對的還有一大批的小孩子的,由於這首歌的歌詞過於深奧,以至於小屁孩們在可可唱完了整首歌曲之後,都還沒有反應過來到底是怎麽一迴事兒。
因此直播室內的小孩子,忽然詭異的察覺到,很多大人卻討論的很是熱烈,這簡直讓他們疑惑不已。
終於,一個小朋友忍不住的打字問道:“你們這些大人在討論什麽?一個個的看起來好興奮的樣子,可可老大不就是唱了一首川普歌曲咯,至於你們這樣大驚小怪的啦。”
如果是一個成年人在直播中這樣嗨,同時還唱著這樣具有隱晦含義的歌曲,肯定會遭到不少人的取笑。
但可可憑借自己的年齡優勢,不但沒有讓人反感,反而讓網友們對她這個逗比的小姑娘變得更加喜愛了,不得不說年齡下的好處就是大。
可可會說多國語言的這個事情,不少網友都是知道的,畢竟因為《海扁王》開始在華夏熱映的關係,因此關於可可個人的報道也變得鋪天蓋地,連帶著可可的一些信息都被媒體挖掘了出來。
一個不到三歲的小姑娘,能夠說英、法、德、意、日、韓、俄、中八國語言的事情,已經被各大媒體報刊報導的都爛大街了。
但今天網友們突然發現,可可居然還會川普,並且川普非常的地道,這就不得不讓直播間內很多川省的網友們詫異和驚奇了。
尤其是大家還發現,可可用川普唱蔡明華的這首《你的》居然調子也合拍,完全沒有給人一種突兀的感覺。
安德魯出現在鏡頭中,開口同樣也川普和了一句【爆!劉繼芬啊】之後,徹底點燃了直播間內的氣氛。
恩怨似風沒輕重:“哎呀我去!這熊孩子居然一口的川普這麽地道,還真是出乎我的預料呐,不過這配起的字幕咋就那麽讓人蛋疼呀。”
確實,如果僅僅是聽可可唱歌的話,其實到不會覺得可可唱的和原版有多大的不對勁兒,頂多也就是讓直播間內的網友們覺得,可可用川普唱這首《你的愛》很有意思罷了。
但是配上字幕之後,那就整個畫風都不一樣咯。
所以也不怪那個名為‘恩怨似風沒輕重’的網友,會說自己有些蛋疼了。
sky8087:“完蛋了!完蛋了!我產生了一絲絲的錯覺,怎麽覺得可可唱的這個才是原版呢?哈哈哈哈哈,蔡明華要哭咯。”
豆沙黑米糕:“樓上說的我深有同感,本來應該是一首很是深情的歌曲,但是被可可這麽一弄,完全是等於畫風突變笑死個人啊,但我喜歡改編後的這個歌。”
吳中酒:“+1,作為一個老司機,本人覺得改編後的歌詞很有韻味,雖然看起來很是不堪,卻實在是能夠讓人深思良久,哈哈哈哈,我寫不下去了,尼瑪。”
彈幕!刷屏!激烈的討論,這一切都沒有影響到可可,熊孩子繼續用自己逗比的深情演繹著這首歌曲。
不喜歡姑肚
卻又害怕兩個人像豬
這分泌是一種痛苦
安德魯伸頭,繼續出現在了鏡頭前,【哎呀,好痛苦啊!】
噗!
網友們再一次的笑噴。
實話實說,正如先前名為‘吳中酒所說的那樣,熊孩子改編的這個歌詞實在是讓人陷入無法自拔的深思,且具有很深層次的韻味。
尤其是對一些老司機來說。
並給在配上可可那一口濃濃的川普腔調,哎呀我滴媽,一下子這首深情的《我的愛》畫風完全變得極度扭曲。
至於原唱蔡明華,此時此刻所有直播間的網友,還真的已經忘記了他的,甚至出現錯覺,可才是這首歌的原唱者。
別看可可用過的是川普,並且歌詞也改的麵目全非,但實在是可可的川普版本《你的愛》和原版太切合了,因此也不怪會讓人出現這樣的錯覺了。
再人墮得濕喉醉晨美
小蓉,爺寂寞誒
在萬丈紅塵中,吼
找個坦克來愛我
當幣開你的柔情後
蕾開絲滑落
唱了幾個小段落,可可的唱腔,還有字幕已經讓很多的網友笑癱,以至於在華夏各個城市,都能夠看到突然大笑不已的人。
安靜的課堂上,一個學生忽然爆笑,因此被沒收的手機,還被老師懲罰站到了走廊。
街頭,西裝筆挺拎著公文包,一邊走一邊低頭看手機的中年男人,突然沒有來由的爆出了大笑,而他的笑聲使得周圍的行人一個臉上布滿了警惕的神色,看他就好像是看瘋子似的,還一個個的躲開了一點距離。
一輛奧迪車追尾了一輛貨車,雖然出了事故,但奧迪車的車主卻還坐在駕駛位上,一邊大笑一邊看著無線接收的視頻,弄的想要找他理論的貨車司機覺得,自己是不是遇到了一個神經病。
而因為可可直播室內打出的歌詞字幕,使得網友們進行著激烈的討論。
縱觀網友們討論的焦點有三個。
一個是‘劉繼芬’是誰。
還有一個就是可可剛才唱出的歌詞中,那個‘小蓉’了。
第三點問題就是,到底是哪一個幽默的老司機,改的這些歌詞呢?
對於這個問題,網友們非常的好奇。
眼下沒有人覺得這樣具有深層次韻味的歌詞,是可可這樣一個小屁孩能夠鼓搗出來的,絕對是一個富有閱曆,幽默,以及色色的老司機才能夠寫出來的。
一時間,大家都覺得,這應該是可可父親金賢泰的傑作。
要知道,金賢泰本身就是作家,寫的小說如今在歐美賣的很火,同時他還是有名的詞作者,現在美國的流行歌曲小天後惠妮出道時,其大火的那首歌不就是金賢泰操刀的嗎。
因此很多網友都認為,這個爛俗版《你的愛》八成就是可可父親閑的蛋疼是寫出來的,隻不過被他的女兒可可拿來做直播了而已。
不得不說網友們的想象力是吩咐的,邏輯上也沒有太大的漏洞。
但很可惜,他們全都猜錯了。
若隻如初:“劉繼芬要火,天啊,這個詞作者是不是和劉繼芬有仇,難道說被叫做劉繼芬的女孩欺騙過感情?咱們華夏一百多億人,叫做劉繼芬的女孩肯定不少,這一下她們全都要傻了。”
麽麽噠小天哥:“哈哈哈,半個小板凳看熱鬧,可可的直播從來不會讓人失望,在我無聊灰暗的日子裏終於找到了一絲絲的色彩,可可萬歲,逗比萬歲,我就稀罕奇葩的小可可,哈哈哈哈。”
瞄多妮:“寫出這種歌詞的家夥,絕對是一個地道的老司機啊,單單從這些歌詞中,那是隔著手機屏幕我也能夠感受到一股子馬蚤氣撲麵而來,同時還能引人發笑和思考,當我看到打出的【蕾開絲滑落】字幕的時候,我和我身邊的室友已經笑趴了。”
網友們熱烈的討論著,當然也不斷的開始給可可刷禮物。
最昂貴的芭比娃娃套裝,以及最低檔次的小襪子接連不斷,可謂是禮物與彈幕齊飛,討論於字幕成一色。
紫微星來不及:“原本的歌詞為‘笑容也寂寞’,但到了可可這裏卻變成了‘小蓉,爺寂寞’,本來是一個深情男子的低訴,一下子畫風變成了一個寂寞男人朝著天空的怒吼,小蓉我寂寞啦,快來……”
胸小別大聲說話:“你們這些男人啊,一個個瞧瞧激動的這幅熊樣,不過話又誰來,可可這個熊孩子確實是一朵奇葩,就像是很多人說的那樣,當她出現後給這個無聊的世界平添了許多的樂趣,姐姐喜歡,麽麽噠。”
什麽海角:“好經典的歌詞,實在是意味深長,讓人每每迴想就更能體會其中所蘊含的那種猥瑣味兒,老夫對這句【蕾開絲滑落】最為欣賞,閉上眼睛就能幻想某一種場景,可可不愧是自稱為小司機的人,佩服佩服!”
普利斯購昂:“明明是【淚開始滑落】好不好,但居然給改成了【蕾開絲滑落】這實在是讓我大跌眼鏡,完完全全的沒有想到,並且突然之間我發現,我大中華文字實在是有些萬能。”
愛,要知道深淺:“作為司機群體的一員,我今天就服可可了,他簡直走出了我們司機的一條新路,讓我們有了新的發展,小蓉、劉繼芬、這兩個美美,也將成為我們司機界的兩大虛無女神。”
網友們熱烈討論的時候,可可繼續唱了下去,並且歌曲也開始進入到了最為激烈的部分。
你摸上摸下摸陰蓋
我泄了你一臉愛
我不得不存財嘿
鑲一顆真女乃
孩子,會帶給你傷害
你摸上摸下摸陰蓋
我泄了你一臉
我不得不存財哎
宅女來喂女乃
嘴怕這樣就是帶給你
用爺來上hihg
可可你無敵了!
隨著可可唱完整首歌曲,躲到前排的女媧已經不知道用什麽樣的詞匯和語言,才能形容自己麵前的徒兒可可了。
說實話,就連女媧都覺得可可改編的這個歌很好聽,當然前提是不知道字幕和歌詞的真正意思。
枯書牽牛:“蔡明華要哭了,他出道之後帶來名氣,讓他橫掃香江樂壇的這首歌,居然被可可改成了這幅模樣,蔡明華真的是要悲劇了,不過我喜歡,哈哈哈哈,大愛這個版本《你的愛》。”
心裏從此有個圈:“誰是原唱?可可還是蔡明華,為何我出現了錯覺,蔡明華是誰,這首歌明明可可才是原唱,哎呀,我整個人都混亂了。”
進行浙江激烈討論的多數成年人,或者是老司機,畢竟也隻有老司機和成年人才會懂得可可這個版本的歌詞是個什麽意思。
但可可直播的粉絲不單單有成年人,相對的還有一大批的小孩子的,由於這首歌的歌詞過於深奧,以至於小屁孩們在可可唱完了整首歌曲之後,都還沒有反應過來到底是怎麽一迴事兒。
因此直播室內的小孩子,忽然詭異的察覺到,很多大人卻討論的很是熱烈,這簡直讓他們疑惑不已。
終於,一個小朋友忍不住的打字問道:“你們這些大人在討論什麽?一個個的看起來好興奮的樣子,可可老大不就是唱了一首川普歌曲咯,至於你們這樣大驚小怪的啦。”