我實在是需要修複一下我的小說了,今天我簡直是為了更新都有點喪心病狂了,開始把我之前寫的英文內容發上去了,因為我實在找不出來最後的中文內容了,畢竟我還是有原則的,我隻會發我自己寫的東西,既然這樣的話。那我就得要拚命的搜刮,所以我寫過的內容,但是我寫過的內容其實真的不多。最近一段時間還真的沒有說特別認真的寫很多內容,無論是感想也好迴憶也好,日記也罷,其實寫的都不是很多。發來發去實在是找不到內容了,隻好把很久之前寫的一些其他的內容發上去,但中國的內容其實也找不到多少了,隻好把用英文寫的和遊戲相關的一些內容發上去了。這英文對應到中文的轉換可真是吃虧啊。長長的一大段內容,才勉強2000個字。心累。考慮到這本書其實本來也是一本以中文為主的書,我覺得發大量英文這個做法本來也不應出現,其實也不能長久,如果真的要發英文內容的話,應該也是以附錄的形式出現在書中,而不是以主要內容的形式出現在書中。因為這樣的做法對於。英文水平不夠的讀者來說太不友好了,雖然我很懷疑我到底有沒有讀者,這一點太值得懷疑了。盡管抱著我們沒有讀者的懷疑,我依然認為我這本書應該寫的認真一些,不能像我現在這樣把我寫的日記嗯寫的感想,這些東西隨便的摘選一部分發到上麵,這樣不好。


    就算從我自己的角度來考慮一下,如果以後有一本書成功了的話,這本書難免會遭到一些關注。如果是被發現了,被鞭屍了就不好了。那簡直是真尷尬,難以置信的尷尬,我簡直想象不出會有多尷尬。


    不過我覺得尷尬問題其實不是需要操心的,第1個問題需要操心的問題,其實是更新的問題,我現在算是有些理解了,每次更新對於一個作者來說是都有巨大的壓力。一天更新4000,我都覺得有些難以忍受了,那些日更過萬的人。我簡直難以想象他們到底是怎麽把這些內容寫出來的。可能人與人大概是不同的,有沒有經驗和沒有經驗也是很不同的,可能經過長期的練習之後,就可以每天都寫出很多的內容。總而言之,這每天更新4000字的壓力真是好大,我一點都不習慣,在這更新的壓力之下,我簡直開始大水漫灌了,連大水漫灌我都水不過來,隻好把以前寫的東西搬運過來一些。幸好應該是不夠形成抄襲的問題的,因為很多以前寫的東西本來也沒有在任何地方發布過。再說本來也是我自己本人寫的,雖然說嚴格意義上講。一個人是可以抄襲自己的,對這條規矩雖然很奇怪,但是嚴格從學術意義上來講,一個人確實是可以抄襲自己的。然而我這東西沒有在任何地方發表,所以肯定不可能存在抄襲的問題了。


    令人頭痛。


    這一段內容倒是使得運河島這個人物有些有肉了一些,畢竟之前我在描述他的時候,感覺好像總是跟他一層濾鏡。唉,把我對更新的困擾和更新的巨大壓力寫出來,但是寫的這個人物有心有肉的一些,真是奇怪,因為本來在我的心裏麵月和島其實不是我自己,他其實是一個理想化的人物。但是如果把我自己的想法寫上去的話,他會不會變成我自己呢?應該不會因為他居住在書裏麵,他可沒有生活之中的柴米油鹽醬醋茶,他有的隻是詩意吧,就連他麵對的麻煩,麵對的壓力都是充滿詩意的。


    這可真是不公平,我又不是他,我怎麽會知道他的生活全都是詩意呢?


    這麽說來,作者有沒有可能真心的理解他自己寫出來的書中的角色呢?這角色本來是由他創造出來的,照理來說這個讀這個作者應該無比了解才對,知根知底知曉這個角色的任何細節,然後從另外一個角度來看,作者又不是這個角色,他怎麽能知道這個角色的感受呢?或者說作者可以認為他知道這個這個角色的感受,但是這個角色本身的感受到底是什麽呢?也許這個角色本身沒有感受,因為它其實是一個紙片人,但作者把它寫進了一個故事裏麵就導致這角色需要感受,因為讀者需要知道這個角色的感受。所以說這個角色的感受是存在於作者心裏的,也是存在於讀者心理的,但偏偏不存在於這個角色心理。這麽說也不正確,因為這個角色本身。作為一個紙片人的存在,它是存在還是不存在呢?從某種程度上講,這個角色應該是存在的,它隻是不是作為一個人而存在,它是作為一個角色而存在,如果從角色的角度來考慮的話,他隻是個角色,角色本身是否有感受呢感受,是否隻局限於人這個存在呢?然而讀者讀的時候是會把這個角色當做一個人來看待的,這大概是人類的同理心的體驗,既然這樣的話,那麽這個人他自然會存在著感受。所以說是感受其實是存在於讀者腦中的。這麽一個加上人類濾鏡的,由作者塑造出來的角色所存在的這一種,被讀者和作者賦予了的性質。


    也許有些時候理解這個角色並不是那麽重要。重要的是理解讀者眼中的角色或者理解作者心中的角色吧,或者說這個角色本身它其實隻是一個介質一個載體,作者想要對讀者說一些事。但直接說教又沒有意思,於是就隻好找一個戒指。


    這讓我想起來了,看某些作品之中出現了大量的比喻,有的時候不能兩可。讓人讀了之後不知所謂,可能就是因為本身想講的內容。不好理解或者不好描述,於是要通過一個戒指來產生一些。關聯,然後通過關聯。就像連接一個一個節點一樣,將思想連在一起,於是需要講一個故事,需要打比喻。但是比喻來比喻去的又很朦朧,背景比喻這種東西有發起比喻的人就有解讀比喻的人,解讀比喻的人怎麽能夠確定他解讀的方式就是發起比喻的人的想法呢?


    也許我們誰都不會知道另外一個人類的想法,即使他告訴了我們,我們也無法完全知道,因為語言這種東西本來就有它的局限性。大概我們有了某種想法,某種感受,某種體驗或者某種表達的欲望之後,就會借助語言這個介質。才能表達出來,然後通過這一個介質,讓另外一個人類接受,而另外一個人類得到了這一大堆信息之後就開始了解碼,並且在腦中試圖還原出原本想要講的內容。這大概有點像。信號的模擬傳輸和接收吧。最後再解碼一下。

章節目錄

閱讀記錄

運河島所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者運河島的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持運河島並收藏運河島最新章節