他的猶豫隻持續了幾秒鍾。從他們後方的山穀處,驚嚇過度的史比特疾馳而來,結實的灰色軀體因大步前進而極度伸展。亞拉儂在它背上將身體壓低,黑袍隨風飄揚,他的黑色身影從火紅的地平線飛奔而來。他的後麵緊跟著惡魔狼,毛茸茸的身體在高聳的草叢間狂亂地向前奔跑,對著脫逃的人類發出充滿敵意的嗥叫。
威爾立刻將亞塔戈轉向北方,並以腳後跟踢它。這匹大黑馬噴著鼻息,朝前方全速前進。威爾這次沒讓亞塔戈恣意行事,而是謹慎地控製著它。這場追逐可能會非常長久,亞塔戈的力氣並非沒有極限。亞塔戈沒有違抗威爾,而是順從他的指令,不停地向前跑。威爾向前彎下身子,感覺到安柏麗緊抓著他的腰際,她的臉又再次貼在他背上。
他們又往前跑了一英裏,史比特已經與亞塔戈並排,它氣喘籲籲的身上留下汗水與塵土的痕跡,鼻孔大開。它已經愈來愈累了。威爾焦慮地看著亞拉儂,但是這位德魯伊並沒有迴看他。他以手部的微小動作催馬前進,眼睛則專注在前方的土地上。
在銀河地帶草原上的這場追逐戰緩慢地持續進行。惡魔狼發狂的嗥叫很快地消失不見,變成粗啞的唿吸聲,而且還不時被挫敗的咆哮聲打斷。對於飛奔逃離的騎士而言,他們隻聽見風的唿嘯聲以及規律的馬蹄聲。無論是狩獵者還是獵物皆穿過兩側坡度平緩的河穀,越過寬廣空闊的高地,再穿越果樹林,經過荒涼的橡樹林與柳林,越過蜿蜒的小河流,他們全都奔馳在寧靜與黑暗的平原中。時間毫無意義地消逝。他們跑了將近二十英裏的路程,但與追逐者之間的距離依然不變。
最後,銀河在眼前出現,從低矮的山地隘口間,可以看見月光下的河水像一條寬闊的緞帶,在暗夜中熠熠生輝。威爾首先看見河流並且大喊。亞塔戈一聽見他的聲音,立刻向前衝去,再次超過史比特。威爾試圖將它拉迴,但太遲了,這匹大黑馬這次不受控製了。它依舊順暢、平穩地奔跑,很快就遙遙領先於疲累的史比特。
亞塔戈與後方追趕的狼群距離愈拉愈遠。威爾仍試圖要勒住這匹黑馬,這時在暗夜中,他看見好幾個弓著背的黑色形體突然出現在眼前。它們駝背、身形扭曲,全身長滿豎立的灰毛。是魔物!威爾感覺他的胃縮成一團。這是陷阱。它們早就在這裏守候,等待從海芬斯坦設法逃脫惡魔狼追逐的三人。現在它們遍布在整條銀河的岸邊,隻等騎士靠近,它們就撲上去。
亞塔戈看見它們,突然往左轉,朝一座小山岡跑去。在後方五十米處,史比特跟在它後頭。在更遠的後方,一群惡魔狼窮追不捨,不過現在已經離疲累不堪的史比特很近了,它們又開始嗥叫。亞塔戈邁開大步,朝著銀河一路往下沖。在亞塔戈麵前的魔物動作迅速,欲阻擋它的去路。威爾現在可以清楚看見它們,那是有著女人臉孔,長得像貓一般的動物,表情扭曲且怪異。它們往這匹大黑馬身上跳,發出可怕的低泣聲,張開嘴巴露出長長的尖牙。
在最後關頭,亞塔戈突然轉向,迴轉身往山岡上跑,留下這些貓一般的動物發出挫敗的尖叫聲。此刻,史比特剛抵達山頂,疲累地跌倒,往山下滾。亞拉儂被摔在地上,長袍胡亂捲成一團,滾了好幾圈,最後他一躍而起。惡魔狼從四麵八方朝他逼近,但從他的指頭髮出的藍火讓它們如秋風掃落葉般四處逃竄。亞塔戈再度左轉,威爾和安柏麗死命抓住他的背部,以免摔落。
亞塔戈厭惡這群試圖絆住它的半貓人,它發出嘶鳴,再次沖向它們,沿著河岸奔跑。它的動作太快,它們還來不及弄清楚這巨大的物體到底是什麽,亞塔戈已經在它們上方。有幾隻野獸抓住它,用長著利爪的四肢撕扯它,但是它幾乎是瞬間就越過了它們,把它們緊握的魔爪全部甩開,消失於黑夜之中。在亞塔戈身後,一道藍光弧線射向最接近的追逐者,並將它們燒成灰燼。威爾往後看了一眼,隻見亞拉儂仍站在山頂上,惡魔狼和半貓人從四麵八方往他靠近。太多了!威爾在心中吶喊。火光從亞拉儂手中彈出,他消失在煙霧與黑暗之中。
某種第六感在威爾心中啟動,向他警告有新的危險。他急忙將目光從山頂的激戰中收迴。不知從哪裏出現了六七隻惡魔狼,默不作聲地猛力撲向亞塔戈。威爾感到一陣驚慌。他和安柏麗被困在怪獸和銀河之間。在他們前方,一大片濃密的樹林擋住了他們的去路。在他們身後,則是剛剛才擺脫的魔物。他們已經無處可逃。
亞塔戈當機立斷。它轉向銀河。狼群在後麵追趕,這是一群無聲無息、動作流暢的黑色恐怖怪物。威爾很確定他們這次難逃魔掌了。亞拉儂無法再幫助他們,他們現在是孤軍奮戰。
銀河愈來愈近。舉目所及,並未發現有淺灘,隻有一條寬廣無垠的河流,又寬、又深、又湍急,他們根本過不了。威爾心裏明白,假如他們嚐試渡河,肯定會被沖走。但亞塔戈並未停下腳步。無論眼前的危險多麽艱巨,這匹大黑馬已下定決心。它決定要渡河。
惡魔狼也察覺到了這點。在他們後方不到十二米的地方,它們全速前進,決心要抓到威爾和精靈女孩。安柏麗大聲喊叫,發出警告。慌亂中,威爾摸索著束腰外衣的口袋,找到裝有精靈石的小皮囊,不確定他是否能使用它們,隻知道他必須有所行動。但是太遲了。當他的手摸到精靈石的時候,他們已經到了銀河邊,亞塔戈集中全力,飛躍河岸,威爾和安柏麗緊緊抓住它的背。當此同時,在他們四周突然出現一道白光,將他們的動作凍結,就像被留在一幅畫中一般。狼群不見了。銀河消失了。一切都失去了蹤影。最後隻剩下他們,以緩慢平穩的步伐,朝著亮光爬升。
</br>
威爾立刻將亞塔戈轉向北方,並以腳後跟踢它。這匹大黑馬噴著鼻息,朝前方全速前進。威爾這次沒讓亞塔戈恣意行事,而是謹慎地控製著它。這場追逐可能會非常長久,亞塔戈的力氣並非沒有極限。亞塔戈沒有違抗威爾,而是順從他的指令,不停地向前跑。威爾向前彎下身子,感覺到安柏麗緊抓著他的腰際,她的臉又再次貼在他背上。
他們又往前跑了一英裏,史比特已經與亞塔戈並排,它氣喘籲籲的身上留下汗水與塵土的痕跡,鼻孔大開。它已經愈來愈累了。威爾焦慮地看著亞拉儂,但是這位德魯伊並沒有迴看他。他以手部的微小動作催馬前進,眼睛則專注在前方的土地上。
在銀河地帶草原上的這場追逐戰緩慢地持續進行。惡魔狼發狂的嗥叫很快地消失不見,變成粗啞的唿吸聲,而且還不時被挫敗的咆哮聲打斷。對於飛奔逃離的騎士而言,他們隻聽見風的唿嘯聲以及規律的馬蹄聲。無論是狩獵者還是獵物皆穿過兩側坡度平緩的河穀,越過寬廣空闊的高地,再穿越果樹林,經過荒涼的橡樹林與柳林,越過蜿蜒的小河流,他們全都奔馳在寧靜與黑暗的平原中。時間毫無意義地消逝。他們跑了將近二十英裏的路程,但與追逐者之間的距離依然不變。
最後,銀河在眼前出現,從低矮的山地隘口間,可以看見月光下的河水像一條寬闊的緞帶,在暗夜中熠熠生輝。威爾首先看見河流並且大喊。亞塔戈一聽見他的聲音,立刻向前衝去,再次超過史比特。威爾試圖將它拉迴,但太遲了,這匹大黑馬這次不受控製了。它依舊順暢、平穩地奔跑,很快就遙遙領先於疲累的史比特。
亞塔戈與後方追趕的狼群距離愈拉愈遠。威爾仍試圖要勒住這匹黑馬,這時在暗夜中,他看見好幾個弓著背的黑色形體突然出現在眼前。它們駝背、身形扭曲,全身長滿豎立的灰毛。是魔物!威爾感覺他的胃縮成一團。這是陷阱。它們早就在這裏守候,等待從海芬斯坦設法逃脫惡魔狼追逐的三人。現在它們遍布在整條銀河的岸邊,隻等騎士靠近,它們就撲上去。
亞塔戈看見它們,突然往左轉,朝一座小山岡跑去。在後方五十米處,史比特跟在它後頭。在更遠的後方,一群惡魔狼窮追不捨,不過現在已經離疲累不堪的史比特很近了,它們又開始嗥叫。亞塔戈邁開大步,朝著銀河一路往下沖。在亞塔戈麵前的魔物動作迅速,欲阻擋它的去路。威爾現在可以清楚看見它們,那是有著女人臉孔,長得像貓一般的動物,表情扭曲且怪異。它們往這匹大黑馬身上跳,發出可怕的低泣聲,張開嘴巴露出長長的尖牙。
在最後關頭,亞塔戈突然轉向,迴轉身往山岡上跑,留下這些貓一般的動物發出挫敗的尖叫聲。此刻,史比特剛抵達山頂,疲累地跌倒,往山下滾。亞拉儂被摔在地上,長袍胡亂捲成一團,滾了好幾圈,最後他一躍而起。惡魔狼從四麵八方朝他逼近,但從他的指頭髮出的藍火讓它們如秋風掃落葉般四處逃竄。亞塔戈再度左轉,威爾和安柏麗死命抓住他的背部,以免摔落。
亞塔戈厭惡這群試圖絆住它的半貓人,它發出嘶鳴,再次沖向它們,沿著河岸奔跑。它的動作太快,它們還來不及弄清楚這巨大的物體到底是什麽,亞塔戈已經在它們上方。有幾隻野獸抓住它,用長著利爪的四肢撕扯它,但是它幾乎是瞬間就越過了它們,把它們緊握的魔爪全部甩開,消失於黑夜之中。在亞塔戈身後,一道藍光弧線射向最接近的追逐者,並將它們燒成灰燼。威爾往後看了一眼,隻見亞拉儂仍站在山頂上,惡魔狼和半貓人從四麵八方往他靠近。太多了!威爾在心中吶喊。火光從亞拉儂手中彈出,他消失在煙霧與黑暗之中。
某種第六感在威爾心中啟動,向他警告有新的危險。他急忙將目光從山頂的激戰中收迴。不知從哪裏出現了六七隻惡魔狼,默不作聲地猛力撲向亞塔戈。威爾感到一陣驚慌。他和安柏麗被困在怪獸和銀河之間。在他們前方,一大片濃密的樹林擋住了他們的去路。在他們身後,則是剛剛才擺脫的魔物。他們已經無處可逃。
亞塔戈當機立斷。它轉向銀河。狼群在後麵追趕,這是一群無聲無息、動作流暢的黑色恐怖怪物。威爾很確定他們這次難逃魔掌了。亞拉儂無法再幫助他們,他們現在是孤軍奮戰。
銀河愈來愈近。舉目所及,並未發現有淺灘,隻有一條寬廣無垠的河流,又寬、又深、又湍急,他們根本過不了。威爾心裏明白,假如他們嚐試渡河,肯定會被沖走。但亞塔戈並未停下腳步。無論眼前的危險多麽艱巨,這匹大黑馬已下定決心。它決定要渡河。
惡魔狼也察覺到了這點。在他們後方不到十二米的地方,它們全速前進,決心要抓到威爾和精靈女孩。安柏麗大聲喊叫,發出警告。慌亂中,威爾摸索著束腰外衣的口袋,找到裝有精靈石的小皮囊,不確定他是否能使用它們,隻知道他必須有所行動。但是太遲了。當他的手摸到精靈石的時候,他們已經到了銀河邊,亞塔戈集中全力,飛躍河岸,威爾和安柏麗緊緊抓住它的背。當此同時,在他們四周突然出現一道白光,將他們的動作凍結,就像被留在一幅畫中一般。狼群不見了。銀河消失了。一切都失去了蹤影。最後隻剩下他們,以緩慢平穩的步伐,朝著亮光爬升。
</br>