$$$$第八十八章 鯨隊和隊長
(鯨隊和隊長(school and schoolmaster)......原文有學校與校長的意思,作者在本章中即以其雙關意義隨意諷喻.)
上一章已經說到了大群抹香鯨,還說到為什麽會有這麽一大群的大概的原因.
雖說常常可以碰到這樣大群的鯨,甚至在現今,也還一定可以看到,不過偶爾也可以看到零星小股鯨群,每群約自二十到五十條不等.這種小股鯨群就被稱為鯨隊.它們大約可以分為兩類:一類差不多全都是陰性的,還有一類卻都是體壯力強的雄赳赳的陽性,或者就照大家叫慣的名字管它們叫雄鯨吧.
雌鯨隊的隨從,始終是一隻茁壯碩大.年紀不大的雄鯨,一遇緊急情況,它就英勇豪邁地遊到後麵,掩護著它那些太太小姐逃命.其實,這位仁兄是個窮奢極欲的土耳其貴族,在水鄉裏遊來遊去,前唿後擁的盡是些嬌妻美妾.這位土耳其貴族跟它那些妻妾的對比倒是相當觸目的;因為,它總是身軀最大的大海獸,而那些貴婦,即使是成長了的,也不過隻有這種大鯨的平均體軀的三分之一.她們真可說是相當細巧,我敢說,她們的腰圍絕不超過六碼.但也不能否認,總的說來,她們都是世襲地具有肥胖的資格的.
看到這些妻妾同她們的王爺在懶散地漫步,可真有趣.它們象上流社會的人物那樣,始終是悠然地遷來移去,追求著多樣化的生活.你會在赤道線上碰到它們及時趕來參加赤道飼養季節的全盛期,說不定它們當時剛從北海一帶歇夏歸來,剛剛打發掉夏季種種不愉快的疲累和悶熱.待到它們在赤道的散步場上蕩來蕩去地逍遙了一陣後,它們就動身到東方的海洋上,想在那裏等候秋涼季節到來,以避掉一年中另一個酷寒的季候.
在這些安靜前進的旅次中,如果碰到有什麽奇特可疑的景象,這條王爺鯨就虎視眈眈地瞪眼注視著它的有趣的家屬.萬一有任何一隻輕浮冒失的少年鯨遊來,膽敢偷偷地挨近其中任何一個太太小姐的話,啊,這條王爺鯨就會象個怒不可遏的巴夏(巴夏......土耳其的高級文武官員.),起而對它攻擊,把它趕走.如果象這樣一個毫無節操的小浪子,當真讓它闖進這個神聖極樂的家庭的話,那才真有趣呢,雖然這個巴夏可以愛怎樣做就怎樣做,它卻無法把這個聲名狼藉的浪子趕出它的床鋪;因為,唉!一切魚類的床鋪都是公用的.正如陸上那些太太小姐往往就是她們的情敵鬧起最可怕的決鬥的禍因一般;大鯨也是如此,它們有時也不免慘鬥一番,為來為去,為的就是愛情糾紛.它們都巧妙地用長下巴來招架,往往兩隻下巴扭揪在一起,大家拚命想占上風,如同兩隻死對頭的大麋鹿角一般糾扯在一起.捕到這樣衝突過的大鯨,身上總發現有許多深疤......腦袋長犁溝,牙齒打掉了,鰭象扇子;有的時候,連嘴巴也扭傷打歪了.
不過,假定這個家庭幸福的侵犯者受到這群妻妾的王爺的初次衝擊而抵擋不住,連忙溜之大吉的時候,那麽瞧瞧這個王爺的姿態,真是叫人開胃.它又溫情脈脈地搖擺起它那碩大的軀幹,去奉承它的妻妾,在它們那裏流連片刻,還故意對那個就在附近的青年浪子挑逗一番,就象虔敬的所羅門在他無數的妃妾間虔誠地膜拜一樣.如果左近找得到其它鯨的話,捕鯨人是不很願意追擊這樣一個尊貴的土耳其人的,因為這些顯貴的土耳其人精力消耗太甚,油水很少.至於它們所生下來的兒女,那不消說,都得由這些兒女自己照顧自己,充其量也不過讓做母親的去料理而已.因為這種王爺鯨,可以說是跟那種一見女人就想要的薄情郎一樣,盡管妻妾眾多,卻沒有培育子女的雅興;於是,因為它是一個大遊客,它在世界各處就撒下了許多不知名字的小孩;每個小孩都是外來種.然而,到了相當的時候,隨著青春活力的衰退,隨著年事日長,煩惱增加,隨著反射作用的真正終止;總之,隨著這個飽饜的土耳其人已經意興闌珊;於是,從前的愛美人就為如今的愛安逸.修德行所取而代之了;這樣,我們這位土耳其貴族便開始踏上體衰力弱.自我懺悔.勸人行善的生活階段,毅然遣散全部妻妾,精神逐漸陰鬱.蒼老.事事都想為人表率,孤身寡人地到處走動,誦經祈禱,並以自己的情海孽恨告誡年青的鯨莫蹈覆轍.
既然鯨類的妻妾,捕魚人都管它叫做學校,那麽,這個學校的主持人顧名思義就得稱為校長了.因此,不管多麽奇妙可笑,這並不是很嚴格地說,它自己進了學校之後,它出洋講學所灌輸的,就一定不是它所在行的東西,隻是亂搞一通罷了.它這個校長的稱號,雖則十分自然地,似乎是來自那賜給它的妻妾的名稱,不過,有人不免推測,認為那個這樣首先給這種土耳其貴族的大鯨封上這個尊號的人,一定讀過了維多克(歐仁.弗朗索瓦.維多克(1775—1857)......法國冒險家,拐子,騙子,曾被流放後越獄.一八○九年左右充捕快眼線,升為巡長,一直做到保安廳長.他專事化裝混入犯人群中,從中竊取案情秘密後報告警局.他著有《迴憶錄》一冊.其中敘述他怎樣在一個鄉村女學校中教書,表麵上裝做一個修道士,實際上卻在幹著勾引學生的可恥的勾當.)的《迴憶錄》,還熟知這個著名的法國人在少年的時候,是個什麽樣的鄉村小學校校長,也知道他對他的一些學生灌輸了什麽神秘性質的課程.
這個校長在晚年的這種隱退.孤獨的生活,倒確是一切上了年紀的抹香鯨的生活.差不多人人都知道,一條孤鯨......這是人們對一隻孤寂的大海獸的叫法......總是上了年紀的老鯨.它象那個頗有來歷.滿臉鬍鬚的丹尼爾.布恩(丹尼爾.布恩(1734—1820)......美國的所謂拓荒者,專門捕殺印第安人,深入蠻荒腹地,掠奪土人,數度被殺未死,後死於密蘇裏河中.)一樣,除了大自然而外,誰都不能接近它;它就在茫茫的大海中,以大自然為妻,而大自然是最賢良的妻室,雖然她擁有許多喜怒無常的秘密.
上文所提到的.那種光是一些年富力強.氣概昂昂的雄鯨所組成的鯨隊,卻是跟那種閨秀鯨隊截然不同的.因為雌鯨是以膽小害臊為特點,而這些青年雄鯨,或者一般所謂四十大桶的雄鯨,其英勇好鬥卻是一切鯨類之冠;而且也是盡人皆知,一碰上它是最危險的;不過,有時碰上那種滿頭斑白得出奇的老鯨,這種老鯨也會象那被該死的痛風症惹得怒不可遏的惡魔一般跟你決鬥一番的.
四十大桶雄鯨的鯨隊也遠較那些閨秀鯨隊氣勢浩大.它們象一群年青的大學生那樣,愛好打架,興致勃勃,頑皮淘氣,滿不在乎而嘻嘻哈哈地東沖西撞,因此,謹慎的保險掮客都寧可去找那些耶魯或者哈佛的放蕩吵鬧的小夥子,而不高興去找它們兜保險生意.不過,它們不久也要放棄這種吵吵鬧鬧的生活,而且,等到它們成長到四分之三時,大家也就散夥,各奔前程,去找各人的落腳地,也就是說,去找閨秀們去了.
雄鯨隊與雌鯨隊還有一種更具有性別特徵的不同之處.比如說,你去攻擊一條四十大桶的雄鯨吧......天呀!它所有的同伴都棄它而逃.可是,如果你去攻擊閨秀鯨隊中的一個成員的話,那她的同伴就顯得非常關切,在她周圍遊來遊去,有時竟至於遊得那麽靠近她,逗留得那麽久,連她們自己也成了獵物.
$$$$第八十九章 有主鯨和無主鯨
前一章偶然提到的浮標和浮標杆,這裏,有必要把捕鯨業的一些大法和規章說明一下,其中關於浮標一項還可以說是一種重大的標記.
</br>
(鯨隊和隊長(school and schoolmaster)......原文有學校與校長的意思,作者在本章中即以其雙關意義隨意諷喻.)
上一章已經說到了大群抹香鯨,還說到為什麽會有這麽一大群的大概的原因.
雖說常常可以碰到這樣大群的鯨,甚至在現今,也還一定可以看到,不過偶爾也可以看到零星小股鯨群,每群約自二十到五十條不等.這種小股鯨群就被稱為鯨隊.它們大約可以分為兩類:一類差不多全都是陰性的,還有一類卻都是體壯力強的雄赳赳的陽性,或者就照大家叫慣的名字管它們叫雄鯨吧.
雌鯨隊的隨從,始終是一隻茁壯碩大.年紀不大的雄鯨,一遇緊急情況,它就英勇豪邁地遊到後麵,掩護著它那些太太小姐逃命.其實,這位仁兄是個窮奢極欲的土耳其貴族,在水鄉裏遊來遊去,前唿後擁的盡是些嬌妻美妾.這位土耳其貴族跟它那些妻妾的對比倒是相當觸目的;因為,它總是身軀最大的大海獸,而那些貴婦,即使是成長了的,也不過隻有這種大鯨的平均體軀的三分之一.她們真可說是相當細巧,我敢說,她們的腰圍絕不超過六碼.但也不能否認,總的說來,她們都是世襲地具有肥胖的資格的.
看到這些妻妾同她們的王爺在懶散地漫步,可真有趣.它們象上流社會的人物那樣,始終是悠然地遷來移去,追求著多樣化的生活.你會在赤道線上碰到它們及時趕來參加赤道飼養季節的全盛期,說不定它們當時剛從北海一帶歇夏歸來,剛剛打發掉夏季種種不愉快的疲累和悶熱.待到它們在赤道的散步場上蕩來蕩去地逍遙了一陣後,它們就動身到東方的海洋上,想在那裏等候秋涼季節到來,以避掉一年中另一個酷寒的季候.
在這些安靜前進的旅次中,如果碰到有什麽奇特可疑的景象,這條王爺鯨就虎視眈眈地瞪眼注視著它的有趣的家屬.萬一有任何一隻輕浮冒失的少年鯨遊來,膽敢偷偷地挨近其中任何一個太太小姐的話,啊,這條王爺鯨就會象個怒不可遏的巴夏(巴夏......土耳其的高級文武官員.),起而對它攻擊,把它趕走.如果象這樣一個毫無節操的小浪子,當真讓它闖進這個神聖極樂的家庭的話,那才真有趣呢,雖然這個巴夏可以愛怎樣做就怎樣做,它卻無法把這個聲名狼藉的浪子趕出它的床鋪;因為,唉!一切魚類的床鋪都是公用的.正如陸上那些太太小姐往往就是她們的情敵鬧起最可怕的決鬥的禍因一般;大鯨也是如此,它們有時也不免慘鬥一番,為來為去,為的就是愛情糾紛.它們都巧妙地用長下巴來招架,往往兩隻下巴扭揪在一起,大家拚命想占上風,如同兩隻死對頭的大麋鹿角一般糾扯在一起.捕到這樣衝突過的大鯨,身上總發現有許多深疤......腦袋長犁溝,牙齒打掉了,鰭象扇子;有的時候,連嘴巴也扭傷打歪了.
不過,假定這個家庭幸福的侵犯者受到這群妻妾的王爺的初次衝擊而抵擋不住,連忙溜之大吉的時候,那麽瞧瞧這個王爺的姿態,真是叫人開胃.它又溫情脈脈地搖擺起它那碩大的軀幹,去奉承它的妻妾,在它們那裏流連片刻,還故意對那個就在附近的青年浪子挑逗一番,就象虔敬的所羅門在他無數的妃妾間虔誠地膜拜一樣.如果左近找得到其它鯨的話,捕鯨人是不很願意追擊這樣一個尊貴的土耳其人的,因為這些顯貴的土耳其人精力消耗太甚,油水很少.至於它們所生下來的兒女,那不消說,都得由這些兒女自己照顧自己,充其量也不過讓做母親的去料理而已.因為這種王爺鯨,可以說是跟那種一見女人就想要的薄情郎一樣,盡管妻妾眾多,卻沒有培育子女的雅興;於是,因為它是一個大遊客,它在世界各處就撒下了許多不知名字的小孩;每個小孩都是外來種.然而,到了相當的時候,隨著青春活力的衰退,隨著年事日長,煩惱增加,隨著反射作用的真正終止;總之,隨著這個飽饜的土耳其人已經意興闌珊;於是,從前的愛美人就為如今的愛安逸.修德行所取而代之了;這樣,我們這位土耳其貴族便開始踏上體衰力弱.自我懺悔.勸人行善的生活階段,毅然遣散全部妻妾,精神逐漸陰鬱.蒼老.事事都想為人表率,孤身寡人地到處走動,誦經祈禱,並以自己的情海孽恨告誡年青的鯨莫蹈覆轍.
既然鯨類的妻妾,捕魚人都管它叫做學校,那麽,這個學校的主持人顧名思義就得稱為校長了.因此,不管多麽奇妙可笑,這並不是很嚴格地說,它自己進了學校之後,它出洋講學所灌輸的,就一定不是它所在行的東西,隻是亂搞一通罷了.它這個校長的稱號,雖則十分自然地,似乎是來自那賜給它的妻妾的名稱,不過,有人不免推測,認為那個這樣首先給這種土耳其貴族的大鯨封上這個尊號的人,一定讀過了維多克(歐仁.弗朗索瓦.維多克(1775—1857)......法國冒險家,拐子,騙子,曾被流放後越獄.一八○九年左右充捕快眼線,升為巡長,一直做到保安廳長.他專事化裝混入犯人群中,從中竊取案情秘密後報告警局.他著有《迴憶錄》一冊.其中敘述他怎樣在一個鄉村女學校中教書,表麵上裝做一個修道士,實際上卻在幹著勾引學生的可恥的勾當.)的《迴憶錄》,還熟知這個著名的法國人在少年的時候,是個什麽樣的鄉村小學校校長,也知道他對他的一些學生灌輸了什麽神秘性質的課程.
這個校長在晚年的這種隱退.孤獨的生活,倒確是一切上了年紀的抹香鯨的生活.差不多人人都知道,一條孤鯨......這是人們對一隻孤寂的大海獸的叫法......總是上了年紀的老鯨.它象那個頗有來歷.滿臉鬍鬚的丹尼爾.布恩(丹尼爾.布恩(1734—1820)......美國的所謂拓荒者,專門捕殺印第安人,深入蠻荒腹地,掠奪土人,數度被殺未死,後死於密蘇裏河中.)一樣,除了大自然而外,誰都不能接近它;它就在茫茫的大海中,以大自然為妻,而大自然是最賢良的妻室,雖然她擁有許多喜怒無常的秘密.
上文所提到的.那種光是一些年富力強.氣概昂昂的雄鯨所組成的鯨隊,卻是跟那種閨秀鯨隊截然不同的.因為雌鯨是以膽小害臊為特點,而這些青年雄鯨,或者一般所謂四十大桶的雄鯨,其英勇好鬥卻是一切鯨類之冠;而且也是盡人皆知,一碰上它是最危險的;不過,有時碰上那種滿頭斑白得出奇的老鯨,這種老鯨也會象那被該死的痛風症惹得怒不可遏的惡魔一般跟你決鬥一番的.
四十大桶雄鯨的鯨隊也遠較那些閨秀鯨隊氣勢浩大.它們象一群年青的大學生那樣,愛好打架,興致勃勃,頑皮淘氣,滿不在乎而嘻嘻哈哈地東沖西撞,因此,謹慎的保險掮客都寧可去找那些耶魯或者哈佛的放蕩吵鬧的小夥子,而不高興去找它們兜保險生意.不過,它們不久也要放棄這種吵吵鬧鬧的生活,而且,等到它們成長到四分之三時,大家也就散夥,各奔前程,去找各人的落腳地,也就是說,去找閨秀們去了.
雄鯨隊與雌鯨隊還有一種更具有性別特徵的不同之處.比如說,你去攻擊一條四十大桶的雄鯨吧......天呀!它所有的同伴都棄它而逃.可是,如果你去攻擊閨秀鯨隊中的一個成員的話,那她的同伴就顯得非常關切,在她周圍遊來遊去,有時竟至於遊得那麽靠近她,逗留得那麽久,連她們自己也成了獵物.
$$$$第八十九章 有主鯨和無主鯨
前一章偶然提到的浮標和浮標杆,這裏,有必要把捕鯨業的一些大法和規章說明一下,其中關於浮標一項還可以說是一種重大的標記.
</br>