在太古時代,那些馬來的海盜快帆船,就隱藏在蘇門答臘的矮林低覆的窄灣小島間,遇見船隻駛過海峽,就突出襲擊,窮兇極惡地以他們的槍尖來要求貢禮.雖然他們一再遭到歐洲巡洋艦的惡毒的懲罰,使得這些海盜的膽大妄為近來有所收斂;然而,甚至時至今日,我們還偶爾會聽到說,在這一帶的水域,有些英美船隻遭到了殘忍的洗劫.
這時,隨著一陣暢快的疾風,"裴廓德號"正逐漸駛近這些海峽.亞哈打算經過這些海峽,進入爪哇海,然後再朝北駛去,橫過那些據說是到處都有大抹香鯨出沒的海洋,掠過菲律賓群島的沿海,到達遙遠的日本海,以便及時趕上那邊盛大的捕鯨季節.這樣做法,這隻環遊世界的"裴廓德號"在駛遍世界一切著名的抹香鯨巡遊漁場後,就幾乎突然衝上太平洋的赤道線了.雖然亞哈到處都追蹤不到莫比-迪克,但是,他卻堅定地指望要在這個人所共知的.是它經常出沒的海洋上,跟它一決勝負;何況正碰上一個估計它最有可能在那裏出沒的季節.
但是,在這樣分區的追蹤中,現在的情況怎樣啦?亞哈是不是完全不靠岸?他那些水手喝空氣麽?當然啦,他是會把船停下來裝水的.不,那隻在火熱的圈子裏,象賽馬似的環奔了好久的太陽,除了全靠自己以外,是不需要什麽接濟的.亞哈就是這般情況.必須記住,這也是一般捕鯨船的情況.其它許多船隻都裝載大批外國貨物,正要轉運到外國碼頭去,這艘浪遊世界的捕鯨船卻除了裝它自己.水手.武器以及他們的欲望以外,什麽貨物都沒有.它有整個大湖的水量,裝了瓶子,藏在它那寬大的艙裏.它裝足了許多用具,此外,還有一些不能用的生鉛和壓艙鐵.它裝有好幾年的飲水,清澈.上好的陳年南塔開特水.南塔開特人在太平洋上飄蕩三年的期間裏,總喜愛先飲掉這些水後,才去喝昨天剛劃木筏到秘魯或者印第安的溪流用大桶裝來的帶有鹽味的水.因此,其它船隻也許已經從紐約到中國打了個來迴,停靠了許多港埠,而捕鯨船在這整段期間內,也許連一塊泥土都還沒有見到;它的水手除了看到一些象他們一樣的漂泊在海上的水手外,也看不到一個人.所以,如果你給他們捎個信兒說,第二次洪水又泛濫啦;他們準會迴答:"好吧,夥伴們,這裏就是方舟!"
且說由於在爪哇海麵的西邊,在巽他海峽的附近,過去都曾捕到許多抹香鯨;更由於捕鯨人們一般都把大部分迂迴曲折的地區認為是巡遊的最好地帶;因此,"裴廓德號"越來越駛近爪哇岬的時候,就一再地關照那些滯水手,要他們充分提高警惕.不過,雖然不久在船頭右舷隱現出了一片長滿了棕櫚樹.碧綠的峭壁也似的大地,空間蕩漾著一股新鮮桂皮的撲鼻香氣,可是,連一個噴水都沒有見到.這時,大家都差不多認為在這附近不會有碰到任何獵物的希望了,船隻也已經快要進峽.哪知就在這時,桅頂上發出一聲慣常的歡唿聲來,不一會兒,一幅非常壯麗的景象就映入我們的眼簾了.
但是,得先在這裏提一下,最近抹香鯨因為遭到四麵八方不斷的追擊,所以它們現在不象以前那樣:差不多總是一小群一小群的遊著,而是讓人們經常看到數目浩大的一群一群了,有時結集數目之大,簡直教人以為它們仿佛是許多國家聚在一起,在為互助互衛而歃血盟誓.由於抹香鯨集結成如此廣大的隊伍,從而使得最近甚至在最有利的巡遊漁場,往往也會航行了幾個星期.幾個月而連一個噴水也看不到,但接著卻突然碰上了有時看來有成千成萬的大鯨.
這時,在船頭兩側.相距兩三英裏的海麵上,有一個大半圓形,環抱著半個水平麵,原來是絡繹不絕的一串大鯨的噴水,正在午刻的空中光閃閃的向上迸射著.它跟露脊鯨的筆直的雙噴水不同,露脊鯨的雙噴水噴出來後,就在上邊分成兩支又淌下來,活象尖裂垂掛的柳枝.抹香鯨那種向前斜沖的單噴水,卻現出一叢稠密纏繞.有如灌木的白霧,不斷往上冒著,又不斷落向後邊.
這時,站在"裴廓德號"的甲板上看去,這艘船好象就要攀上一座高山似的海洋,那堆霧蒙蒙的噴水,一串串地裊裊升向空際,透過那層交混著淺藍色的霧障看去,有如一個站在高崗上的騎者,在一個令人神往的秋晨,突然看到一個人煙稠密的大都市的無數令人高興的煙囪.
好象一支在山間行進的大軍走到了一條曲折的隘路,立刻都加速步伐,急於要走出那條險徑,想再度舒暢地走在比較安全的平原上;這一大隊現在似乎在急忙穿過海峽的鯨群,就正是這般情況;它們慢慢地縮小著那半圓形的兩翼,緊密地擠在一起,但還象一小彎蛾眉新月似的,繼續向前遊去.
"裴廓德號"扯起所有的篷帆,緊追起它們了;標槍手們都握著他們的標槍,在那幾隻還是吊起的小艇頭高聲歡唿.大家都相信,隻要風力幫一幫忙,那麽,象這樣穿過巽他海峽的追擊,這一大群鯨隻能四散逃向東方各大海,親眼看到它們數目浩大的同類被捕了.而且,誰又料得定,莫比-迪克自己不會暫時也遊在這個密集的隊伍裏,象暹羅人的加冕行列中,那隻受人膜拜的白象那般呢!所以,我們把副帆加了又加,逕自往前直衝,追逐這些就在我們前麵的大鯨;這時,突然間,又聽到了塔斯蒂哥的聲音,在高聲大叫地要我們注意後邊有些什麽東西.
好象跟我們前邊的蛾眉月遙相唿應一般,在後邊,我們又看到了另一彎蛾眉月.它象是由許多分散的白汽聚成的東西,又有點象是大鯨的噴水在起起伏伏;所不同的是,它們不完全是在漂來漂去;因為它們老是不住地蕩漾,始終不見消逝.亞哈拿起望遠鏡一瞧後,連忙在他那隻鏇孔裏一轉身,高聲大叫,"爬上去,裝上小滑車,拿水桶潑濕帆篷;......朋友,馬來人在追我們啦!"
這些歹徒也似的亞洲人好象是在岬後躲了很久,直等到"裴廓德號"正式進峽的時候,這才出來拚命追趕,想彌補他們剛才由於過分謹慎而耽擱了的時間.但是,當這隻疾駛的"裴廓德號",正順著一陣疾風,在拚命地追趕的時候,這些黃褐色的慈善家可多麽仁慈,他們也在幫著"裴廓德號"加快速度去追擊它自己的上等獵物......他們這樣窮追,完全是在給"裴廓德號"大加馬鞭,大踢馬刺.當亞哈腋下夾著望遠鏡,在甲板上踱來踱去的時候;他轉身向前,看到他所追逐的那些巨獸,往後一轉,又看到時些兇殘的海盜正在追逐他;他當時似乎就有上述這般想法.這時,他看到船隻正駛進那兩邊是綠壁似的水路,他想起了通過那道門,就是他的報仇雪恥的去路,同時,他也看到他在通過這一道門時,一邊被人追擊,一邊又在追逐別人,追來追去,都是奔赴他那致命的結局.不隻如此,那群殘忍野蠻的海盜和非人的無神論惡魔,正使著他們各種咒語,在兇狠地吆喝著他向前;......所有這些奇想一掠過他的腦際,亞哈的額上就顯得嶙峋起伏,非常可怕,有如狂潮沖刷過沙灘後,來不及把那些碎石貝殼一起帶走一般.
可是那些隨隨便便的水手,卻不大懷有這種煩惱的想法."裴廓德號"在逐漸把那些海盜遠撇在船尾後,終於疾掠過蘇門答臘旁邊的青青翠翠的科卡都小岬,出現在遼闊的海洋外麵了.這時,標槍手們對於那些疾奔的大鯨之迫近船邊所感到的憂傷,似乎遠遠超過這隻船之這麽勝利地超越於馬來人所感到的歡樂.不過,再繼續緊跟在鯨群後邊追趕一陣後,那些鯨好象終於也把速度降低下來,船也逐漸逼近它們了;現在風已停息,船上也下令要跳下小艇了.但是,這一大群鯨,好象出自抹香鯨的奇妙的本能,一發覺後邊有三隻小艇在追趕他們......雖然相距還有一英裏之遙......它們就又聚攏來,列成緊密的隊伍,所以它們的噴水完全象是一片閃光的槍林彈雨,以加倍的速力奮勇向前.
</br>
這時,隨著一陣暢快的疾風,"裴廓德號"正逐漸駛近這些海峽.亞哈打算經過這些海峽,進入爪哇海,然後再朝北駛去,橫過那些據說是到處都有大抹香鯨出沒的海洋,掠過菲律賓群島的沿海,到達遙遠的日本海,以便及時趕上那邊盛大的捕鯨季節.這樣做法,這隻環遊世界的"裴廓德號"在駛遍世界一切著名的抹香鯨巡遊漁場後,就幾乎突然衝上太平洋的赤道線了.雖然亞哈到處都追蹤不到莫比-迪克,但是,他卻堅定地指望要在這個人所共知的.是它經常出沒的海洋上,跟它一決勝負;何況正碰上一個估計它最有可能在那裏出沒的季節.
但是,在這樣分區的追蹤中,現在的情況怎樣啦?亞哈是不是完全不靠岸?他那些水手喝空氣麽?當然啦,他是會把船停下來裝水的.不,那隻在火熱的圈子裏,象賽馬似的環奔了好久的太陽,除了全靠自己以外,是不需要什麽接濟的.亞哈就是這般情況.必須記住,這也是一般捕鯨船的情況.其它許多船隻都裝載大批外國貨物,正要轉運到外國碼頭去,這艘浪遊世界的捕鯨船卻除了裝它自己.水手.武器以及他們的欲望以外,什麽貨物都沒有.它有整個大湖的水量,裝了瓶子,藏在它那寬大的艙裏.它裝足了許多用具,此外,還有一些不能用的生鉛和壓艙鐵.它裝有好幾年的飲水,清澈.上好的陳年南塔開特水.南塔開特人在太平洋上飄蕩三年的期間裏,總喜愛先飲掉這些水後,才去喝昨天剛劃木筏到秘魯或者印第安的溪流用大桶裝來的帶有鹽味的水.因此,其它船隻也許已經從紐約到中國打了個來迴,停靠了許多港埠,而捕鯨船在這整段期間內,也許連一塊泥土都還沒有見到;它的水手除了看到一些象他們一樣的漂泊在海上的水手外,也看不到一個人.所以,如果你給他們捎個信兒說,第二次洪水又泛濫啦;他們準會迴答:"好吧,夥伴們,這裏就是方舟!"
且說由於在爪哇海麵的西邊,在巽他海峽的附近,過去都曾捕到許多抹香鯨;更由於捕鯨人們一般都把大部分迂迴曲折的地區認為是巡遊的最好地帶;因此,"裴廓德號"越來越駛近爪哇岬的時候,就一再地關照那些滯水手,要他們充分提高警惕.不過,雖然不久在船頭右舷隱現出了一片長滿了棕櫚樹.碧綠的峭壁也似的大地,空間蕩漾著一股新鮮桂皮的撲鼻香氣,可是,連一個噴水都沒有見到.這時,大家都差不多認為在這附近不會有碰到任何獵物的希望了,船隻也已經快要進峽.哪知就在這時,桅頂上發出一聲慣常的歡唿聲來,不一會兒,一幅非常壯麗的景象就映入我們的眼簾了.
但是,得先在這裏提一下,最近抹香鯨因為遭到四麵八方不斷的追擊,所以它們現在不象以前那樣:差不多總是一小群一小群的遊著,而是讓人們經常看到數目浩大的一群一群了,有時結集數目之大,簡直教人以為它們仿佛是許多國家聚在一起,在為互助互衛而歃血盟誓.由於抹香鯨集結成如此廣大的隊伍,從而使得最近甚至在最有利的巡遊漁場,往往也會航行了幾個星期.幾個月而連一個噴水也看不到,但接著卻突然碰上了有時看來有成千成萬的大鯨.
這時,在船頭兩側.相距兩三英裏的海麵上,有一個大半圓形,環抱著半個水平麵,原來是絡繹不絕的一串大鯨的噴水,正在午刻的空中光閃閃的向上迸射著.它跟露脊鯨的筆直的雙噴水不同,露脊鯨的雙噴水噴出來後,就在上邊分成兩支又淌下來,活象尖裂垂掛的柳枝.抹香鯨那種向前斜沖的單噴水,卻現出一叢稠密纏繞.有如灌木的白霧,不斷往上冒著,又不斷落向後邊.
這時,站在"裴廓德號"的甲板上看去,這艘船好象就要攀上一座高山似的海洋,那堆霧蒙蒙的噴水,一串串地裊裊升向空際,透過那層交混著淺藍色的霧障看去,有如一個站在高崗上的騎者,在一個令人神往的秋晨,突然看到一個人煙稠密的大都市的無數令人高興的煙囪.
好象一支在山間行進的大軍走到了一條曲折的隘路,立刻都加速步伐,急於要走出那條險徑,想再度舒暢地走在比較安全的平原上;這一大隊現在似乎在急忙穿過海峽的鯨群,就正是這般情況;它們慢慢地縮小著那半圓形的兩翼,緊密地擠在一起,但還象一小彎蛾眉新月似的,繼續向前遊去.
"裴廓德號"扯起所有的篷帆,緊追起它們了;標槍手們都握著他們的標槍,在那幾隻還是吊起的小艇頭高聲歡唿.大家都相信,隻要風力幫一幫忙,那麽,象這樣穿過巽他海峽的追擊,這一大群鯨隻能四散逃向東方各大海,親眼看到它們數目浩大的同類被捕了.而且,誰又料得定,莫比-迪克自己不會暫時也遊在這個密集的隊伍裏,象暹羅人的加冕行列中,那隻受人膜拜的白象那般呢!所以,我們把副帆加了又加,逕自往前直衝,追逐這些就在我們前麵的大鯨;這時,突然間,又聽到了塔斯蒂哥的聲音,在高聲大叫地要我們注意後邊有些什麽東西.
好象跟我們前邊的蛾眉月遙相唿應一般,在後邊,我們又看到了另一彎蛾眉月.它象是由許多分散的白汽聚成的東西,又有點象是大鯨的噴水在起起伏伏;所不同的是,它們不完全是在漂來漂去;因為它們老是不住地蕩漾,始終不見消逝.亞哈拿起望遠鏡一瞧後,連忙在他那隻鏇孔裏一轉身,高聲大叫,"爬上去,裝上小滑車,拿水桶潑濕帆篷;......朋友,馬來人在追我們啦!"
這些歹徒也似的亞洲人好象是在岬後躲了很久,直等到"裴廓德號"正式進峽的時候,這才出來拚命追趕,想彌補他們剛才由於過分謹慎而耽擱了的時間.但是,當這隻疾駛的"裴廓德號",正順著一陣疾風,在拚命地追趕的時候,這些黃褐色的慈善家可多麽仁慈,他們也在幫著"裴廓德號"加快速度去追擊它自己的上等獵物......他們這樣窮追,完全是在給"裴廓德號"大加馬鞭,大踢馬刺.當亞哈腋下夾著望遠鏡,在甲板上踱來踱去的時候;他轉身向前,看到他所追逐的那些巨獸,往後一轉,又看到時些兇殘的海盜正在追逐他;他當時似乎就有上述這般想法.這時,他看到船隻正駛進那兩邊是綠壁似的水路,他想起了通過那道門,就是他的報仇雪恥的去路,同時,他也看到他在通過這一道門時,一邊被人追擊,一邊又在追逐別人,追來追去,都是奔赴他那致命的結局.不隻如此,那群殘忍野蠻的海盜和非人的無神論惡魔,正使著他們各種咒語,在兇狠地吆喝著他向前;......所有這些奇想一掠過他的腦際,亞哈的額上就顯得嶙峋起伏,非常可怕,有如狂潮沖刷過沙灘後,來不及把那些碎石貝殼一起帶走一般.
可是那些隨隨便便的水手,卻不大懷有這種煩惱的想法."裴廓德號"在逐漸把那些海盜遠撇在船尾後,終於疾掠過蘇門答臘旁邊的青青翠翠的科卡都小岬,出現在遼闊的海洋外麵了.這時,標槍手們對於那些疾奔的大鯨之迫近船邊所感到的憂傷,似乎遠遠超過這隻船之這麽勝利地超越於馬來人所感到的歡樂.不過,再繼續緊跟在鯨群後邊追趕一陣後,那些鯨好象終於也把速度降低下來,船也逐漸逼近它們了;現在風已停息,船上也下令要跳下小艇了.但是,這一大群鯨,好象出自抹香鯨的奇妙的本能,一發覺後邊有三隻小艇在追趕他們......雖然相距還有一英裏之遙......它們就又聚攏來,列成緊密的隊伍,所以它們的噴水完全象是一片閃光的槍林彈雨,以加倍的速力奮勇向前.
</br>