說來也許有點奇怪,在各色人等中,水手竟會對他們的遺囑嘮哩嘮叨地修來改去,世間也確實沒有人對這玩意兒比水手更有興趣.在我的航海生活中,這種事情,我已經做了第四次了.這迴,這番儀式做過後,我感到再舒服也沒有了;一塊壓在我心頭的石塊給搬掉了.再說,我此後所過的日子也會過得象復活後的拉撒路(拉撒路復活......事見《新約.約翰福音》第十一.十二章.)一樣快活了;看情形,能夠活得這麽久已是一筆額外的純利了.我把我自己救活了;我的死亡和埋葬都被鎖閉在我自己的胸坎裏.我心情恬靜而滿足地四下一望,象一個坐在舒適的家塚圍柵之內的問心無愧的幽魂.
哼哼,我無意識地捲起我的工裝袖子來,心裏想,那麽就泰然自若地沖向死亡和毀滅去吧,落後者總是要倒黴的(相傳蘇格蘭學生研究神意有相當進步時,便大家奔進地下之走廊,落後者就要給惡鬼捕去做小鬼.).
$$$$第五十章 亞哈的小艇和艇員......費達拉
"誰想得到呀,弗拉斯克!"斯塔布大聲說;"我要是隻有一條腿,你一定不會在小艇上碰到我,除非是把我的木頭做的腳趾頭塞在錨鏈孔裏.他可真是個怪老頭啊!"
"在這方麵,我畢竟認為沒有什麽奇怪,"弗拉斯克說."要是他那條腿齊胯斷了的話,那自然又是另一迴事啦.那準會使他動也動不來;可是,他一條腿還剩下到膝蓋的一截,另一條腿是好好的,你知道."
"這個我可不清楚,我的小朋友;我從來還沒有看到他跪倒過."
在捕鯨行家中,常常有過這樣的爭論:考慮到捕鯨船長的生命對於航程的成敗得失關係極其重大,他是否應該冒生命的危險,親臨追擊的險境.這正如鐵木兒的戰士們常常為鐵木兒那非常貴重的生命應否親臨戰陣而爭辯得眼淚汪汪一樣.
但是,這問題對於亞哈說來,卻更有所不同.因為長有兩條腿的人,在一切危急關頭中,也不過是一個趑趄不前的傢夥;因為捕鯨工作,往往會碰到種種非同一般的大困難;因為事實上每一分鍾都有危險的可能,在這種情況下,讓任何一個殘廢者坐上小艇參加獵擊,是明智的嗎?一般說來,"裴廓德號"的合夥老闆們一定會明白地認為,這決不是明智的.
亞哈心裏很清楚,在一種情況比較穩妥的追擊中,他為了接近現場,便於親自指揮而下小艇,他家鄉的親友們是不會把它當做一迴事的,不過,讓亞哈船長有一隻實際上為他作經常指揮獵擊之用的小艇......尤其是另外配備五個水手給亞哈船長,象現在這隻小艇的五個水手那樣,那他心裏也很清楚,這樣慷慨的想法,卻是"裴廓德號"的老闆們從來想都沒有想到的.因此,他並沒有向他們要求過增加五個水手,也沒有以任何方式在這方麵暗示過他的要求.然而,他卻私自把這些事情都料理好了.在卡巴科把他的發現公開出來之前,水手們事先簡直沒有人料到會有這一著,雖然事實上,在船隻離開了港埠不久,大家都把裝備小艇的例常工作弄停當後,隔不多久,人們就不時看到這個亞哈忙著為那隻被認為是備用艇的小艇做槳腳,甚至還熱心地砍著木頭小扣針(這是在把捕鯨索撒出去後,用它來把捕鯨索扣在船頭的槽溝裏的).大家都看到他在這樣忙著,尤其是看到他急於要另搞一副放在艇肚的船底包板,仿佛要使艇肚更經得起他那骨腿的尖端的壓力.人們還看到他急切地在糾正那大腿板(有時也叫係纜粗板,是一種安在船頭的橫式平板,在對大鯨投射魚槍或者標槍時用來撐牢膝頭的)的式樣,也看到他老是站在那隻艇裏,曲起僅有的一隻膝頭,跪在係纜板的半圓形的凹凹裏,手裏拿著一支木匠的鑿子,這邊鑿掉一點,那邊鑿平一些,我說,所有這些事情,在當時都是教大家很感興趣,又感到奇怪的.不過,幾乎每一個人都認為,亞哈之所以準備得如此小心道地,一定隻是為了指望最後追擊到莫比-迪克而已,因為他早已透露出他要親自獵擊那巨獸的意圖.但是,這樣的推測,可一點也沒有聯繫到已經派定水手在那小艇上的這種不著邊際的疑惑上去.
現在,隨著那幾個鬼怪似的部下的出現,什麽怪事都一下子消散了;因為在捕鯨船上,怪事總是一下子就消散的.再說,時時就有這麽一些不知是從什麽角落裏和垃圾坑裏爬出來的.來路不明的異邦的殘渣餘滓來做這種漂泊的歹徒似的捕鯨船的水手,而捕鯨船本身也經常把那些漂泛在大海裏的船板上,攀在一片破船上,槳子上,小艇上,獨木舟上,攀在被刮散了的日本舢舨上的這種希奇古怪的遭難者收羅了下來;因此,如果魔王本人也會親自爬上船舷,走到船長室裏去跟船長聊天,也決不會引起船頭樓裏什麽壓製不住的激動.
總之,可以肯定的是,這些鬼怪似的屬下以後在跟水手們相處的時候,雖然好象總跟他們有所不同,然而那個紮著包頭布的費達拉,卻從頭到底就是一個不可解的謎,他是從什麽地方跑到這樣一個有禮貌的世界來的,他憑什麽不解之緣使他一下子就跟亞哈的特殊的命運連繫起來,而且,他竟然還有一種隱隱約約的力量,都隻有天曉得,不過,說不定這種力量甚至已經把亞哈給控製住了,所有這一切,誰都弄不明白.但是,我們卻不能小看費達拉.象他這樣一個人物,那些住在溫帶的文明馴良的人,隻有在夢裏才碰得到,而且印象也很模糊.象他這樣的人,時常流動在不變的亞洲社會中,尤其是在歐洲大陸以東的那些東方島嶼......那些與世隔絕的.不知起於何時的.停滯的國家中,這些國家,甚至時至今日,也還保留有許多混沌初開時那種可怕的原始性,當時,他們對於始祖的記憶就是一個特殊的憶念,他所有的後裔,也不知道他是來自何方,都把彼此看成真正的鬼怪,於是乎仰問蒼天,為什麽要造他們出來,造出來幹什麽;不過當時根據《創世記》的記載(見《舊約.創世記》第六章二至四節.),天使確是已跟人類的女兒結了伴,而那些惡魔跟非宗規的猶太法師們,也都耽迷於世俗的桃色事件中.
$$$$第五十一章 神靈的噴水
這隻牙骨製的"裴廓德號",經過了許多天,許多個星期,已一帆風順地慢慢駛過了四個巡遊漁場;那就是亞速爾(亞速爾......北大西洋的群島.)海麵;維德角(維德角......非洲極西部一個角.)海麵;那個由於是在裏奧.德.拉.普拉塔河口而稱為普拉特河(普拉特河......在烏拉圭和阿根廷間的河口.);和那在聖海倫娜南邊的,未立界的水區的卡羅爾漁場.
就在駛過這些地方的時候,有一天晚上,月白天清,浪濤象銀軸般滾滾而過;由於浪濤在徐徐沸騰,顯得瀰漫著一種不是淒寂,而是銀白色的靜穆;在這樣靜穆的夜空裏,在泡沫四濺的船頭的遠前方,出現了一股銀白色的噴水.它給月色一照耀,賽似一股靈光,似乎突然從海裏冒出了一個光耀奪目的神明.費達拉首先發現這道噴射.因為每當這種月色皎潔的夜晚,他就要攀上主桅頂,象白天一樣準確地站在那裏滯.不過,雖則晚上會發現一群一群大鯨,可是敢於冒險放下小艇去追擊它們的,卻是一百個捕鯨人中也找不到一個.那麽,在這樣一個不同尋常的時分,水手們看到這個東方老頭高棲在那上麵,你就可以想像,他們會多麽激動了.他的頭巾和月亮就是天生的一對良朋.但是,因為他連續幾個夜晚,在同一個時間裏都守望在那裏,一聲也沒有吭過;如今,在經過這麽靜穆後,突然聽到他那令人毛骨悚然的聲音,在喊出那銀白的月色的噴射,這時候,每個躺著的水手都不禁嚇得跳將起來,仿佛有什麽長著翅膀的神靈已經降落在索具上,在招唿這群人間的水手."它在噴水嘍!"當時哪怕是吹響了末日的號角,他們也不見得會這麽顫動;也許他們反而不覺得恐懼,而是頗為愉快咧.因為雖則這是一個最不常有的時間,然而那喊聲是這麽令人感動,這麽教人激動得精神錯亂,簡直教船上每個人都本能地想放下小艇.
</br>
哼哼,我無意識地捲起我的工裝袖子來,心裏想,那麽就泰然自若地沖向死亡和毀滅去吧,落後者總是要倒黴的(相傳蘇格蘭學生研究神意有相當進步時,便大家奔進地下之走廊,落後者就要給惡鬼捕去做小鬼.).
$$$$第五十章 亞哈的小艇和艇員......費達拉
"誰想得到呀,弗拉斯克!"斯塔布大聲說;"我要是隻有一條腿,你一定不會在小艇上碰到我,除非是把我的木頭做的腳趾頭塞在錨鏈孔裏.他可真是個怪老頭啊!"
"在這方麵,我畢竟認為沒有什麽奇怪,"弗拉斯克說."要是他那條腿齊胯斷了的話,那自然又是另一迴事啦.那準會使他動也動不來;可是,他一條腿還剩下到膝蓋的一截,另一條腿是好好的,你知道."
"這個我可不清楚,我的小朋友;我從來還沒有看到他跪倒過."
在捕鯨行家中,常常有過這樣的爭論:考慮到捕鯨船長的生命對於航程的成敗得失關係極其重大,他是否應該冒生命的危險,親臨追擊的險境.這正如鐵木兒的戰士們常常為鐵木兒那非常貴重的生命應否親臨戰陣而爭辯得眼淚汪汪一樣.
但是,這問題對於亞哈說來,卻更有所不同.因為長有兩條腿的人,在一切危急關頭中,也不過是一個趑趄不前的傢夥;因為捕鯨工作,往往會碰到種種非同一般的大困難;因為事實上每一分鍾都有危險的可能,在這種情況下,讓任何一個殘廢者坐上小艇參加獵擊,是明智的嗎?一般說來,"裴廓德號"的合夥老闆們一定會明白地認為,這決不是明智的.
亞哈心裏很清楚,在一種情況比較穩妥的追擊中,他為了接近現場,便於親自指揮而下小艇,他家鄉的親友們是不會把它當做一迴事的,不過,讓亞哈船長有一隻實際上為他作經常指揮獵擊之用的小艇......尤其是另外配備五個水手給亞哈船長,象現在這隻小艇的五個水手那樣,那他心裏也很清楚,這樣慷慨的想法,卻是"裴廓德號"的老闆們從來想都沒有想到的.因此,他並沒有向他們要求過增加五個水手,也沒有以任何方式在這方麵暗示過他的要求.然而,他卻私自把這些事情都料理好了.在卡巴科把他的發現公開出來之前,水手們事先簡直沒有人料到會有這一著,雖然事實上,在船隻離開了港埠不久,大家都把裝備小艇的例常工作弄停當後,隔不多久,人們就不時看到這個亞哈忙著為那隻被認為是備用艇的小艇做槳腳,甚至還熱心地砍著木頭小扣針(這是在把捕鯨索撒出去後,用它來把捕鯨索扣在船頭的槽溝裏的).大家都看到他在這樣忙著,尤其是看到他急於要另搞一副放在艇肚的船底包板,仿佛要使艇肚更經得起他那骨腿的尖端的壓力.人們還看到他急切地在糾正那大腿板(有時也叫係纜粗板,是一種安在船頭的橫式平板,在對大鯨投射魚槍或者標槍時用來撐牢膝頭的)的式樣,也看到他老是站在那隻艇裏,曲起僅有的一隻膝頭,跪在係纜板的半圓形的凹凹裏,手裏拿著一支木匠的鑿子,這邊鑿掉一點,那邊鑿平一些,我說,所有這些事情,在當時都是教大家很感興趣,又感到奇怪的.不過,幾乎每一個人都認為,亞哈之所以準備得如此小心道地,一定隻是為了指望最後追擊到莫比-迪克而已,因為他早已透露出他要親自獵擊那巨獸的意圖.但是,這樣的推測,可一點也沒有聯繫到已經派定水手在那小艇上的這種不著邊際的疑惑上去.
現在,隨著那幾個鬼怪似的部下的出現,什麽怪事都一下子消散了;因為在捕鯨船上,怪事總是一下子就消散的.再說,時時就有這麽一些不知是從什麽角落裏和垃圾坑裏爬出來的.來路不明的異邦的殘渣餘滓來做這種漂泊的歹徒似的捕鯨船的水手,而捕鯨船本身也經常把那些漂泛在大海裏的船板上,攀在一片破船上,槳子上,小艇上,獨木舟上,攀在被刮散了的日本舢舨上的這種希奇古怪的遭難者收羅了下來;因此,如果魔王本人也會親自爬上船舷,走到船長室裏去跟船長聊天,也決不會引起船頭樓裏什麽壓製不住的激動.
總之,可以肯定的是,這些鬼怪似的屬下以後在跟水手們相處的時候,雖然好象總跟他們有所不同,然而那個紮著包頭布的費達拉,卻從頭到底就是一個不可解的謎,他是從什麽地方跑到這樣一個有禮貌的世界來的,他憑什麽不解之緣使他一下子就跟亞哈的特殊的命運連繫起來,而且,他竟然還有一種隱隱約約的力量,都隻有天曉得,不過,說不定這種力量甚至已經把亞哈給控製住了,所有這一切,誰都弄不明白.但是,我們卻不能小看費達拉.象他這樣一個人物,那些住在溫帶的文明馴良的人,隻有在夢裏才碰得到,而且印象也很模糊.象他這樣的人,時常流動在不變的亞洲社會中,尤其是在歐洲大陸以東的那些東方島嶼......那些與世隔絕的.不知起於何時的.停滯的國家中,這些國家,甚至時至今日,也還保留有許多混沌初開時那種可怕的原始性,當時,他們對於始祖的記憶就是一個特殊的憶念,他所有的後裔,也不知道他是來自何方,都把彼此看成真正的鬼怪,於是乎仰問蒼天,為什麽要造他們出來,造出來幹什麽;不過當時根據《創世記》的記載(見《舊約.創世記》第六章二至四節.),天使確是已跟人類的女兒結了伴,而那些惡魔跟非宗規的猶太法師們,也都耽迷於世俗的桃色事件中.
$$$$第五十一章 神靈的噴水
這隻牙骨製的"裴廓德號",經過了許多天,許多個星期,已一帆風順地慢慢駛過了四個巡遊漁場;那就是亞速爾(亞速爾......北大西洋的群島.)海麵;維德角(維德角......非洲極西部一個角.)海麵;那個由於是在裏奧.德.拉.普拉塔河口而稱為普拉特河(普拉特河......在烏拉圭和阿根廷間的河口.);和那在聖海倫娜南邊的,未立界的水區的卡羅爾漁場.
就在駛過這些地方的時候,有一天晚上,月白天清,浪濤象銀軸般滾滾而過;由於浪濤在徐徐沸騰,顯得瀰漫著一種不是淒寂,而是銀白色的靜穆;在這樣靜穆的夜空裏,在泡沫四濺的船頭的遠前方,出現了一股銀白色的噴水.它給月色一照耀,賽似一股靈光,似乎突然從海裏冒出了一個光耀奪目的神明.費達拉首先發現這道噴射.因為每當這種月色皎潔的夜晚,他就要攀上主桅頂,象白天一樣準確地站在那裏滯.不過,雖則晚上會發現一群一群大鯨,可是敢於冒險放下小艇去追擊它們的,卻是一百個捕鯨人中也找不到一個.那麽,在這樣一個不同尋常的時分,水手們看到這個東方老頭高棲在那上麵,你就可以想像,他們會多麽激動了.他的頭巾和月亮就是天生的一對良朋.但是,因為他連續幾個夜晚,在同一個時間裏都守望在那裏,一聲也沒有吭過;如今,在經過這麽靜穆後,突然聽到他那令人毛骨悚然的聲音,在喊出那銀白的月色的噴射,這時候,每個躺著的水手都不禁嚇得跳將起來,仿佛有什麽長著翅膀的神靈已經降落在索具上,在招唿這群人間的水手."它在噴水嘍!"當時哪怕是吹響了末日的號角,他們也不見得會這麽顫動;也許他們反而不覺得恐懼,而是頗為愉快咧.因為雖則這是一個最不常有的時間,然而那喊聲是這麽令人感動,這麽教人激動得精神錯亂,簡直教船上每個人都本能地想放下小艇.
</br>