主婦三十歲左右,好像正患牙痛。店裏的小夥計將飯菜端到她的房間,待主人吃完後再把餐具取走。真是大戶人家的作派。
吃罷晚飯,店主夫婦開始吸鴉片煙。二人各臥一側,中間擺放著菸具。夫婦倆相對側臥著。丈夫裝煙,在酒精燈上點著後遞給主婦吸。主婦則在丈夫裝大煙時,一邊吸著普通的香菸,一邊盯著丈夫手的動作,不時還細聲慢氣地嘀咕幾句,夫婦倆很和睦親密的樣子。
兩口、三口,女人的眼睛漸漸眯fèng起來,鼻子一下下翕動,發出愜意的哼哼聲。店主對我們看他們吸鴉片並不介意,仍坦然地裝煙給老婆吸。一個七八歲、模樣很可愛的孩子跑到床前,蠕動著小嘴學大人抽鴉片煙的樣子。女人可能是因為吸食鴉片的緣故,臉色顯得十分蒼白。
迴到我們住的房間,恰巧碰到店裏的小夥計來收拾碗筷,於是把吃剩的炸年糕遞給他。小夥計先是小心地朝主人那邊瞅了瞅,見主人沒有注意自己,匆忙一把接過炸年糕轉身下樓去了。看來老闆和夥計關係在哪裏都是一樣的。
近來讓白酒和豬肉弄得腸胃不適,今晚還要抱著水壺暖肚。
在漢水如此縱深的上遊地區,仍見到一艘蒸汽機船逆流而上。
一月二十九日
上午八點鍾從嶽口市出發。昨夜有雨,道路泥濘,步行十分困難。下午兩點鍾到達天門。大隊長訓話,稱我們是到嶽口市的第一批日本人。
為今晚做雞素燒備佐料,我去買砂糖。店主卻說沒有白砂糖,而我們前幾天來此地掃蕩時明明看到這家糖店有砂糖賣。於是堅持要買,併到店裏將白砂糖找了出來,放在店主麵前氣憤地質問他。店主慌忙辯解,後來幹脆躲了起來。我生氣地怒罵他們故意撒謊,簡直豈有此理。這一下店主和店員都慌忙跑了出來,把一張寫有奉送五斤白砂糖的紙拿出來讓我們看。混蛋!我們可不是來敲詐勒索的。我要店主出來,說錢照付,可話要說明白,並拿出了五日元讓他們看。這迴店員們及店主說什麽也不肯邁出櫃檯一步,隻是一個勁地說奉送奉送。那意思分明是說,真夠煩人的,送給你們五斤拿迴去得了。氣得我大罵一聲渾蛋,將五斤糖扔到櫃檯上。砂糖沒買成,悻悻而歸。這些傢夥實在可氣。
最終,我們還是隻吃了頓隻放鹽沒有糖的雞素燒。喝的酒是一水壺二十錢買來的,賣酒的人是第一次收日本錢。
不知支那人收日本紙幣和軍票時是何種心情。他們所使用的貨幣的發行銀行很多,如農民銀行、中央銀行、儲蓄銀行等等。而一旦日本軍隊離開此地,日本軍票還能否繼續流通則令人懷疑。
我們部隊到九真廟後,當地商會的人在出迎時說什麽支那軍隊不在此地。實際上,到第二天上午九點鍾,敵軍一直駐紮在天門。九真廟商會的傢夥們迎接我軍時,敵人也正在天門乘機做著逃跑的準備呢。
從這一事實推斷,天門的老百姓肯定私通支那軍隊。這些毫無信用的東西,我軍一去,他們馬上揮舞著趕製的日本旗和五色旗(偽“滿洲國”國旗。)出迎。
真是典型的支那人行為方式。
一月三十日
三十日上午八點鍾從天門出發,返迴皂市。行程八裏,下午六點鍾到達。
二月一日
去漢口辦事的西村善一伍長已返迴。據他帶迴的消息:第十六師團的昭和十年(一九三五年)入伍的官兵已奉召臨時迴國。年輕些,即入伍晚的士兵則另被徵召赴北滿洲地區。另外,現在的補充兵部隊改為留守部隊。前任中隊長森中尉也來信說:這次你們可能要往氣候寒冷的地方移動,望多加保重雲雲。
如果傳聞屬實的話,四月前後就可以凱旋迴國了。這消息實在令人興奮。不過,以往的許多次聞之欣喜的傳聞沒有一次是真的,這次的消息不知能否變成現實。
今天,中隊進行了新的整編。第一二分隊是輕機槍分隊;第三分隊是步槍分隊;第四分隊是擲彈筒分隊;第五分隊是步槍分隊。
我仍編在第一分隊,分隊長是渡邊軍曹。
二月五日
父親寄來了一個郵包,裏麵裝有讓我轉給弟弟重一的奶油巧克力、曉牌香菸等物。本來我給父親去信讓他給弟弟寄這些東西時,也希望能給自己寄一些來。不過,以前就托久子姐姐代買的《薩赫特傳》(薩赫特(1877~1970),德國著名財政金融家。20年代曾任德意誌銀行總裁。)終於隨這次的郵包寄到,實在令人高興。
---------------
第二卷乙第115號證(15)
---------------
去信讓家裏人寄的杉山德助的隨筆沒有買到。
不管怎麽說,真是太感謝父親了。
到支那作戰以來,第一次接到上穀誌郎君的來信。真該好好謝謝他。他在信中說,從正月開始降雪頻頻,已積了三尺厚,今天又是漫天飛雪。家鄉間人現在已成銀色世界了吧。
另外,還收到二三封賀年信。
上穀在來信中提到,日本國內也有我們將於四月左右迴國的傳聞,他企盼這一願望能夠實現。
炊事員幫工是個十三四歲的十分可愛的支那男孩。他有著圓圓的大眼睛,雖不像個男子漢的樣兒,但模樣兒長得很漂亮。
天氣真好。到處洋溢著春的氣息,燦爛的陽光普照萬物,甜絲絲的春風徐徐吹來。
在形同馬圈的宿舍前的小空場上剛剛懶洋洋地坐下,耳邊就響起了“糯米年糕、糯米年糕嘍!換香菸、軍票,換香菸、軍票嘍”的吆喝聲。經常有一些十五六歲、十七八歲的孩子,有時甚至是成年人,拎著個簍子,裏麵裝上六七塊年糕,到駐地附近與我們換香菸。
今天,孩子們左手摟著簍子又來換東西了。讓春天的溫馨沁入心底,我悠閑自在地吐著煙圈,找了一個曬太陽的好地方。
想吃雞蛋了。在熱氣騰騰的米飯上打上一個生雞蛋,攪拌一下吃下去,是這些天一日三餐惟一想吃的東西。
“雞蛋換菸捲嘍”,吆喝聲未停,我就用支那語叫道:“雞蛋拿來!”沒想到孩子卻沖我說:“我的,沒有雞蛋。慢慢地拿來。”“過來!雞蛋快快地拿來!我的,菸捲交換地給。”聽完我的話,那孩子仍重複剛才的“慢慢地”。這時,旁邊的小幫廚又代替我催那孩子“快快地”。孩子於是轉身跑去取雞蛋。
孩子一走,小幫廚笑眯眯地走到我身邊,撣掉我上衣的土,擦掉我鞋上的泥,看起來這小傢夥確實可愛。他的一舉一動之中,充滿了母親或戀人那種親切的慈愛。過後我才察覺到,不如說更像ji女對嫖客的獻媚,自賤的舉止。
當時卻覺得又沒讓他替自己做這些事,這孩子太可愛了。看著他和善、充滿感情的微笑和圓圓的、忽閃忽閃的雙眼皮大眼睛,感嘆竟有如此體貼照顧別人的好孩子。為了迴報他的慈善、友好以及美好的感情,我把帶著備用的另一盒煙給了他。
小傢夥連連稱謝,這使自己心情更加愉悅。太陽暖洋洋的,實在是個宜人的好天氣。
</br>
吃罷晚飯,店主夫婦開始吸鴉片煙。二人各臥一側,中間擺放著菸具。夫婦倆相對側臥著。丈夫裝煙,在酒精燈上點著後遞給主婦吸。主婦則在丈夫裝大煙時,一邊吸著普通的香菸,一邊盯著丈夫手的動作,不時還細聲慢氣地嘀咕幾句,夫婦倆很和睦親密的樣子。
兩口、三口,女人的眼睛漸漸眯fèng起來,鼻子一下下翕動,發出愜意的哼哼聲。店主對我們看他們吸鴉片並不介意,仍坦然地裝煙給老婆吸。一個七八歲、模樣很可愛的孩子跑到床前,蠕動著小嘴學大人抽鴉片煙的樣子。女人可能是因為吸食鴉片的緣故,臉色顯得十分蒼白。
迴到我們住的房間,恰巧碰到店裏的小夥計來收拾碗筷,於是把吃剩的炸年糕遞給他。小夥計先是小心地朝主人那邊瞅了瞅,見主人沒有注意自己,匆忙一把接過炸年糕轉身下樓去了。看來老闆和夥計關係在哪裏都是一樣的。
近來讓白酒和豬肉弄得腸胃不適,今晚還要抱著水壺暖肚。
在漢水如此縱深的上遊地區,仍見到一艘蒸汽機船逆流而上。
一月二十九日
上午八點鍾從嶽口市出發。昨夜有雨,道路泥濘,步行十分困難。下午兩點鍾到達天門。大隊長訓話,稱我們是到嶽口市的第一批日本人。
為今晚做雞素燒備佐料,我去買砂糖。店主卻說沒有白砂糖,而我們前幾天來此地掃蕩時明明看到這家糖店有砂糖賣。於是堅持要買,併到店裏將白砂糖找了出來,放在店主麵前氣憤地質問他。店主慌忙辯解,後來幹脆躲了起來。我生氣地怒罵他們故意撒謊,簡直豈有此理。這一下店主和店員都慌忙跑了出來,把一張寫有奉送五斤白砂糖的紙拿出來讓我們看。混蛋!我們可不是來敲詐勒索的。我要店主出來,說錢照付,可話要說明白,並拿出了五日元讓他們看。這迴店員們及店主說什麽也不肯邁出櫃檯一步,隻是一個勁地說奉送奉送。那意思分明是說,真夠煩人的,送給你們五斤拿迴去得了。氣得我大罵一聲渾蛋,將五斤糖扔到櫃檯上。砂糖沒買成,悻悻而歸。這些傢夥實在可氣。
最終,我們還是隻吃了頓隻放鹽沒有糖的雞素燒。喝的酒是一水壺二十錢買來的,賣酒的人是第一次收日本錢。
不知支那人收日本紙幣和軍票時是何種心情。他們所使用的貨幣的發行銀行很多,如農民銀行、中央銀行、儲蓄銀行等等。而一旦日本軍隊離開此地,日本軍票還能否繼續流通則令人懷疑。
我們部隊到九真廟後,當地商會的人在出迎時說什麽支那軍隊不在此地。實際上,到第二天上午九點鍾,敵軍一直駐紮在天門。九真廟商會的傢夥們迎接我軍時,敵人也正在天門乘機做著逃跑的準備呢。
從這一事實推斷,天門的老百姓肯定私通支那軍隊。這些毫無信用的東西,我軍一去,他們馬上揮舞著趕製的日本旗和五色旗(偽“滿洲國”國旗。)出迎。
真是典型的支那人行為方式。
一月三十日
三十日上午八點鍾從天門出發,返迴皂市。行程八裏,下午六點鍾到達。
二月一日
去漢口辦事的西村善一伍長已返迴。據他帶迴的消息:第十六師團的昭和十年(一九三五年)入伍的官兵已奉召臨時迴國。年輕些,即入伍晚的士兵則另被徵召赴北滿洲地區。另外,現在的補充兵部隊改為留守部隊。前任中隊長森中尉也來信說:這次你們可能要往氣候寒冷的地方移動,望多加保重雲雲。
如果傳聞屬實的話,四月前後就可以凱旋迴國了。這消息實在令人興奮。不過,以往的許多次聞之欣喜的傳聞沒有一次是真的,這次的消息不知能否變成現實。
今天,中隊進行了新的整編。第一二分隊是輕機槍分隊;第三分隊是步槍分隊;第四分隊是擲彈筒分隊;第五分隊是步槍分隊。
我仍編在第一分隊,分隊長是渡邊軍曹。
二月五日
父親寄來了一個郵包,裏麵裝有讓我轉給弟弟重一的奶油巧克力、曉牌香菸等物。本來我給父親去信讓他給弟弟寄這些東西時,也希望能給自己寄一些來。不過,以前就托久子姐姐代買的《薩赫特傳》(薩赫特(1877~1970),德國著名財政金融家。20年代曾任德意誌銀行總裁。)終於隨這次的郵包寄到,實在令人高興。
---------------
第二卷乙第115號證(15)
---------------
去信讓家裏人寄的杉山德助的隨筆沒有買到。
不管怎麽說,真是太感謝父親了。
到支那作戰以來,第一次接到上穀誌郎君的來信。真該好好謝謝他。他在信中說,從正月開始降雪頻頻,已積了三尺厚,今天又是漫天飛雪。家鄉間人現在已成銀色世界了吧。
另外,還收到二三封賀年信。
上穀在來信中提到,日本國內也有我們將於四月左右迴國的傳聞,他企盼這一願望能夠實現。
炊事員幫工是個十三四歲的十分可愛的支那男孩。他有著圓圓的大眼睛,雖不像個男子漢的樣兒,但模樣兒長得很漂亮。
天氣真好。到處洋溢著春的氣息,燦爛的陽光普照萬物,甜絲絲的春風徐徐吹來。
在形同馬圈的宿舍前的小空場上剛剛懶洋洋地坐下,耳邊就響起了“糯米年糕、糯米年糕嘍!換香菸、軍票,換香菸、軍票嘍”的吆喝聲。經常有一些十五六歲、十七八歲的孩子,有時甚至是成年人,拎著個簍子,裏麵裝上六七塊年糕,到駐地附近與我們換香菸。
今天,孩子們左手摟著簍子又來換東西了。讓春天的溫馨沁入心底,我悠閑自在地吐著煙圈,找了一個曬太陽的好地方。
想吃雞蛋了。在熱氣騰騰的米飯上打上一個生雞蛋,攪拌一下吃下去,是這些天一日三餐惟一想吃的東西。
“雞蛋換菸捲嘍”,吆喝聲未停,我就用支那語叫道:“雞蛋拿來!”沒想到孩子卻沖我說:“我的,沒有雞蛋。慢慢地拿來。”“過來!雞蛋快快地拿來!我的,菸捲交換地給。”聽完我的話,那孩子仍重複剛才的“慢慢地”。這時,旁邊的小幫廚又代替我催那孩子“快快地”。孩子於是轉身跑去取雞蛋。
孩子一走,小幫廚笑眯眯地走到我身邊,撣掉我上衣的土,擦掉我鞋上的泥,看起來這小傢夥確實可愛。他的一舉一動之中,充滿了母親或戀人那種親切的慈愛。過後我才察覺到,不如說更像ji女對嫖客的獻媚,自賤的舉止。
當時卻覺得又沒讓他替自己做這些事,這孩子太可愛了。看著他和善、充滿感情的微笑和圓圓的、忽閃忽閃的雙眼皮大眼睛,感嘆竟有如此體貼照顧別人的好孩子。為了迴報他的慈善、友好以及美好的感情,我把帶著備用的另一盒煙給了他。
小傢夥連連稱謝,這使自己心情更加愉悅。太陽暖洋洋的,實在是個宜人的好天氣。
</br>