他迴房去了,可我仍在盥洗室裏呆了一會兒,想著琴。隨後我也迴到了房裏。
我進房時,斯特拉德萊塔正在鏡前打領帶。他這一輩子總有他媽的一半時間是在鏡子麵前度過的。我在自己的椅子上坐下,望了他一會兒。
“嗨,”我說。“別告訴地我給開除了,成不成?”
“好吧。”
斯特拉德萊塔就是這一點好。在一些小事情上,他跟阿克萊不一樣,你用不著跟他仔細解釋。
這多半是因為,我揣摩,他對一切都不怎麽感興趣。這是真正的原因。阿克萊就不一樣。阿克萊是個極好管閑事的雜種。
他穿上了我那件狗齒花紋的上衣。
“老天爺,可別全都給我撐大了,”我說。“我還隻穿過兩迴哩。”
“我不會的。他媽的我的香菸到哪兒去了?”
“在書桌上。”他老是記不得自己擱的東西在什麽地方。“在你的圍巾底下。”他把香菸裝進了他的上衣口袋——我的上衣口袋。
我突然把我那頂獵人帽的鴨舌轉到前麵,算是換個花樣。我忽然精神緊張起來。我是個精神很容易緊張的人。“聽我說,你約了你的女朋友打算上哪兒呢?”我間他。“你決定了嗎?”
“我不知道。要是來得及,也許上紐約。她外出時間隻簽到九點三十,老天爺。”
我不喜歡他說話的口氣,所以我說:“她所以隻簽到九點三十,大概是因為她不知道你是個多漂亮、多迷人的雜種。她要是知道了,恐怕要簽到明天早晨九點三十哩。”
“一點不錯,”斯特拉德萊塔說。你很難一下子惹他生氣。他太自高自大了。“別再開玩笑了。
替我寫那篇作文吧,”他說。他已經穿上了大衣,馬上準備走了。“別費太大勁兒,隻要寫篇描寫的文章就成。可以嗎?”
我沒迴答他。我沒那心情。我隻說了句:“問問她下棋的時候是不是還把所有的國王都留在後排。”
“好的,”斯特拉德萊塔說,可我知道他決不會問她。“請放心,”他砰的一聲關上門,走出了房間。
他走後,我又坐了約莫半個小時。我是說我光是坐在椅子裏,什麽事也不做。我一心想著琴,還想著斯特拉德萊塔跟她約會。我心緒十分不寧,都快瘋了。我已經跟你說過,期待拉德萊塔是個多麽好色的雜種。
一霎時,阿克萊又闖了進來,跟平常一樣是掀開淋浴室門簾進來的。在我混帳的一生中,就這一次見了他我從心底裏覺得高興。他給我打了岔,讓我想到別的事情上去。
他一直呆到吃飯的時候,議論著潘西裏麵他所痛恨的一切人,一邊不住地擠他腮幫上的一個大粉刺。他甚至連手絹也不用。我甚至都不認為這雜種有手絹,我跟你老實說。至少,我從來沒看見他用過手絹。
--------
第05節
--------
在潘西,一到星期六晚上我們總是吃同樣的菜。這應該算是道好菜,因為他們給你吃牛排。我願意拿出一千塊錢打賭,他們之所以這樣做,隻是因為星期天總有不少學生家長來校,老綏摩大概認為每個學生的母親都會問她們的寶貝兒子昨天晚飯吃些什麽,他就會迴答:“牛排。”多大的騙局。
你應該看看那牛排的樣子,全都又硬又幹,連切都切不開。而且在吃牛排的晚上,總是給你有很多硬塊的土豆泥,飯後點心也是蘋果麵包屑做的布丁,除了不懂事的低班小鬼和象阿克萊這類什麽都吃的傢夥以外,誰都不吃。
可是我們一出餐廳,不禁高興起來。地上的積雪已有約莫三英寸厚,上麵還在瘋狂地下個不停。
那景色真是美極了。我們立刻打起雪仗來,東奔西跑閹著玩。的確很孩子氣,不過每個人都玩得挺痛快。
我沒有約會,就跟我的朋友馬爾。勃羅薩德——那個參加摔交隊的——商量定,打算搭公共汽車到埃傑斯鎮去吃一客漢堡牛排,或者再看一場他媽的混帳電影。我們兩個誰也不想在學校裏爛屁股坐整整一晚。我問馬爾能不能讓阿克萊跟我們一塊兒去,我之所以這樣問,是因為阿克萊在星期六晚上什麽事也不做,隻是呆在自己房裏,擠擠臉上的粉刺。馬爾說能倒是能,不過他並不太感興趣。他不怎麽喜歡阿克萊。不管怎樣,我們倆都各自迴房收拾東西,我一邊穿高統橡皮套鞋什麽的,一邊大聲嚷嚷著問老阿克萊去不去看電影。他從淋浴室門簾聽得見我說話,可是他並不馬上迴答。他就是那樣一種人,問他什麽事都不肯馬上迴答。最後他從混帳門簾那兒過來了,站在淋浴台上,問我還有誰同去。他老是打聽什麽人去什麽地方。我敢發誓,這傢夥要是在哪兒沉了船,你把他救到一隻他媽的船裏,他甚至在跨上救生船之前都要打聽是哪個在劃船。我告訴他說還有馬爾。勃羅薩德同去。他說:“那雜種……好吧。等我一會兒。”聽起來倒象是他在給你很大麵子呢。
他總要過那麽五個鍾頭才能收拾停當。在他收拾打扮的時候,我走到自己的窗口,打開窗,光著手捏了個雪球。這雪捏起雪球來真是好極了。不過我沒往任何東西上扔。我本來要往一輛停在街對麵的汽車上扔,可我後來改變了主意。那汽車看去那麽白,那麽漂亮。跟著我要往一個救火龍頭上扔,可那東西也顯得那麽白,那麽漂亮。最後我沒往任何東西上扔,隻是關了窗,在房間裏走來走去,把雪球捏得硬上加硬。後來,我、勃羅薩德和阿克萊三個一起上公共汽車的時候,我手裏還捏著那個雪球。公共汽車司機開了門,要我把雪球扔掉。我告訴他說我不會拿它扔任何人,可他不信。人們就是不信你的話。
勃羅薩德和阿克萊兩個都已看過正在上演的電影,所以我們隻是吃了兩客漢堡牛排,玩了會兒彈球機,隨後乘公共汽車迴潘西。我倒不在乎沒看到電影。好象是個喜劇,凱利。格蘭特主演,反正是那一套玩藝兒。再說,我過去也跟勃羅薩德和阿克萊一起看過電影,他們兩個見了一些毫不可笑的事物,都會笑得象個瘋子似的。我甚至不樂意坐在他們身旁看電影。
我們迴到宿舍裏,還隻八點三刻。老勃羅薩德是個橋牌迷,一迴到宿舍,就到處找人打牌去了。
老阿克萊在我房裏呆了會兒,隻是為了換換口味。
不過這次他不是坐在斯特拉德萊塔椅子的扶手上,而是幹脆躺在我的床上,他的整個臉兒還都貼在我的枕頭上。他開始用極單調的聲音嘟嘟噥噥地說起話來,同時一個勁兒擠著滿臉的粉刺。我給了他總有一千個暗示,都沒法把他打發走。他隻顧用那種微單調的聲音絮絮地談著今年夏天他怎樣跟一個小妞兒發生暖昧關係。這事他跟我說道總有一百遍了,每次說的都不一樣。這一分鍾說是在他表兄的別克牌汽車裏跟她胡搞,下一分鍾又說是在什麽海濱木板路下麵。全是一派胡言,自然啦。在我看來,他倒真是個不折不扣的童男。我懷疑他甚至連女人摸都不曾摸過一下哩。嗯,我最後不得不直截了當地告訴他說,我要替斯特拉德萊塔寫一篇作文,他得他媽的給我出去,好讓我凝神思索。他最後倒是出去了,可是跟往常一樣磨蹭了半天才走。他走後,我換上睡衣和浴衣,戴上我那頂獵人帽,開始寫起作文來。
</br>
我進房時,斯特拉德萊塔正在鏡前打領帶。他這一輩子總有他媽的一半時間是在鏡子麵前度過的。我在自己的椅子上坐下,望了他一會兒。
“嗨,”我說。“別告訴地我給開除了,成不成?”
“好吧。”
斯特拉德萊塔就是這一點好。在一些小事情上,他跟阿克萊不一樣,你用不著跟他仔細解釋。
這多半是因為,我揣摩,他對一切都不怎麽感興趣。這是真正的原因。阿克萊就不一樣。阿克萊是個極好管閑事的雜種。
他穿上了我那件狗齒花紋的上衣。
“老天爺,可別全都給我撐大了,”我說。“我還隻穿過兩迴哩。”
“我不會的。他媽的我的香菸到哪兒去了?”
“在書桌上。”他老是記不得自己擱的東西在什麽地方。“在你的圍巾底下。”他把香菸裝進了他的上衣口袋——我的上衣口袋。
我突然把我那頂獵人帽的鴨舌轉到前麵,算是換個花樣。我忽然精神緊張起來。我是個精神很容易緊張的人。“聽我說,你約了你的女朋友打算上哪兒呢?”我間他。“你決定了嗎?”
“我不知道。要是來得及,也許上紐約。她外出時間隻簽到九點三十,老天爺。”
我不喜歡他說話的口氣,所以我說:“她所以隻簽到九點三十,大概是因為她不知道你是個多漂亮、多迷人的雜種。她要是知道了,恐怕要簽到明天早晨九點三十哩。”
“一點不錯,”斯特拉德萊塔說。你很難一下子惹他生氣。他太自高自大了。“別再開玩笑了。
替我寫那篇作文吧,”他說。他已經穿上了大衣,馬上準備走了。“別費太大勁兒,隻要寫篇描寫的文章就成。可以嗎?”
我沒迴答他。我沒那心情。我隻說了句:“問問她下棋的時候是不是還把所有的國王都留在後排。”
“好的,”斯特拉德萊塔說,可我知道他決不會問她。“請放心,”他砰的一聲關上門,走出了房間。
他走後,我又坐了約莫半個小時。我是說我光是坐在椅子裏,什麽事也不做。我一心想著琴,還想著斯特拉德萊塔跟她約會。我心緒十分不寧,都快瘋了。我已經跟你說過,期待拉德萊塔是個多麽好色的雜種。
一霎時,阿克萊又闖了進來,跟平常一樣是掀開淋浴室門簾進來的。在我混帳的一生中,就這一次見了他我從心底裏覺得高興。他給我打了岔,讓我想到別的事情上去。
他一直呆到吃飯的時候,議論著潘西裏麵他所痛恨的一切人,一邊不住地擠他腮幫上的一個大粉刺。他甚至連手絹也不用。我甚至都不認為這雜種有手絹,我跟你老實說。至少,我從來沒看見他用過手絹。
--------
第05節
--------
在潘西,一到星期六晚上我們總是吃同樣的菜。這應該算是道好菜,因為他們給你吃牛排。我願意拿出一千塊錢打賭,他們之所以這樣做,隻是因為星期天總有不少學生家長來校,老綏摩大概認為每個學生的母親都會問她們的寶貝兒子昨天晚飯吃些什麽,他就會迴答:“牛排。”多大的騙局。
你應該看看那牛排的樣子,全都又硬又幹,連切都切不開。而且在吃牛排的晚上,總是給你有很多硬塊的土豆泥,飯後點心也是蘋果麵包屑做的布丁,除了不懂事的低班小鬼和象阿克萊這類什麽都吃的傢夥以外,誰都不吃。
可是我們一出餐廳,不禁高興起來。地上的積雪已有約莫三英寸厚,上麵還在瘋狂地下個不停。
那景色真是美極了。我們立刻打起雪仗來,東奔西跑閹著玩。的確很孩子氣,不過每個人都玩得挺痛快。
我沒有約會,就跟我的朋友馬爾。勃羅薩德——那個參加摔交隊的——商量定,打算搭公共汽車到埃傑斯鎮去吃一客漢堡牛排,或者再看一場他媽的混帳電影。我們兩個誰也不想在學校裏爛屁股坐整整一晚。我問馬爾能不能讓阿克萊跟我們一塊兒去,我之所以這樣問,是因為阿克萊在星期六晚上什麽事也不做,隻是呆在自己房裏,擠擠臉上的粉刺。馬爾說能倒是能,不過他並不太感興趣。他不怎麽喜歡阿克萊。不管怎樣,我們倆都各自迴房收拾東西,我一邊穿高統橡皮套鞋什麽的,一邊大聲嚷嚷著問老阿克萊去不去看電影。他從淋浴室門簾聽得見我說話,可是他並不馬上迴答。他就是那樣一種人,問他什麽事都不肯馬上迴答。最後他從混帳門簾那兒過來了,站在淋浴台上,問我還有誰同去。他老是打聽什麽人去什麽地方。我敢發誓,這傢夥要是在哪兒沉了船,你把他救到一隻他媽的船裏,他甚至在跨上救生船之前都要打聽是哪個在劃船。我告訴他說還有馬爾。勃羅薩德同去。他說:“那雜種……好吧。等我一會兒。”聽起來倒象是他在給你很大麵子呢。
他總要過那麽五個鍾頭才能收拾停當。在他收拾打扮的時候,我走到自己的窗口,打開窗,光著手捏了個雪球。這雪捏起雪球來真是好極了。不過我沒往任何東西上扔。我本來要往一輛停在街對麵的汽車上扔,可我後來改變了主意。那汽車看去那麽白,那麽漂亮。跟著我要往一個救火龍頭上扔,可那東西也顯得那麽白,那麽漂亮。最後我沒往任何東西上扔,隻是關了窗,在房間裏走來走去,把雪球捏得硬上加硬。後來,我、勃羅薩德和阿克萊三個一起上公共汽車的時候,我手裏還捏著那個雪球。公共汽車司機開了門,要我把雪球扔掉。我告訴他說我不會拿它扔任何人,可他不信。人們就是不信你的話。
勃羅薩德和阿克萊兩個都已看過正在上演的電影,所以我們隻是吃了兩客漢堡牛排,玩了會兒彈球機,隨後乘公共汽車迴潘西。我倒不在乎沒看到電影。好象是個喜劇,凱利。格蘭特主演,反正是那一套玩藝兒。再說,我過去也跟勃羅薩德和阿克萊一起看過電影,他們兩個見了一些毫不可笑的事物,都會笑得象個瘋子似的。我甚至不樂意坐在他們身旁看電影。
我們迴到宿舍裏,還隻八點三刻。老勃羅薩德是個橋牌迷,一迴到宿舍,就到處找人打牌去了。
老阿克萊在我房裏呆了會兒,隻是為了換換口味。
不過這次他不是坐在斯特拉德萊塔椅子的扶手上,而是幹脆躺在我的床上,他的整個臉兒還都貼在我的枕頭上。他開始用極單調的聲音嘟嘟噥噥地說起話來,同時一個勁兒擠著滿臉的粉刺。我給了他總有一千個暗示,都沒法把他打發走。他隻顧用那種微單調的聲音絮絮地談著今年夏天他怎樣跟一個小妞兒發生暖昧關係。這事他跟我說道總有一百遍了,每次說的都不一樣。這一分鍾說是在他表兄的別克牌汽車裏跟她胡搞,下一分鍾又說是在什麽海濱木板路下麵。全是一派胡言,自然啦。在我看來,他倒真是個不折不扣的童男。我懷疑他甚至連女人摸都不曾摸過一下哩。嗯,我最後不得不直截了當地告訴他說,我要替斯特拉德萊塔寫一篇作文,他得他媽的給我出去,好讓我凝神思索。他最後倒是出去了,可是跟往常一樣磨蹭了半天才走。他走後,我換上睡衣和浴衣,戴上我那頂獵人帽,開始寫起作文來。
</br>