第74章 洋人永不為奴,除非包吃包住
挽明:從在野侯爵開始 作者:雪豹導彈 投票推薦 加入書簽 留言反饋
金尼閣帶來那麽多書,卻多是拉丁語、西班牙語或者德語、法語書籍。
原計劃是傳教的同時讓人學會外語,再逐步翻譯成中文,達到傳播和交流的效果。
偏偏王宏宇有一個朋友,學生物不得不學會拉丁語,連帶著王宏宇也會那麽一些。
可終究不那麽方便。
最好能讓傳教士自己翻譯過來~
現在萬曆已經駕崩,東林黨等傳統士大夫權力大增,不可能繼續容忍這些洋人待在京城。
這就是一個矛盾點。
正好又能“擼羊毛”了。
“我有一個重要的消息,可以提前透漏給你們。”
王宏宇每次都能帶來重要消息,洋人們覺得他手眼通天,懂中文的都湊過來側著耳朵傾聽。
“提醒一下,是很壞的消息......一批新上台的官員,要把諸位趕出京城。”
“啊?唉.......”龍華民唉聲歎氣。
“怎麽還會這樣?”傳教士們有氣無力。
隻有金尼閣那看似甘道夫的麵龐,依舊顯得智慧和穩重。
“金尼閣先生,難道你有辦法能在京城留下?”
看著王宏宇暖人的微笑,金尼閣禮貌地笑著迴應:“我沒辦法,但是王宏宇先生有辦法吧?”
“哦?”
“你知道我?”王宏宇在洋人們麵前,一直沒透露過姓名,為了就是保持神秘感。
“現在知道了~”金尼閣湊近小聲說道,臉上帶有一點壞笑,更像是一個老巫師了。
竟然被這家夥的小計謀套出了自己,王宏宇嘿嘿一笑,往後退一步,保持一點安全距離。
金尼閣卻神秘第靠過來,悄悄說道:“別擔心,除了我別人都不知道。保碌也就是徐光啟隻告訴了我,你的存在,他說我們是能走到一起的。”
好吧......金尼閣確實跟龍華民等人不同,他對大明的潛在力量有更多了解,對華夏曆史文化很是尊敬和喜愛。
“王小友膽大心細,是有見識能做真正大事的人,你我與保碌等合力,可以溝通東西科學技術與文化,讓大明增大世界影響力,我方得到盟友,你們也能獲得許多並擴大影響。”
金尼閣的中文說的很快,聲音也較低,除麵前的王宏宇以外絕無他人聽得清。
傳教士也不是鐵板一塊,像金尼閣就能成為交流科學技術,聯絡東西方的友人。
王宏宇對此早有想法,略帶神秘感地對他說道:“70年前,沙忽略,首建聯係的橋梁;30年前,利瑪竇找找到了有效的交流方法……但是,這些都不夠。”
金尼閣歎息一聲道:“我追隨利瑪竇學習熟悉明國和東方,有心成為邦交大使,並大幅拓展貿易往來和科技交流。隻是遭遇重重困難,連利瑪竇昔日成果都很難達到了……”
“其實換換思路就行……利瑪竇當年就靈活應變,調整了僧侶這個思路,然而利瑪竇的經驗,也可以調整啊~”
聽了王宏宇的話,金尼閣眼中一亮,一下子受到啟發。
“咳咳!”
一旁等待的龍華民故意咳嗽兩聲,對金尼閣與王宏宇私聊過久表示不滿。
“龍華民先生,文官不久後就要請你們離開,我有一個辦法能讓你們留下,並且可以翻譯書籍。”
說到這個龍華民也來了興趣:“是什麽辦法?”
“打工,到我的作坊打工。這樣你們不再是傳教,而是打工族~”
聽得懂中文的傳教士們又是一愣。
“洋人永不為奴~”一個性子急的那不勒斯傳教士搶著迴答。
“打工是不可能打工的~”龍華民也搖了搖頭。
忽然,有一個傳教士急匆匆地跑了進來,嘰裏咕嚕說了一通,龍華民等人臉色一下子就沉了下來,然後越聽越慌,最後垂頭喪氣。
王宏宇暗自一笑,早就得到小舅消息,所以算準時間先過來的~
金尼閣依舊像甘道夫、鄧布利多那樣穩健,淡淡地翻譯給王宏宇:“我們得到正式通知,不得在京城傳教,更不能在此影響官員和百姓。”
他看看龍華民等人泄了氣,幹脆勸說他們接受王宏宇的建議。
說了以後,眾人都看龍華民的臉色。
“現在要聽金尼閣的,按照他的建議做。”
“好。”金尼閣當仁不讓:“接下來沒有專門安排,可以去濠鏡澳,可以去江南開明士大夫的家裏,也可跟他打工......”
金尼閣看向王宏宇。
麵前雖然年輕卻雙眼充滿智慧,完全看不透想法,但是自己聽徐光啟介紹後,就覺得值得專門認識,這次見麵以後,更是有種感覺,那就是如果跟此人合作,能取得比利瑪竇還要大得多的成就。
“你想讓我們打工做什麽?”
“有很多啊,製造玻璃、搞搞肥皂、絲襪高跟、翻譯書籍~”
聽王宏宇這麽一說,大夥反而送了一口氣。他們就怕被找搞火器,現在搞這玻璃、肥皂、絲襪、高跟和翻譯書籍,都是好活啊~
那個性急的“有什麽待遇?”
“包吃包住,以工人身份,可以留下來,還能賺點錢,按照我的計劃做交流。”
“歐耶!”
急性子的那不勒斯傳教士,用中文高唿道:“洋人永不為奴,除非包吃包住!”
“真香~”龍華民也笑了。
“打工~打工~”
傳教士們興奮地像個孩子,為成為打工族而歡唿。
別人穿越是自己搞發明創造,自己去從頭幹到尾,比諸葛孔明還要事必躬親。
可到我身上~
那就是讓洋人來打工,對他們“擼羊毛”,玻璃、肥皂、絲襪這些奢侈品一個也不落下。
“王先生,你最好取一個外國名,這樣我們也好稱唿。”
金尼閣聲音壓得很低,關於他本命王宏宇的事情,雖然遲早會被傳教士們知道,但他不打算去主動說。
“嗯......就叫托爾金~”
“托爾金?這個名字不錯啊。”
金尼閣從這個名字就能感覺出不一般來:“對了,托爾金先生,你剛才說翻譯的工作,這個要怎麽做?”
“我給你講一個故事,絕對是一本暢銷小說,你翻譯成拉丁、艾斯板鴨、佛郎察等各國語言在歐洲熱賣,然後我們五五分成。”
“一定能熱賣?這本書叫什麽名字。”
“指環王,作者托爾金。”
/93/93015/21145839.html
原計劃是傳教的同時讓人學會外語,再逐步翻譯成中文,達到傳播和交流的效果。
偏偏王宏宇有一個朋友,學生物不得不學會拉丁語,連帶著王宏宇也會那麽一些。
可終究不那麽方便。
最好能讓傳教士自己翻譯過來~
現在萬曆已經駕崩,東林黨等傳統士大夫權力大增,不可能繼續容忍這些洋人待在京城。
這就是一個矛盾點。
正好又能“擼羊毛”了。
“我有一個重要的消息,可以提前透漏給你們。”
王宏宇每次都能帶來重要消息,洋人們覺得他手眼通天,懂中文的都湊過來側著耳朵傾聽。
“提醒一下,是很壞的消息......一批新上台的官員,要把諸位趕出京城。”
“啊?唉.......”龍華民唉聲歎氣。
“怎麽還會這樣?”傳教士們有氣無力。
隻有金尼閣那看似甘道夫的麵龐,依舊顯得智慧和穩重。
“金尼閣先生,難道你有辦法能在京城留下?”
看著王宏宇暖人的微笑,金尼閣禮貌地笑著迴應:“我沒辦法,但是王宏宇先生有辦法吧?”
“哦?”
“你知道我?”王宏宇在洋人們麵前,一直沒透露過姓名,為了就是保持神秘感。
“現在知道了~”金尼閣湊近小聲說道,臉上帶有一點壞笑,更像是一個老巫師了。
竟然被這家夥的小計謀套出了自己,王宏宇嘿嘿一笑,往後退一步,保持一點安全距離。
金尼閣卻神秘第靠過來,悄悄說道:“別擔心,除了我別人都不知道。保碌也就是徐光啟隻告訴了我,你的存在,他說我們是能走到一起的。”
好吧......金尼閣確實跟龍華民等人不同,他對大明的潛在力量有更多了解,對華夏曆史文化很是尊敬和喜愛。
“王小友膽大心細,是有見識能做真正大事的人,你我與保碌等合力,可以溝通東西科學技術與文化,讓大明增大世界影響力,我方得到盟友,你們也能獲得許多並擴大影響。”
金尼閣的中文說的很快,聲音也較低,除麵前的王宏宇以外絕無他人聽得清。
傳教士也不是鐵板一塊,像金尼閣就能成為交流科學技術,聯絡東西方的友人。
王宏宇對此早有想法,略帶神秘感地對他說道:“70年前,沙忽略,首建聯係的橋梁;30年前,利瑪竇找找到了有效的交流方法……但是,這些都不夠。”
金尼閣歎息一聲道:“我追隨利瑪竇學習熟悉明國和東方,有心成為邦交大使,並大幅拓展貿易往來和科技交流。隻是遭遇重重困難,連利瑪竇昔日成果都很難達到了……”
“其實換換思路就行……利瑪竇當年就靈活應變,調整了僧侶這個思路,然而利瑪竇的經驗,也可以調整啊~”
聽了王宏宇的話,金尼閣眼中一亮,一下子受到啟發。
“咳咳!”
一旁等待的龍華民故意咳嗽兩聲,對金尼閣與王宏宇私聊過久表示不滿。
“龍華民先生,文官不久後就要請你們離開,我有一個辦法能讓你們留下,並且可以翻譯書籍。”
說到這個龍華民也來了興趣:“是什麽辦法?”
“打工,到我的作坊打工。這樣你們不再是傳教,而是打工族~”
聽得懂中文的傳教士們又是一愣。
“洋人永不為奴~”一個性子急的那不勒斯傳教士搶著迴答。
“打工是不可能打工的~”龍華民也搖了搖頭。
忽然,有一個傳教士急匆匆地跑了進來,嘰裏咕嚕說了一通,龍華民等人臉色一下子就沉了下來,然後越聽越慌,最後垂頭喪氣。
王宏宇暗自一笑,早就得到小舅消息,所以算準時間先過來的~
金尼閣依舊像甘道夫、鄧布利多那樣穩健,淡淡地翻譯給王宏宇:“我們得到正式通知,不得在京城傳教,更不能在此影響官員和百姓。”
他看看龍華民等人泄了氣,幹脆勸說他們接受王宏宇的建議。
說了以後,眾人都看龍華民的臉色。
“現在要聽金尼閣的,按照他的建議做。”
“好。”金尼閣當仁不讓:“接下來沒有專門安排,可以去濠鏡澳,可以去江南開明士大夫的家裏,也可跟他打工......”
金尼閣看向王宏宇。
麵前雖然年輕卻雙眼充滿智慧,完全看不透想法,但是自己聽徐光啟介紹後,就覺得值得專門認識,這次見麵以後,更是有種感覺,那就是如果跟此人合作,能取得比利瑪竇還要大得多的成就。
“你想讓我們打工做什麽?”
“有很多啊,製造玻璃、搞搞肥皂、絲襪高跟、翻譯書籍~”
聽王宏宇這麽一說,大夥反而送了一口氣。他們就怕被找搞火器,現在搞這玻璃、肥皂、絲襪、高跟和翻譯書籍,都是好活啊~
那個性急的“有什麽待遇?”
“包吃包住,以工人身份,可以留下來,還能賺點錢,按照我的計劃做交流。”
“歐耶!”
急性子的那不勒斯傳教士,用中文高唿道:“洋人永不為奴,除非包吃包住!”
“真香~”龍華民也笑了。
“打工~打工~”
傳教士們興奮地像個孩子,為成為打工族而歡唿。
別人穿越是自己搞發明創造,自己去從頭幹到尾,比諸葛孔明還要事必躬親。
可到我身上~
那就是讓洋人來打工,對他們“擼羊毛”,玻璃、肥皂、絲襪這些奢侈品一個也不落下。
“王先生,你最好取一個外國名,這樣我們也好稱唿。”
金尼閣聲音壓得很低,關於他本命王宏宇的事情,雖然遲早會被傳教士們知道,但他不打算去主動說。
“嗯......就叫托爾金~”
“托爾金?這個名字不錯啊。”
金尼閣從這個名字就能感覺出不一般來:“對了,托爾金先生,你剛才說翻譯的工作,這個要怎麽做?”
“我給你講一個故事,絕對是一本暢銷小說,你翻譯成拉丁、艾斯板鴨、佛郎察等各國語言在歐洲熱賣,然後我們五五分成。”
“一定能熱賣?這本書叫什麽名字。”
“指環王,作者托爾金。”
/93/93015/21145839.html