“他在那房子裏多久?”
“哦,不久,大概是五分鍾左右。”
“依你看,他有多高?大約六尺?”
“我想差不多。”
“你說,他鬍子颳得很幹淨?”
“是的,小姐——連一根汗毛都沒有。”
“他的下巴是不是亮亮的?”我突然緊逼著問。
詹姆士太太畏懼的注視著我。
“呃,既然你提起,是的,小姐。你怎麽知道?”
“這很難說,不過兇手往往都有光亮的下巴。”我隨口解釋。
詹姆士太太十分信任地接受這說法。
“真的,小姐,我從沒聽說過。”
“我猜,你並沒注意到他的頭是什麽樣子的?”
“隻是普通的樣子,小姐,我幫你去拿鑰匙來,好嗎?”
我拿到了鑰匙,朝著“磨房”走去。至此,我覺得我對整個事件的重組很完整。我已知道詹姆士太太所描述的男子,和我所看到的地下車站之間的不同處都不是基本上的不同。大衣、鬍鬚、金邊眼鏡。“醫生”看起來雖是中年人,但是我記得,當他彎下身子檢視屍體時,像是年輕人一般。靈敏的動作顯示他有著年輕的關節。
意外事件的死者(那“防蛀丸人”,我自己如此稱他)和那外國女子卡斯蒂娜女士(不管她的真名叫什麽)約好在磨房會麵。我現在將片片斷斷串連起來。他們不是怕被人監視,就是為了某種原因而選擇較靈巧的方法見麵,兩人都取得同一棟房子的證明書。如此他們在那兒的會麵將顯得象隻是巧合一樣。
我相信那“防蛀丸人”突然看到那“醫生”,他們在車站的相遇對他來說完全是出乎意料之外,因而引起他的恐慌,那是另一迴事。接著發生的是什麽事?那“醫生”除去了他的化裝,跟蹤那女子到馬羅。但是很可能他的化裝卸得太匆忙,因此下巴上還粘著神奇藥水。因此我才問詹姆士太太那個問題。
在想著這些的時候,我已來到了“磨房”古式的矮門。我打開了鎖,走進去。客廳低矮而幽暗,一種發黴而被遺棄的味道。我不自禁地打起冷顫。當那“對著自己微笑”的女子幾天以前進入這房子時,她有沒感到任何不祥的預兆?我懷疑,是否她的微笑立即從唇上消失,而一種莫名的恐懼環繞她的心房?或是她仍然微笑著上樓,絲毫不察覺厄運即將吞噬她?我的心跳有點加速。這房子裏是否真的闃無人跡?厄運是否也正在等待著我?我第一次開始了解到“氛圍”這個被大量使用的字的意義。在這屋子裏有一種氛圍,一種殘酷、危險、罪惡的氛圍。
阿加莎·克裏斯蒂 著
第七章
我猛地搖搖頭,祛除那緊逼著我的不詳之感,飛快地上樓去。我毫不困難地找到那悲劇發生的房間。屍體被發現的那一天下著大雨,未鋪地毯的地板上四處印滿著泥濘的腳印。我懷疑兇手是否在屍體被發現的前一天留下任何腳印。如果有的話,警察很可能會保留不對外宣布。然而考慮的結果,我覺得不太苦可能,命案發生的前一天天氣很好。
房間裏沒有什麽值得注意的地方。兩扇大凸窗,平白的牆壁及地板,幾乎成一方形,地毯未蓋住的木版邊緣沾有汙點。我仔細的搜尋,但並沒什麽發現,連一根針都沒有。即使最能幹的年輕偵探,也不太可能發現任何被疏忽的線索。
我帶著一支鉛筆和一本筆記本,似乎沒什麽可記的,然而我仍畫了一張房間的素描,以掩飾我搜尋失敗的失望感。鉛筆在我放迴口袋時,從我指間滑落,在地板上滾動。
“磨房”實在很老舊,地板十分不平。鉛筆在地板上一直滾動,越滾越快,直到一扇窗下才停住。每一扇窗子的凹處都有一個窗座,底下有一衣櫥。我的鉛筆正躺在櫥前門。櫥門是關著的,但是我突然想到,若櫥門原來是開著的,我的鉛筆應該滾進櫥裏。我打開櫥門,鉛筆立即滾進去,停在最裏邊。我找尋我的鉛筆,發覺由於光線的缺乏及廚子的特殊形狀,無法用眼睛找,隻好用摸的。裏麵除了我的鉛筆之外,空無一物,然而出於本能的反應,我嚐試另一扇窗下的櫥子。
第一眼看,好象另一個櫥子也是空的,但是我不厭其煩地在裏麵搜索,觸及一個硬紙筒躺在櫥子的角落凹處裏。我用手一抓,馬上曉得是什麽東西。那是一卷柯達底片。這真是一大發現!
當然,我知道這可能是尤斯特士·彼得勒爵士的一卷舊底片滾落到櫥子裏,在清理櫥子時未被發現而留在裏麵。但是我並不這麽想。那底片看起來太新了,而且照它的汙損程度判斷,隻象是在櫥子裏兩三天而已——也就是說,跟兇殺案的時間想合。如果它被留在裏麵的時間久一點,上麵應該已有厚厚的一層汙垢。
誰掉的底片?那女子或那男子?我記得,她的皮包完整無缺。若是她在掙紮時,底片掉出來,那麽應該也會有些零錢滾落下來才對?不,不是那個女子掉的底片。
我突然狐疑地吸了幾口氣。我是不是已對防蛀丸的味道產生過敏?我發誓底片上也有防蛀丸的味道。我把它湊近鼻孔,有一股強烈的底片味道,但是除此之外,我可明辨出我最討厭的防蛀丸的味。不久,我知道了原因。一小片碎布卡在底片中心圓柱上,而這片碎布上有著強烈的防蛀丸味。這卷底片一定有段時間,被那個在車站死亡的男子帶在口袋裏。是不是他掉在這裏的?不太可能,照他的行動來說。
不,是另外一個人,那“醫生”。當他拿走那字條時,同時也拿走底片。是他在和那女子糾纏時掉在這兒的。
我找到了線索!我要把底片拿去沖洗,然後採取下一步的行動。
我興高采烈地離開“磨房”,把鑰匙交還詹姆士太太,然後盡快趕到車站。在歸途中,我取出那張紙條,重新再研究。突然,那些數字顯出了新的意義。假設它們是日期?17122。一九二二年一月十七日。一定是!我以前那種想法實在笨透了。但若是如此的話,我必須找出吉爾摩登堡在那裏,因為今天已經是十四號了。隻剩下三天,夠短的了——尤其是無從找起,更叫人絕望!
要想在今天拿底片去沖洗已經太晚了。我必須趕迴家,以免趕不上吃飯時間。我突然想到有一種簡單的方法,可以證明我的結論是否正確。我問佛萊明先生,死去的那男子遺物中有沒有照相機。我知道他對這個案子和有興趣,對所有細節了如指掌。
出乎意料地,我失望了,他迴答說並沒有照相機。我一直小心地提示他有關卡統的一切,希望能提醒他,但是他仍十分肯定沒有任何與攝影有關的東西。
這真是一項挫折。如果他沒有照相機,怎麽會帶一卷底片?
次日早晨,我很早出門,拿著底片去沖洗。我小題大做地一直走到瑞金街的柯達經銷店。我交出底片並要求各沖洗一張出來。店裏的人拿起我的底片。
</br>
“哦,不久,大概是五分鍾左右。”
“依你看,他有多高?大約六尺?”
“我想差不多。”
“你說,他鬍子颳得很幹淨?”
“是的,小姐——連一根汗毛都沒有。”
“他的下巴是不是亮亮的?”我突然緊逼著問。
詹姆士太太畏懼的注視著我。
“呃,既然你提起,是的,小姐。你怎麽知道?”
“這很難說,不過兇手往往都有光亮的下巴。”我隨口解釋。
詹姆士太太十分信任地接受這說法。
“真的,小姐,我從沒聽說過。”
“我猜,你並沒注意到他的頭是什麽樣子的?”
“隻是普通的樣子,小姐,我幫你去拿鑰匙來,好嗎?”
我拿到了鑰匙,朝著“磨房”走去。至此,我覺得我對整個事件的重組很完整。我已知道詹姆士太太所描述的男子,和我所看到的地下車站之間的不同處都不是基本上的不同。大衣、鬍鬚、金邊眼鏡。“醫生”看起來雖是中年人,但是我記得,當他彎下身子檢視屍體時,像是年輕人一般。靈敏的動作顯示他有著年輕的關節。
意外事件的死者(那“防蛀丸人”,我自己如此稱他)和那外國女子卡斯蒂娜女士(不管她的真名叫什麽)約好在磨房會麵。我現在將片片斷斷串連起來。他們不是怕被人監視,就是為了某種原因而選擇較靈巧的方法見麵,兩人都取得同一棟房子的證明書。如此他們在那兒的會麵將顯得象隻是巧合一樣。
我相信那“防蛀丸人”突然看到那“醫生”,他們在車站的相遇對他來說完全是出乎意料之外,因而引起他的恐慌,那是另一迴事。接著發生的是什麽事?那“醫生”除去了他的化裝,跟蹤那女子到馬羅。但是很可能他的化裝卸得太匆忙,因此下巴上還粘著神奇藥水。因此我才問詹姆士太太那個問題。
在想著這些的時候,我已來到了“磨房”古式的矮門。我打開了鎖,走進去。客廳低矮而幽暗,一種發黴而被遺棄的味道。我不自禁地打起冷顫。當那“對著自己微笑”的女子幾天以前進入這房子時,她有沒感到任何不祥的預兆?我懷疑,是否她的微笑立即從唇上消失,而一種莫名的恐懼環繞她的心房?或是她仍然微笑著上樓,絲毫不察覺厄運即將吞噬她?我的心跳有點加速。這房子裏是否真的闃無人跡?厄運是否也正在等待著我?我第一次開始了解到“氛圍”這個被大量使用的字的意義。在這屋子裏有一種氛圍,一種殘酷、危險、罪惡的氛圍。
阿加莎·克裏斯蒂 著
第七章
我猛地搖搖頭,祛除那緊逼著我的不詳之感,飛快地上樓去。我毫不困難地找到那悲劇發生的房間。屍體被發現的那一天下著大雨,未鋪地毯的地板上四處印滿著泥濘的腳印。我懷疑兇手是否在屍體被發現的前一天留下任何腳印。如果有的話,警察很可能會保留不對外宣布。然而考慮的結果,我覺得不太苦可能,命案發生的前一天天氣很好。
房間裏沒有什麽值得注意的地方。兩扇大凸窗,平白的牆壁及地板,幾乎成一方形,地毯未蓋住的木版邊緣沾有汙點。我仔細的搜尋,但並沒什麽發現,連一根針都沒有。即使最能幹的年輕偵探,也不太可能發現任何被疏忽的線索。
我帶著一支鉛筆和一本筆記本,似乎沒什麽可記的,然而我仍畫了一張房間的素描,以掩飾我搜尋失敗的失望感。鉛筆在我放迴口袋時,從我指間滑落,在地板上滾動。
“磨房”實在很老舊,地板十分不平。鉛筆在地板上一直滾動,越滾越快,直到一扇窗下才停住。每一扇窗子的凹處都有一個窗座,底下有一衣櫥。我的鉛筆正躺在櫥前門。櫥門是關著的,但是我突然想到,若櫥門原來是開著的,我的鉛筆應該滾進櫥裏。我打開櫥門,鉛筆立即滾進去,停在最裏邊。我找尋我的鉛筆,發覺由於光線的缺乏及廚子的特殊形狀,無法用眼睛找,隻好用摸的。裏麵除了我的鉛筆之外,空無一物,然而出於本能的反應,我嚐試另一扇窗下的櫥子。
第一眼看,好象另一個櫥子也是空的,但是我不厭其煩地在裏麵搜索,觸及一個硬紙筒躺在櫥子的角落凹處裏。我用手一抓,馬上曉得是什麽東西。那是一卷柯達底片。這真是一大發現!
當然,我知道這可能是尤斯特士·彼得勒爵士的一卷舊底片滾落到櫥子裏,在清理櫥子時未被發現而留在裏麵。但是我並不這麽想。那底片看起來太新了,而且照它的汙損程度判斷,隻象是在櫥子裏兩三天而已——也就是說,跟兇殺案的時間想合。如果它被留在裏麵的時間久一點,上麵應該已有厚厚的一層汙垢。
誰掉的底片?那女子或那男子?我記得,她的皮包完整無缺。若是她在掙紮時,底片掉出來,那麽應該也會有些零錢滾落下來才對?不,不是那個女子掉的底片。
我突然狐疑地吸了幾口氣。我是不是已對防蛀丸的味道產生過敏?我發誓底片上也有防蛀丸的味道。我把它湊近鼻孔,有一股強烈的底片味道,但是除此之外,我可明辨出我最討厭的防蛀丸的味。不久,我知道了原因。一小片碎布卡在底片中心圓柱上,而這片碎布上有著強烈的防蛀丸味。這卷底片一定有段時間,被那個在車站死亡的男子帶在口袋裏。是不是他掉在這裏的?不太可能,照他的行動來說。
不,是另外一個人,那“醫生”。當他拿走那字條時,同時也拿走底片。是他在和那女子糾纏時掉在這兒的。
我找到了線索!我要把底片拿去沖洗,然後採取下一步的行動。
我興高采烈地離開“磨房”,把鑰匙交還詹姆士太太,然後盡快趕到車站。在歸途中,我取出那張紙條,重新再研究。突然,那些數字顯出了新的意義。假設它們是日期?17122。一九二二年一月十七日。一定是!我以前那種想法實在笨透了。但若是如此的話,我必須找出吉爾摩登堡在那裏,因為今天已經是十四號了。隻剩下三天,夠短的了——尤其是無從找起,更叫人絕望!
要想在今天拿底片去沖洗已經太晚了。我必須趕迴家,以免趕不上吃飯時間。我突然想到有一種簡單的方法,可以證明我的結論是否正確。我問佛萊明先生,死去的那男子遺物中有沒有照相機。我知道他對這個案子和有興趣,對所有細節了如指掌。
出乎意料地,我失望了,他迴答說並沒有照相機。我一直小心地提示他有關卡統的一切,希望能提醒他,但是他仍十分肯定沒有任何與攝影有關的東西。
這真是一項挫折。如果他沒有照相機,怎麽會帶一卷底片?
次日早晨,我很早出門,拿著底片去沖洗。我小題大做地一直走到瑞金街的柯達經銷店。我交出底片並要求各沖洗一張出來。店裏的人拿起我的底片。
</br>