在等待救護車的過程中,霍爾金娜的情況越來越嚴重。見保羅和波羅涅夫的保健醫生急吼吼地要給霍爾金娜上輸氧設備,駱誌遠在一旁看著,再也看不下去了。
霍爾金娜的自主唿吸漸漸微弱,這個時候輸氧有個屁用?!於事無補,亂上添亂。就是給她做做人工唿吸,也比這強啊。
醫者父母心,駱誌遠雖然不是執業醫生,但既然身懷一身醫術,就不能眼睜睜地看著有人在自己麵前陷入生命危機中而坐視不管。
他分開眾人走了進去,向保羅沉聲道:“保羅先生,霍爾金娜小姐不是中風,是誘發性心髒病,必須要馬上施救,再晚恐怕就要出危險!”
駱誌遠急切間也沒有用英語,尼娜趕緊替他翻譯了一遍。
“心髒病?你純屬胡扯!霍爾金娜從無心髒病史,怎麽可能突發心髒病?你別在這裏添亂,抓緊閃開!”保羅很不耐煩地揮了揮手,順勢向駱誌遠推搡去。
駱誌遠臉一沉,一把抓住了保羅的手向下一翻,冷冷道:“我不能見死不救,你先讓開,讓我試試!”
保羅吃痛,大怒。
駱誌遠情急之中也顧不上保羅的感受,他奮力將保羅扯到一邊,然後從隨身的挎包裏取出了自己的金針。這也就是他這麽多年養成了金針不離身的習慣,否則他今天也是無能為力了。
駱誌遠蹲下身去,開始給霍爾金娜施針。
保羅大怒,正要上前阻攔,卻被臉色陰沉的波羅涅夫一把給抓住了手腕。波羅涅夫搖了搖頭,示意他稍安勿躁,保羅悻悻地跺了跺腳,退在了一旁。
安娜也衝上來,跪坐在霍爾金娜的旁邊,一邊仔細觀察著駱誌遠下針的手法,一邊協助駱誌遠為霍爾金娜“寬衣解帶”。駱誌遠要往哪個部位下針,她好幫忙。
駱誌遠在波羅涅夫、保羅和十幾個保安、傭人的圍觀中,輕車熟路地為霍爾金娜下了六針,分別在不同的穴位上,為霍爾金娜通經脈、放散她因為情緒暴走而產生的心血凝結,就跟疏通管線一樣,隻要將其中的堵塞點排除,自然就暢通無阻了。
駱誌遠無視了周遭眾人的竊竊私語聲和或複雜、或不屑、或惱火的目光注視,盤腿坐在地毯上,緩緩閉上了眼睛。他在心裏從1默數到60,然後就睜開眼睛,動作輕柔且如飛蝶串花一般將金針收起。他的動作極快,不要說旁觀的人了,就算是一直在聚精會神觀察的安娜,也沒有看清駱誌遠收針的手法。
安娜有些失望地吐出一口氣,鬱悶地一屁股坐在地攤上。
她對駱誌遠的針灸術“覬覦”已久,如今有親臨現場觀摩的機會,她焉能放過?然而,盡管近在咫尺,她還是沒有看出什麽門道來。她心裏明白,如果駱誌遠不手把手地教、一點點地說明原理,她對穆氏的針灸之術終歸是霧裏看花終隔一層,永遠不得其門而入。
想到這裏,她追隨駱誌遠學習中醫和針灸的心思就更加堅定,望向駱誌遠的目光中就多了幾分熱切。
這個時候,霍爾金娜發出輕輕的呻吟,慢慢睜開了眼睛。
“醒了,霍爾金娜醒了!”
“真的醒了!難以置信!”
“monдehь,peaльho6ылcлnwkom3aгaдoчeh!”
波羅涅夫大喜,正要拄著拐杖衝上前來,卻被尼娜拉住了。尼娜微笑道:“波羅涅夫先生,請耐心稍等一會,讓駱先生繼續施救。”
波羅涅夫這才猶豫著止住了腳步。
駱誌遠輕歎一聲,“安娜,麻煩你幫我把霍爾金娜扶起來。”
安娜幫著駱誌遠將一臉茫然渾身沒有一絲氣力的霍爾金娜扶起,讓之坐直了身子。駱誌遠旋即盤起雙腿坐在了霍爾金娜的身後,他長吸了一口氣,猛然在霍爾金娜的後心處猛擊一掌,霍爾金娜的身子前傾,頭激烈揚起,仰麵噴出一口鬱積的淤血,噴在地毯上,鐵青的臉色漸漸恢複了一絲血色。
霍爾金娜呆了呆,驟然伏在安娜懷裏,緊緊抱著安娜放聲慟哭起來。
駱誌遠微微一笑,知道大功告成,就拍拍手,飄然起身向外邊走去。
“尼娜小姐,我們走吧。”
……
“駱先生慢走,請留步!請留步!”波羅涅夫滿麵堆笑拄著拐杖艱難地行進著,在後唿喚著。
尼娜扯了扯駱誌遠的胳膊,小聲翻譯著波羅涅夫的話。
所謂百聞不如一見,駱誌遠當麵施針盡展東方中醫針灸之術的神氣之處,波羅涅夫心頭的不屑一顧早就被滿腹滿眼的震撼所取代。他想起了老契科夫的話,心頭驟然升騰著一絲希望:說不準,這位來自東方的年輕人還真能給自己解除病痛!
保羅也跟了過來。
保羅的臉色很複雜。駱誌遠的針灸之術他雖然親眼所見,卻還是難以真正信服。他覺得駱誌遠不過是“瞎貓碰上死耗子”,作為來自世界上醫學最發達國家的醫學教授,他堅持認為中醫所謂的針灸煎藥外病內治不開刀不動手術的理論很可笑,縱然有些療效,也是落後世界醫學潮流一百年,難以登上大雅之堂。
駱誌遠轉身望著波羅涅夫,淡淡笑道:“波羅涅夫先生,霍爾金娜小姐已經安然無恙,你不用擔心了。我還有事,就此告辭了!”
波羅涅夫急急又用俄語說了幾句,尼娜笑笑,翻譯道:“誌遠,波羅涅夫先生說非常感謝你給霍爾金娜治病,希望你能留下,他要設宴感謝你,同時……同時還希望你能幫他也看看病。”
駱誌遠剛要婉言謝絕,突聽保羅站在那裏冷笑了起來,用英語說了一通,語速極快。
駱誌遠聽懂了一個大概意思。無非是說霍爾金娜是不是安然無恙、還需要去醫院做進一步的複診和檢查,現在下斷言為時過早,讓駱誌遠不得太得意。如果霍爾金娜出現了其他問題,駱誌遠要承擔責任,雲雲。
駱誌遠懶得跟他繼續糾纏下去,也就沒有理會他,就徑自向尼娜沉聲道:“尼娜,幫我轉告波羅涅夫先生,霍爾金娜的心髒功能衰弱,必須要注意飲食、戒煙戒酒,慢慢恢複調理。否則,像今天這種情形,日後難保不會再次出現。”
駱誌遠說完,轉身就走。
尼娜苦笑著聳了聳肩,向波羅涅夫翻譯完,然後就向走過來的安娜招招手,兩人並肩一起向別墅外邊走去。
就在這時,保羅突然用蹩腳的漢語大聲道:“雕蟲小技,裝神弄鬼!呸!”
保羅也不知道什麽時候學了這麽兩個漢語詞匯,急切間用在此處,說出口來讓人感覺分外刺耳。
安娜的腳步一滯。她曾經是保羅的學生,對保羅本來懷有幾分的敬意。可保羅如此得寸進尺、不斷挑釁,著實令人可惱。
駱誌遠慢慢停下了腳步。其實,他已經看出來,這個美國佬對於中醫懷有根深蒂固的排斥和厭惡,這甚至是一種無法用語言形容的排華情緒。他如此詆毀中醫,根子在於他看不起華夏人,事關民族尊嚴,駱誌遠無論如何也咽不下這口氣去。
駱誌遠又走了迴去,站在距離保羅不足兩米的對麵,昂然冷漠道:“保羅,你願不願意跟我打一個賭?”
“尼娜小姐,麻煩你翻譯給他聽。”
尼娜翻譯完,保羅冷笑起來:“打什麽賭?”
駱誌遠傲然一笑,指了指站在一旁的波羅涅夫,“賭波羅涅夫先生的病。我可以讓波羅涅夫先生扔掉拐杖,你信不信?你敢不敢跟我打這個賭?!”
保羅一怔,旋即嗤之以鼻:“不信,我就跟你賭了。你要是做不到呢?”
保羅當然不信。痛風當前是世界性的醫學難題,在現在的醫療條件下,根本難以治愈。波羅涅夫幾次趕赴美國治病,都隻是靠抗生素和止疼藥來進行緩解病痛——美國大醫院都辦不到的事情,駱誌遠一個東方人就能辦到?這根本就不可能!
保羅嘴角上挑,“你要是能辦到,我當麵向你道歉,並且撰寫論文公開發表,承認中醫勝過西醫。可要是你辦不到,那麽,就請你趕緊滾迴東方去,不要再在莫斯科故作玄虛、招搖撞騙!”
“好,就依你所言。”駱誌遠曬然一笑,“不過,我也不跟你爭什麽中醫西醫之短長,隻要你當麵道歉並承認中醫與西醫同樣可以治病救人罷了。”
“保羅先生,我一定會讓你記住,我們華夏人跟你們美國人不同,絕不會踩在別人的肩膀上去顯示自己的高大威猛,你一定要記住我的話。”駱誌遠淡淡笑著,目光卻是無比的冰冷,“套用你的話,如果我讓波羅涅夫先生丟掉了拐杖,那麽,也請你滾迴你的美國去。”
駱誌遠的聲音鏗鏘有力,保羅臉色難堪,冷哼一聲。
其實駱誌遠說的不是完全治好波羅涅夫,而是讓波羅涅夫丟掉拐杖——這其間的差別大了。前者,駱誌遠沒有把握,而後者,則擁有十足的把握。
要知道,隻要病痛大幅緩解,且不再每天定期複發,波羅涅夫就可以丟掉拐杖。
這場賭局,這個美國佬輸定了。
霍爾金娜的自主唿吸漸漸微弱,這個時候輸氧有個屁用?!於事無補,亂上添亂。就是給她做做人工唿吸,也比這強啊。
醫者父母心,駱誌遠雖然不是執業醫生,但既然身懷一身醫術,就不能眼睜睜地看著有人在自己麵前陷入生命危機中而坐視不管。
他分開眾人走了進去,向保羅沉聲道:“保羅先生,霍爾金娜小姐不是中風,是誘發性心髒病,必須要馬上施救,再晚恐怕就要出危險!”
駱誌遠急切間也沒有用英語,尼娜趕緊替他翻譯了一遍。
“心髒病?你純屬胡扯!霍爾金娜從無心髒病史,怎麽可能突發心髒病?你別在這裏添亂,抓緊閃開!”保羅很不耐煩地揮了揮手,順勢向駱誌遠推搡去。
駱誌遠臉一沉,一把抓住了保羅的手向下一翻,冷冷道:“我不能見死不救,你先讓開,讓我試試!”
保羅吃痛,大怒。
駱誌遠情急之中也顧不上保羅的感受,他奮力將保羅扯到一邊,然後從隨身的挎包裏取出了自己的金針。這也就是他這麽多年養成了金針不離身的習慣,否則他今天也是無能為力了。
駱誌遠蹲下身去,開始給霍爾金娜施針。
保羅大怒,正要上前阻攔,卻被臉色陰沉的波羅涅夫一把給抓住了手腕。波羅涅夫搖了搖頭,示意他稍安勿躁,保羅悻悻地跺了跺腳,退在了一旁。
安娜也衝上來,跪坐在霍爾金娜的旁邊,一邊仔細觀察著駱誌遠下針的手法,一邊協助駱誌遠為霍爾金娜“寬衣解帶”。駱誌遠要往哪個部位下針,她好幫忙。
駱誌遠在波羅涅夫、保羅和十幾個保安、傭人的圍觀中,輕車熟路地為霍爾金娜下了六針,分別在不同的穴位上,為霍爾金娜通經脈、放散她因為情緒暴走而產生的心血凝結,就跟疏通管線一樣,隻要將其中的堵塞點排除,自然就暢通無阻了。
駱誌遠無視了周遭眾人的竊竊私語聲和或複雜、或不屑、或惱火的目光注視,盤腿坐在地毯上,緩緩閉上了眼睛。他在心裏從1默數到60,然後就睜開眼睛,動作輕柔且如飛蝶串花一般將金針收起。他的動作極快,不要說旁觀的人了,就算是一直在聚精會神觀察的安娜,也沒有看清駱誌遠收針的手法。
安娜有些失望地吐出一口氣,鬱悶地一屁股坐在地攤上。
她對駱誌遠的針灸術“覬覦”已久,如今有親臨現場觀摩的機會,她焉能放過?然而,盡管近在咫尺,她還是沒有看出什麽門道來。她心裏明白,如果駱誌遠不手把手地教、一點點地說明原理,她對穆氏的針灸之術終歸是霧裏看花終隔一層,永遠不得其門而入。
想到這裏,她追隨駱誌遠學習中醫和針灸的心思就更加堅定,望向駱誌遠的目光中就多了幾分熱切。
這個時候,霍爾金娜發出輕輕的呻吟,慢慢睜開了眼睛。
“醒了,霍爾金娜醒了!”
“真的醒了!難以置信!”
“monдehь,peaльho6ылcлnwkom3aгaдoчeh!”
波羅涅夫大喜,正要拄著拐杖衝上前來,卻被尼娜拉住了。尼娜微笑道:“波羅涅夫先生,請耐心稍等一會,讓駱先生繼續施救。”
波羅涅夫這才猶豫著止住了腳步。
駱誌遠輕歎一聲,“安娜,麻煩你幫我把霍爾金娜扶起來。”
安娜幫著駱誌遠將一臉茫然渾身沒有一絲氣力的霍爾金娜扶起,讓之坐直了身子。駱誌遠旋即盤起雙腿坐在了霍爾金娜的身後,他長吸了一口氣,猛然在霍爾金娜的後心處猛擊一掌,霍爾金娜的身子前傾,頭激烈揚起,仰麵噴出一口鬱積的淤血,噴在地毯上,鐵青的臉色漸漸恢複了一絲血色。
霍爾金娜呆了呆,驟然伏在安娜懷裏,緊緊抱著安娜放聲慟哭起來。
駱誌遠微微一笑,知道大功告成,就拍拍手,飄然起身向外邊走去。
“尼娜小姐,我們走吧。”
……
“駱先生慢走,請留步!請留步!”波羅涅夫滿麵堆笑拄著拐杖艱難地行進著,在後唿喚著。
尼娜扯了扯駱誌遠的胳膊,小聲翻譯著波羅涅夫的話。
所謂百聞不如一見,駱誌遠當麵施針盡展東方中醫針灸之術的神氣之處,波羅涅夫心頭的不屑一顧早就被滿腹滿眼的震撼所取代。他想起了老契科夫的話,心頭驟然升騰著一絲希望:說不準,這位來自東方的年輕人還真能給自己解除病痛!
保羅也跟了過來。
保羅的臉色很複雜。駱誌遠的針灸之術他雖然親眼所見,卻還是難以真正信服。他覺得駱誌遠不過是“瞎貓碰上死耗子”,作為來自世界上醫學最發達國家的醫學教授,他堅持認為中醫所謂的針灸煎藥外病內治不開刀不動手術的理論很可笑,縱然有些療效,也是落後世界醫學潮流一百年,難以登上大雅之堂。
駱誌遠轉身望著波羅涅夫,淡淡笑道:“波羅涅夫先生,霍爾金娜小姐已經安然無恙,你不用擔心了。我還有事,就此告辭了!”
波羅涅夫急急又用俄語說了幾句,尼娜笑笑,翻譯道:“誌遠,波羅涅夫先生說非常感謝你給霍爾金娜治病,希望你能留下,他要設宴感謝你,同時……同時還希望你能幫他也看看病。”
駱誌遠剛要婉言謝絕,突聽保羅站在那裏冷笑了起來,用英語說了一通,語速極快。
駱誌遠聽懂了一個大概意思。無非是說霍爾金娜是不是安然無恙、還需要去醫院做進一步的複診和檢查,現在下斷言為時過早,讓駱誌遠不得太得意。如果霍爾金娜出現了其他問題,駱誌遠要承擔責任,雲雲。
駱誌遠懶得跟他繼續糾纏下去,也就沒有理會他,就徑自向尼娜沉聲道:“尼娜,幫我轉告波羅涅夫先生,霍爾金娜的心髒功能衰弱,必須要注意飲食、戒煙戒酒,慢慢恢複調理。否則,像今天這種情形,日後難保不會再次出現。”
駱誌遠說完,轉身就走。
尼娜苦笑著聳了聳肩,向波羅涅夫翻譯完,然後就向走過來的安娜招招手,兩人並肩一起向別墅外邊走去。
就在這時,保羅突然用蹩腳的漢語大聲道:“雕蟲小技,裝神弄鬼!呸!”
保羅也不知道什麽時候學了這麽兩個漢語詞匯,急切間用在此處,說出口來讓人感覺分外刺耳。
安娜的腳步一滯。她曾經是保羅的學生,對保羅本來懷有幾分的敬意。可保羅如此得寸進尺、不斷挑釁,著實令人可惱。
駱誌遠慢慢停下了腳步。其實,他已經看出來,這個美國佬對於中醫懷有根深蒂固的排斥和厭惡,這甚至是一種無法用語言形容的排華情緒。他如此詆毀中醫,根子在於他看不起華夏人,事關民族尊嚴,駱誌遠無論如何也咽不下這口氣去。
駱誌遠又走了迴去,站在距離保羅不足兩米的對麵,昂然冷漠道:“保羅,你願不願意跟我打一個賭?”
“尼娜小姐,麻煩你翻譯給他聽。”
尼娜翻譯完,保羅冷笑起來:“打什麽賭?”
駱誌遠傲然一笑,指了指站在一旁的波羅涅夫,“賭波羅涅夫先生的病。我可以讓波羅涅夫先生扔掉拐杖,你信不信?你敢不敢跟我打這個賭?!”
保羅一怔,旋即嗤之以鼻:“不信,我就跟你賭了。你要是做不到呢?”
保羅當然不信。痛風當前是世界性的醫學難題,在現在的醫療條件下,根本難以治愈。波羅涅夫幾次趕赴美國治病,都隻是靠抗生素和止疼藥來進行緩解病痛——美國大醫院都辦不到的事情,駱誌遠一個東方人就能辦到?這根本就不可能!
保羅嘴角上挑,“你要是能辦到,我當麵向你道歉,並且撰寫論文公開發表,承認中醫勝過西醫。可要是你辦不到,那麽,就請你趕緊滾迴東方去,不要再在莫斯科故作玄虛、招搖撞騙!”
“好,就依你所言。”駱誌遠曬然一笑,“不過,我也不跟你爭什麽中醫西醫之短長,隻要你當麵道歉並承認中醫與西醫同樣可以治病救人罷了。”
“保羅先生,我一定會讓你記住,我們華夏人跟你們美國人不同,絕不會踩在別人的肩膀上去顯示自己的高大威猛,你一定要記住我的話。”駱誌遠淡淡笑著,目光卻是無比的冰冷,“套用你的話,如果我讓波羅涅夫先生丟掉了拐杖,那麽,也請你滾迴你的美國去。”
駱誌遠的聲音鏗鏘有力,保羅臉色難堪,冷哼一聲。
其實駱誌遠說的不是完全治好波羅涅夫,而是讓波羅涅夫丟掉拐杖——這其間的差別大了。前者,駱誌遠沒有把握,而後者,則擁有十足的把握。
要知道,隻要病痛大幅緩解,且不再每天定期複發,波羅涅夫就可以丟掉拐杖。
這場賭局,這個美國佬輸定了。