維格多沒有對此發表進一步的評論,拉克試圖用更直接的方式套話:“那麽,你並不知道上邊這事兒到底處理到什麽地步了?”


    “我現在不知道。”維格多答道。在拉克看來,似乎維格多已經下定決心在自己問出任何問題之前就把他的話頭堵迴去。醫療中心的律師已經吩咐他“無可奉告”了。維格多也明白,到時候倒黴的肯定是自己,不是南希。“我必須將所有的電話都匯報給我們的風險經理瑪麗·勞德。”


    “好的。”


    “你跟她說過話嗎?”


    “是。”拉克說道。顯然這是個謊話,雖然很小,但足以為維格多提供時間讓他關上門。“你有她的電話嗎?我給她打過去。”


    “好的。”維格多聽起來比剛才輕鬆了許多。


    “你知道的,我完全理解現在的狀況。”布魯斯依舊很友好地說道,“我知道他們做的是正確的事。”


    “嗯,我們確實不知道事實上是否有病人……”他停頓了一下,“這時候還隻是在調查中。”他最終憋出這麽一句話來。


    “嗯。”


    “好,”他繼續說著,“我們並不能確定是不是有什麽見不得人的勾當,還是……”


    “哦,當然,”拉克很明白他要說什麽,“不過,我還是得再問一下,現在到底具體負責調查此案的是—”


    “我們負責調查此案。”維格多接下了話茬,又迴到了最初防守的狀態。“我們可以,你知道的,他們會……我肯定,我會給你一個滿意的答案。”


    “當然,當然,好吧,可以給我電話了嗎?”


    布魯斯聽到一陣翻紙的聲音,緊接著是幾秒沉默。又過了一會兒,維格多才迴來。他沒有去找電話,但他確實是仔細思考了一陣子,他需要拉克知道,這整個用藥過量的事情壓根兒不是他們藥房發生的錯誤。在拉克聽來,維格多現在的做法完全是為了推卸責任,也許是南希的電話給他造成了這個影響。這明明是管理層們該去處理的狀況。


    “你也是希望他們將這件事兒上報的,對嗎?”


    “呃,嗯,是的。”


    “你知道的,斯圖,你沒必要說這些。”拉克說道。他完全誤解了維格多。維格多可能也就是個小孩子,不諳世事。也許他並不壞,隻不過野心勃勃,不希望就此影響了自己的仕途罷了。


    “我真的覺得,他們可能認為你們插手得有點多,有點不合適,其實你這麽做有點不值得。”維格多斟酌著自己的措辭,“而且,你知道,你們……”


    “是,當然,我知道。”


    “你在這個事件裏本應該隻是大家解決此案的其中一個選項,你知道,嗯,一個選項……”


    “嗯。”


    “一種可供利用的資源……”


    “當然,當然,我知道。”


    “所以,你知道,我們本不應該害怕給你們打電話報告這件事兒的。”


    “是,當然,我完全同意。”拉克說著,“但是,斯圖,如果已經牽扯到了毒物監測的問題,我確實有義務去上報有關部門和州政府。”


    “是……”維格多也明白。


    “所以,這是一個……一個必須堅持的原則。”


    “嗯,好吧。嗯……”維格多又停頓了。


    拉克直接打斷了他:“她的電話呢?”


    維格多長舒了口氣,還是把電話讀了出來。


    “這是風險經—嗯,不,是質量保障部門的經理—”維格多及時糾正道,“瑪麗·勞德。”


    “當然。”


    “你昨天跟她說話來著?”維格多試探地問著。


    “當然。”


    “我相信,當時在場的還有威廉姆·科……”


    “是。”


    “我知道這事兒,你懂的,上級為此事來找我,並且告訴我這個暫時還處於內部調查階段。他們讓法律方麵介入了,他們已經找來調查專員了。”


    拉克被這句話逗笑了—他就是一個藥房的調查員,現在在打電話,準備調查此事,但很明顯他們不想讓他插手。“好吧。”他迴答著。


    “你知道,”維格多說,“我可能說了很多不該說的事兒。”


    “斯圖,你跟我說的—你聽我說,斯圖—”


    “嗯?”


    “這是我們,你知道—就咱倆說的事兒。”拉克肯定地答道,“是保密的。”


    但布魯斯·拉克還是隱瞞了一件事兒,他並沒有告訴維格多,剛才的這段對話已經被錄下來了。


    2003年,7月8日


    01


    因為來自新澤西州的毒物防控中心主管逐漸升溫的催問電話,他們不得不決定將與薩默賽特醫療中心管理層的電話會議定在9點。這是薩默賽特風險經理瑪麗·勞德第二次給史蒂芬·馬庫斯醫生打電話,頭一次沒有聊出什麽結果,這一次是她的老闆直接丟了一顆重磅炸彈過去,才問出點兒有用的東西。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

一個都不放過所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[美]查爾斯·格雷伯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]查爾斯·格雷伯並收藏一個都不放過最新章節