於是命令讓第二條小船去把托雷斯的屍體撈上來,運到岸上安葬。


    正在這時,河上飛翔的一群猛禽卻疾撲向那具浮屍。原來是美洲黑禿鷲,類屬坐山雕,禿頸,長爪,黑似烏鴉,在南美洲一帶被叫作“加利納佐斯”,此鳥貪食無比。屍體被鳥喙啄食著,滿脹的氣體一經排出,屍體的比重立即增大,隨即漸漸下沉,最後,托雷斯僅存的殘屍終於消失在亞馬遜河的水波之中。


    十分鍾後,小船一路疾駛來到了馬納奧碼頭。貝尼托和夥伴們上了岸,穿過城市的一條條街道朝前趕去。


    不多一會,一行人來到了雅裏蓋茨法官的官邸,讓一個僕人通報,請求立即拜見法官大人。


    法官傳令把他們帶到書房裏。


    在書房裏,馬諾埃爾講述了事情的全部經過,從那次公平決鬥,托雷斯被貝尼托擊中要害,直講到在死者身上找到盒子,工頭從死者上衣的口袋裏把它取出來。


    盡管馬諾埃爾的敘述本身可以確確實實地證明喬阿姆·達哥斯塔關於托雷斯以及托雷斯提出的那筆交易的陳堂供詞完全屬實,雅裏蓋茨法官還是禁不住露出一絲懷疑的微笑。


    “就是這隻盒子,先生。”馬諾埃爾說。“盒子從沒到過我們的手,遞給您盒子的人,正是從托雷斯身上把它找到的那一位!”


    法官接過盒子,翻來覆去地端詳著,如同在看一件寶貝。然後,他晃了晃盒子,幾塊錢幣在裏麵發出金屬的撞擊聲。


    難道盒子裏沒有那張大家苦苦尋找的文件不成?那份真兇親筆所寫的證據,托雷斯還曾經想把它高價賣給喬阿姆·達哥斯塔。證明犯人無罪的物證是不是無可挽迴地遺失了?


    我們不難想像在場的人目睹此情此景是何等地緊張不安。貝尼托心痛欲碎,好不容易說出一句話:


    “打開它吧……”


    “先生,把這盒子打開吧!”他終於嘶啞著嗓子喊出來。


    雅裏蓋茨法官開始旋開盒蓋,盒蓋打開後,他把盒子倒過來,從裏麵掉出幾枚金幣,在桌子上直滾。


    “可那頁紙!……那頁紙!……”貝尼托又驚叫一聲,扳住桌子,免得自己倒下去。


    法官把手指伸進盒子裏,費力地掏出一頁發黃的紙,紙被仔細折過,看起來沒有水漬。


    “文件!是文件!”弗拉戈索喊著。“沒錯!這正是那份文件,我見托雷斯拿過的!”


    雅裏蓋茨法官把紙展開,定睛觀看,然後又翻過來,掉過去地端詳著,紙的正麵和背麵寫滿了大字。


    “確實是一份文件,”他說,“毫無疑問。這的確是一份文件!”


    “對,”貝尼托答道,“恰恰是這份文件可以證明我父親無罪!”


    “對此我一無所知,”雅裏蓋茨法官答道,“我怕很難搞得清楚!”


    “為什麽?……”貝尼托叫道,臉色死人一般慘白。


    “因為這份文件是用一種密碼文字書寫的,”雅裏蓋茨法官迴答,“而這種語言……”


    “怎樣?”


    “我們不知怎樣解密!”


    第十二章 文件


    事態可能會很嚴重,這是喬阿姆·達哥斯塔及其家人萬萬沒有想到的。因為——沒有忘記故事開頭的人該知道——文件是以一種難以破譯的形式寫成,採用多種通用密碼體係中的一種。


    可究竟是哪一種呢?


    這就有待於發揮人腦的全部聰明才智去發現了。


    在打發貝尼托和他的夥伴們離開之前,雅裏蓋茨法官想留下文件原件,就讓人一字不差地抄了一份,妥善核對之後。把副本交給倆個年輕人,他們好能拿給犯人看。


    然後,約好第二天見麵,一行人告退出來,他們迫不及待想見到喬阿姆·達哥斯塔,就徑向監獄趕去。


    在獄中,隻與囚犯匆匆見了一麵,他們把事情的前後經過和盤托出。


    喬阿姆·達哥斯塔拿起文件,聚精會神地揣摩著。然後搖搖頭,把文件遞還給兒子。


    “也許,”他說道,“這文件裏麵有我從來沒能拿出來的證據!可如果這證據不能為我所用,如果我一生的光明磊落都不能證明我的無辜的話,那我對人類的公正還指望什麽呢,隻好聽天由命了!”


    這一點大家都感覺到了,文件不能破譯出來,犯人的處境會糟糕透頂的!


    “我們會有辦法的,父親!”貝尼托叫道,“這種文件隻要研究,沒有破譯不出來的!要有信心……對!信心!老天可以說是奇蹟般地把這份能證明我們無罪的文件還給我們,在引導我們的手把文件找到之後,上天是不會拒絕引導我們的才智去把它讀懂的!”


    喬阿姆·達哥斯塔握了握貝尼托和馬諾埃爾的手,然後倆個年輕人懷著激動的心情告辭出來,直接返迴大木筏,雅基塔正在那裏等著他們。


    在船上,雅基塔立刻得知了兩天來新發生的意外情況,托雷斯的屍體怎樣浮出水麵,怎樣找到了文件,以及真兇,即冒險家的同夥又是以怎樣奇怪的方式寫的這份文件,——無疑是為了文件落到第三者手中時,自己不會受到牽累。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

大木筏所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[法]儒勒·凡爾納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[法]儒勒·凡爾納並收藏大木筏最新章節