“這棟建築物,還有在這裏的人們都是。他說這一切是不真實的東西。丹尼斯是這樣說的。他說,一切都隻不過是幻覺。”
“可是——”我迴頭看著“學校”,然後又看著鐵絲網對麵,“可是,不都真的存在嗎?這一切都是現實啊。”
“我也跟他這樣說。可是,丹尼斯始終不能認同。他說,那隻是我們的錯覺而已,我們隻是在做夢,所有的一切都不是真的,他自始至終都這樣堅持。”
“做夢……——”
“你聽了一定覺得很困擾吧?我也一樣,這傢夥到底在說什麽夢話啊?我甚至懷疑他是不是頭腦不好。當初被帶到這裏時,他的行動就很奇怪,所以我心裏就想,丹尼斯這孩子一定是有精神官能症,好可憐。我做了這樣的斷言後,便跟他保持距離。結果有一天——”
“有一天?”
“他就不見了。”
“咦?”
“再怎麽努力也沒法適應這裏,隻好讓丹尼斯迴家裏——席華德博士他們是這樣對我們說的。一開始,我對他們這一番解釋一點懷疑也沒有,可是,我突然發現事情很奇怪。”
“怎麽個奇怪法?”
“就是時間啊。他們用了一整天去接人,所以看到丹尼斯是隔天早上。可是——”
“詩人”隻是在嘴裏嘟囔著,好像希望我催促他繼續似的,所以我決定配合他的期望。“可是?”
“丹尼斯從這裏消失的時候,前一天晚上他確實還在,可是第二天早上吃早餐時,就已經看不到他人了?”
“席華德博士他們針對這件事怎麽說?”
“他們說,很遺憾的,丹尼斯始終沒辦法適應這裏,所以昨天晚上就迴家去了——”
“這麽說來——”我實在搞不懂“哪裏奇怪了?”
“阿衛,你仔細想想。丹尼斯來時至少用了十六、七個小時,可是,可是迴去隻花了從晚餐到第二天早晨的短短的十二個小時就把丹尼斯送迴去又迴來了。”
“這也可能呀。他們帶來丹尼斯時可能和他家人談了很長時間呀。”
“難道把人送迴去就不打聲招唿了嗎?席華德博士他們針對沒辦法按照約定好的照顧丹尼斯的事情,對他的家人道歉,或者做過度的說明才行。再說,也得考慮博士他們的睡眠時間呀。怎麽都覺得太不自然了。”
“不見得就是席華德博士他們送丹尼斯迴家的呀。也可能是丹尼斯的家人來接他的。”
“當時我們確實睡著了。但是,如果說丹尼斯的家人當天晚上到這邊來訪的話,我們居然沒察覺到任何氣息,這太奇怪了。而且,一直到他消失的前一天為止,都沒有聽說他要迴家的訊息。如果席華德博士他們有打電話給他家人,指示他們來,前一天應該就做好這方麵的準備了,當然我們也一定會察覺到的。”
“經你這麽一說,聽起來好像很有道理。如果真的這樣,那麽你認為丹尼斯發生了什麽事呢?”
“我懷疑他會不會被殺了……”“詩人”無力地微笑,“你看,我甚至想過這麽極端的事呢。”他抬起下巴指著鐵絲網對麵的沼澤,“要處理屍體也很容易。”
“你是說他們殺了丹尼斯,然後餵進鱷魚的獨自?”我嚇了一跳。
“冷靜一點,阿衛。我隻是告訴你我曾經這麽妄想過。可是,我知道一定不是這樣的。”
“那是怎麽迴事?”
“我想過很多,結果越想就越得到同樣的結果。也許丹尼斯說的是對的。”
“也許是對的?”
“也許丹尼斯並沒有送迴自己家裏,但是也沒有被殺。”
“那麽他是?”
“消失了。”
“咦?”
“隻是消失了,就像一陣煙一樣。”
“唔……”我差點就要脫口而出,精神官能的人是你吧?“能不能解釋下?”
“總之,就像丹尼斯說的。”“詩人”環顧四周,“一切都是假的,是虛幻的。我們大家都隻是在做夢。”
“喂,肯尼斯……”
“我可沒有患精神官能症哦。”“詩人”好像看透我的心思一樣搖頭,“阿衛,你知道自己在哪嗎?”
“關於場所的事情,我一點概念都沒有,好像在某個國外——對身為日本人的我來說,這是我可以確定的。對了,凱特認為這裏是美國南部的某個地方。”
“哦,美國南部啊,以景色看,有幾分可能性。可是事實上不是這樣。”
“那麽,這裏——”
“阿衛,你有被人從日本帶來這裏的記憶嗎?”
“啊?”沒想到今天談過的話題又出現了。我忍不住把和凱特的對話做了說明,他滿意地點點頭。
“原來如此。沒想到凱特跟比爾也失去了被帶到這裏之前的記憶啊。真有趣。這麽說來,我的想法就更加獲得佐證了。”
</br>
“可是——”我迴頭看著“學校”,然後又看著鐵絲網對麵,“可是,不都真的存在嗎?這一切都是現實啊。”
“我也跟他這樣說。可是,丹尼斯始終不能認同。他說,那隻是我們的錯覺而已,我們隻是在做夢,所有的一切都不是真的,他自始至終都這樣堅持。”
“做夢……——”
“你聽了一定覺得很困擾吧?我也一樣,這傢夥到底在說什麽夢話啊?我甚至懷疑他是不是頭腦不好。當初被帶到這裏時,他的行動就很奇怪,所以我心裏就想,丹尼斯這孩子一定是有精神官能症,好可憐。我做了這樣的斷言後,便跟他保持距離。結果有一天——”
“有一天?”
“他就不見了。”
“咦?”
“再怎麽努力也沒法適應這裏,隻好讓丹尼斯迴家裏——席華德博士他們是這樣對我們說的。一開始,我對他們這一番解釋一點懷疑也沒有,可是,我突然發現事情很奇怪。”
“怎麽個奇怪法?”
“就是時間啊。他們用了一整天去接人,所以看到丹尼斯是隔天早上。可是——”
“詩人”隻是在嘴裏嘟囔著,好像希望我催促他繼續似的,所以我決定配合他的期望。“可是?”
“丹尼斯從這裏消失的時候,前一天晚上他確實還在,可是第二天早上吃早餐時,就已經看不到他人了?”
“席華德博士他們針對這件事怎麽說?”
“他們說,很遺憾的,丹尼斯始終沒辦法適應這裏,所以昨天晚上就迴家去了——”
“這麽說來——”我實在搞不懂“哪裏奇怪了?”
“阿衛,你仔細想想。丹尼斯來時至少用了十六、七個小時,可是,可是迴去隻花了從晚餐到第二天早晨的短短的十二個小時就把丹尼斯送迴去又迴來了。”
“這也可能呀。他們帶來丹尼斯時可能和他家人談了很長時間呀。”
“難道把人送迴去就不打聲招唿了嗎?席華德博士他們針對沒辦法按照約定好的照顧丹尼斯的事情,對他的家人道歉,或者做過度的說明才行。再說,也得考慮博士他們的睡眠時間呀。怎麽都覺得太不自然了。”
“不見得就是席華德博士他們送丹尼斯迴家的呀。也可能是丹尼斯的家人來接他的。”
“當時我們確實睡著了。但是,如果說丹尼斯的家人當天晚上到這邊來訪的話,我們居然沒察覺到任何氣息,這太奇怪了。而且,一直到他消失的前一天為止,都沒有聽說他要迴家的訊息。如果席華德博士他們有打電話給他家人,指示他們來,前一天應該就做好這方麵的準備了,當然我們也一定會察覺到的。”
“經你這麽一說,聽起來好像很有道理。如果真的這樣,那麽你認為丹尼斯發生了什麽事呢?”
“我懷疑他會不會被殺了……”“詩人”無力地微笑,“你看,我甚至想過這麽極端的事呢。”他抬起下巴指著鐵絲網對麵的沼澤,“要處理屍體也很容易。”
“你是說他們殺了丹尼斯,然後餵進鱷魚的獨自?”我嚇了一跳。
“冷靜一點,阿衛。我隻是告訴你我曾經這麽妄想過。可是,我知道一定不是這樣的。”
“那是怎麽迴事?”
“我想過很多,結果越想就越得到同樣的結果。也許丹尼斯說的是對的。”
“也許是對的?”
“也許丹尼斯並沒有送迴自己家裏,但是也沒有被殺。”
“那麽他是?”
“消失了。”
“咦?”
“隻是消失了,就像一陣煙一樣。”
“唔……”我差點就要脫口而出,精神官能的人是你吧?“能不能解釋下?”
“總之,就像丹尼斯說的。”“詩人”環顧四周,“一切都是假的,是虛幻的。我們大家都隻是在做夢。”
“喂,肯尼斯……”
“我可沒有患精神官能症哦。”“詩人”好像看透我的心思一樣搖頭,“阿衛,你知道自己在哪嗎?”
“關於場所的事情,我一點概念都沒有,好像在某個國外——對身為日本人的我來說,這是我可以確定的。對了,凱特認為這裏是美國南部的某個地方。”
“哦,美國南部啊,以景色看,有幾分可能性。可是事實上不是這樣。”
“那麽,這裏——”
“阿衛,你有被人從日本帶來這裏的記憶嗎?”
“啊?”沒想到今天談過的話題又出現了。我忍不住把和凱特的對話做了說明,他滿意地點點頭。
“原來如此。沒想到凱特跟比爾也失去了被帶到這裏之前的記憶啊。真有趣。這麽說來,我的想法就更加獲得佐證了。”
</br>