第59頁
喀爾巴阡古堡+牛博士 作者:[法]儒勒·凡爾納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
但她忘不了!那天過後,她夢到火辣辣的高級警官一往情深地、用力地摟著她。這個“她”就是和藹可親的塔塔尼芒斯!
第九章牛博士與助手耶恩交談了一陣子
“嗯,耶恩?”
“先生,一切都已準備就緒。管道也鋪好了。”
“終於等到這一天了!現在,我們要大規模地將它付諸實踐!是的,大規模地!”
第十章 瘟疫席捲整個小鎮,後果怎樣
接下來的幾個月中,魔鬼非但沒有收斂,反而更加猖獗。瘟疫從私宅擴散到大街小巷,基康東小鎮徹底地“改頭換麵”了。
更離譜的現象出現了,不僅動物受到衝擊,就連植被也被那股莫名其妙的力量左右了。
按理說,瘟疫有局限性。人得了動物不會得,動物得了植物不會得。你什麽時候見過馬染上天花,人染上牛瘟,羊染上馬鈴薯黑斑病?但此時一切自然法則都翻了邊。不僅鎮民的性情。行為、想法發生了變化,就連家禽——貓啊狗啊、馬啊牛啊,驢啊羊啊的——都染上了瘟疫。它們的平衡似乎已被打破。連植物都沒有漏網,也出現了類似症狀。
花園裏、菜園中、果園內都顯現出了異常情況。攀藤類植物比以往更放肆地攀緣向上。叢生植物愈來愈茂密。灌木叢成了樹林。很少照料的穀物也星星點點地冒出綠茸茸的頭,要在以往,它們怎麽會長得這麽快!即使是在最有利的環境中,它們也隻會一點一滴地、慢慢地生長。龍鬚菜有幾尺高了,洋薑長得西瓜般大,南瓜長得葫蘆般大,葫蘆長得有教堂裏的鍾那樣大,量起來——據我看——直徑足足有 9 英尺。洋白菜有如灌木叢一般茂密,而蘑菇又如傘一般大。
水果同樣長得勁頭十足。一顆草莓兩人才吃得完,而一隻梨子得四個人分享才行。葡萄呢,簡直有普桑在他的《特使歸天》裏所描述的那麽大。
和他們相比,花兒也不甘落後,碩大的紫羅蘭散發的芬芳隨處可聞,大得嚇人的玫瑰令人觸目驚心,百合花短短幾天內就繁衍成了一片萌生林,天竺葵花、雛菊花、山茶花、杜鵑花霸占了花園小路,誰也不服輸地瘋長一氣。鬱金香,這些佛蘭芒人最鍾愛的花兒,它們曾讓多少情人們為之心動為之醉嗬!尊貴的範·比斯瓊有天在他的花園裏看見一朵奇大無比的鬱金香——它的花萼做成的巢足可以容納所有的旅鶇鳥,當時,他差點暈厥過去。
鎮裏的人聞訊都趕來觀看這朵奇葩,並美其名日,“基康東之鬱金香”。
可是,唉!要是這些植物、水果、花朵大到令人不敢正視的地步,要是所有植被都不屈不撓地長下去,要是它們的色彩和芳香更薰人耳目,那它們很快就會凋謝。它們貪婪地、沒有節製地吸人空氣,不久,便會萎縮、衰頹、凋零,然後枯萎。
那朵遠近聞名的鬱金香就慘遭這種厄運:它隻神氣活現了幾大,就消瘦下去,沒有生氣了。
家禽也是如此,小到看家狗,大到豬圈裏的豬,小到籠子裏的金絲雀,大到家畜欄裏的火雞,無一不落得和鬱金香同樣的下場。必須指出,這些家畜以往和它們的主人一樣萎靡不振,動都懶得動。貓和狗無精打采地像斷了氣。它們高興時不會跳躍,發怒時不會嗥叫。它們的尾巴即使是銅做的,也不至於這麽難以擺動。什麽咬人啦、抓人啦簡直聞所未聞。至於瘋狗,則被視為想像中的怪獸,如獅身鷹頭獸或《啟示錄》裏的珍稀動物等等。
但這幾個月內發生了多麽驚天動地的變化啊!最微不足道的事情也無一遺漏地被記載下來了。貓、狗開始齜牙咧嘴,麵露猙獰。其中有幾隻因為不斷惹是生非而遭懲罰。有人親眼看見一匹馬破天荒地咬起嚼子來,並在基康東大街上橫衝直撞,如入無人之境;有人看見一頭牛低頭用角去頂自己的同類,還有人看見一頭驢子在聖·埃尼夫宮殿裏不停地打著滾,四腳在空中亂抖一氣,並破口大叫;一隻綿羊,沒錯,是一隻綿羊——英勇地從屠夫的刀下死裏逃生。
鎮長範·特裏卡西不得不製訂若幹治安條例,這些條例專門針對如何處治這些發了瘋的家畜而定,它們鬧得基康東不得安寧、烏煙瘴氣。
但是,唉!如果說動物已經瘋了,那麽人又能好到哪裏去呢?無論是老的還是少的,都在劫難逃。曾幾何時,小孩能輕而易舉地被拉扯成人,並很快就能自食其力。而現在,奧諾雷·森塔法官第一次向他的小調皮舉起了竹鞭。
學校裏也隱隱露出一種叛逆的跡象,課堂上詞典裏描述的盡是些令人望而生畏的事物。學者專家不甘心被禁錮在這裏。這種情緒連帶傳給了教師們,他們布置多得嚇人的作業,並實行匪夷所思的懲罰製度,把學生壓得喘不過氣來。
還有呢!這些嚴肅的基康東人以前吃的不過是些摜奶油,如今呢,他們食量大如牛,摜奶油哪能填飽肚子?人們的肚子成了無底洞,得拚命地往裏麵塞東西。小鎮的食物需求量增加了兩倍,人們吃兩餐飯解決不了問題,要吃六餐。消化不良的情況時有發生。顧問尼克洛斯一個勁地嚷餓,範·特裏卡西怎麽喝水都止不住渴,他經常處於一種半瘋狂的狀態。
總之,令人瞠目結舌的事日益增多。喝得醉醺醺的人們在街上跌跌撞撞地走著。這些人大多身居要職。
</br>
第九章牛博士與助手耶恩交談了一陣子
“嗯,耶恩?”
“先生,一切都已準備就緒。管道也鋪好了。”
“終於等到這一天了!現在,我們要大規模地將它付諸實踐!是的,大規模地!”
第十章 瘟疫席捲整個小鎮,後果怎樣
接下來的幾個月中,魔鬼非但沒有收斂,反而更加猖獗。瘟疫從私宅擴散到大街小巷,基康東小鎮徹底地“改頭換麵”了。
更離譜的現象出現了,不僅動物受到衝擊,就連植被也被那股莫名其妙的力量左右了。
按理說,瘟疫有局限性。人得了動物不會得,動物得了植物不會得。你什麽時候見過馬染上天花,人染上牛瘟,羊染上馬鈴薯黑斑病?但此時一切自然法則都翻了邊。不僅鎮民的性情。行為、想法發生了變化,就連家禽——貓啊狗啊、馬啊牛啊,驢啊羊啊的——都染上了瘟疫。它們的平衡似乎已被打破。連植物都沒有漏網,也出現了類似症狀。
花園裏、菜園中、果園內都顯現出了異常情況。攀藤類植物比以往更放肆地攀緣向上。叢生植物愈來愈茂密。灌木叢成了樹林。很少照料的穀物也星星點點地冒出綠茸茸的頭,要在以往,它們怎麽會長得這麽快!即使是在最有利的環境中,它們也隻會一點一滴地、慢慢地生長。龍鬚菜有幾尺高了,洋薑長得西瓜般大,南瓜長得葫蘆般大,葫蘆長得有教堂裏的鍾那樣大,量起來——據我看——直徑足足有 9 英尺。洋白菜有如灌木叢一般茂密,而蘑菇又如傘一般大。
水果同樣長得勁頭十足。一顆草莓兩人才吃得完,而一隻梨子得四個人分享才行。葡萄呢,簡直有普桑在他的《特使歸天》裏所描述的那麽大。
和他們相比,花兒也不甘落後,碩大的紫羅蘭散發的芬芳隨處可聞,大得嚇人的玫瑰令人觸目驚心,百合花短短幾天內就繁衍成了一片萌生林,天竺葵花、雛菊花、山茶花、杜鵑花霸占了花園小路,誰也不服輸地瘋長一氣。鬱金香,這些佛蘭芒人最鍾愛的花兒,它們曾讓多少情人們為之心動為之醉嗬!尊貴的範·比斯瓊有天在他的花園裏看見一朵奇大無比的鬱金香——它的花萼做成的巢足可以容納所有的旅鶇鳥,當時,他差點暈厥過去。
鎮裏的人聞訊都趕來觀看這朵奇葩,並美其名日,“基康東之鬱金香”。
可是,唉!要是這些植物、水果、花朵大到令人不敢正視的地步,要是所有植被都不屈不撓地長下去,要是它們的色彩和芳香更薰人耳目,那它們很快就會凋謝。它們貪婪地、沒有節製地吸人空氣,不久,便會萎縮、衰頹、凋零,然後枯萎。
那朵遠近聞名的鬱金香就慘遭這種厄運:它隻神氣活現了幾大,就消瘦下去,沒有生氣了。
家禽也是如此,小到看家狗,大到豬圈裏的豬,小到籠子裏的金絲雀,大到家畜欄裏的火雞,無一不落得和鬱金香同樣的下場。必須指出,這些家畜以往和它們的主人一樣萎靡不振,動都懶得動。貓和狗無精打采地像斷了氣。它們高興時不會跳躍,發怒時不會嗥叫。它們的尾巴即使是銅做的,也不至於這麽難以擺動。什麽咬人啦、抓人啦簡直聞所未聞。至於瘋狗,則被視為想像中的怪獸,如獅身鷹頭獸或《啟示錄》裏的珍稀動物等等。
但這幾個月內發生了多麽驚天動地的變化啊!最微不足道的事情也無一遺漏地被記載下來了。貓、狗開始齜牙咧嘴,麵露猙獰。其中有幾隻因為不斷惹是生非而遭懲罰。有人親眼看見一匹馬破天荒地咬起嚼子來,並在基康東大街上橫衝直撞,如入無人之境;有人看見一頭牛低頭用角去頂自己的同類,還有人看見一頭驢子在聖·埃尼夫宮殿裏不停地打著滾,四腳在空中亂抖一氣,並破口大叫;一隻綿羊,沒錯,是一隻綿羊——英勇地從屠夫的刀下死裏逃生。
鎮長範·特裏卡西不得不製訂若幹治安條例,這些條例專門針對如何處治這些發了瘋的家畜而定,它們鬧得基康東不得安寧、烏煙瘴氣。
但是,唉!如果說動物已經瘋了,那麽人又能好到哪裏去呢?無論是老的還是少的,都在劫難逃。曾幾何時,小孩能輕而易舉地被拉扯成人,並很快就能自食其力。而現在,奧諾雷·森塔法官第一次向他的小調皮舉起了竹鞭。
學校裏也隱隱露出一種叛逆的跡象,課堂上詞典裏描述的盡是些令人望而生畏的事物。學者專家不甘心被禁錮在這裏。這種情緒連帶傳給了教師們,他們布置多得嚇人的作業,並實行匪夷所思的懲罰製度,把學生壓得喘不過氣來。
還有呢!這些嚴肅的基康東人以前吃的不過是些摜奶油,如今呢,他們食量大如牛,摜奶油哪能填飽肚子?人們的肚子成了無底洞,得拚命地往裏麵塞東西。小鎮的食物需求量增加了兩倍,人們吃兩餐飯解決不了問題,要吃六餐。消化不良的情況時有發生。顧問尼克洛斯一個勁地嚷餓,範·特裏卡西怎麽喝水都止不住渴,他經常處於一種半瘋狂的狀態。
總之,令人瞠目結舌的事日益增多。喝得醉醺醺的人們在街上跌跌撞撞地走著。這些人大多身居要職。
</br>