夏諾走出門。
“謝謝你來看我。”尼克對馬庫斯說。
“別這麽說,”馬庫斯彎腰對他的好友說,“就算為你擋子彈我也願意。我可不是對每個人都這樣的。”
“我知道你很高興見到我,”尼克說,“但是你看起來特別開心,好像還隱瞞了什麽事。你又談戀愛了嗎?”
“你一定不會相信,”馬庫斯似乎很高興能把這件事講出來,“這個叫傑森·賽裏塔的年輕人……”
“賽裏塔?”茱莉亞聽到這名字時大吃一驚,“是不是一個金髮,大約二十幾歲的年輕人?”
“你認識他?”
“我們今天早上坐同一班飛機到波士頓。”
“真的嗎?世界還真小。”馬庫斯繼續說,“不管怎樣,他在幾分鍾前打電話來。這小子腦子很靈光,非常有才能,他就像頭髮茂密的那個年輕時代的我。”馬庫斯摸著自己的光頭,“隻是沒我這麽英俊。他今天跑到波士頓實現了我想擁有哈裏士滑雪器材公司的夢想。這下我得雇一組人來管理這個公司了。但不管怎樣,這一切都很值得。”
“馬庫斯,我要麻煩你一件事。”尼克從床上坐起來,“我認識一個人,他剛拿到管理碩士學位,現在在國民警衛隊。”
“軍人嗎?這不錯。”
“他已經見過太多死亡的場麵了。你得雇用他。”
“連麵試都省了嗎?”馬庫斯有點驚訝,“他叫什麽名字?”
“馬納斯,二等兵馬納斯。”
“他媽媽給他取了一個頗完美的軍人名字。不過,這位‘二等兵’除了馬納斯這個姓氏之外有名字嗎?”
“他叫尼爾。”
馬庫斯摸摸後腦勺。“冒險雇用一個新人我會有點頭痛,不過既然你這麽說,那他就算錄取了。”
沉重的木門打開,一位年紀很大的老人走了進來。他拄著紅木拐杖,支撐著他緩慢搖晃的步伐的拐杖頂端有一個大象頭的雕刻;他的頭髮花白,蒼白的皮膚上布滿皺紋,垂落下來,好像比他的骨骼大了兩倍一樣。但他那雙眼睛卻炯炯有神,目光專注。
陪在他身邊的納許穿著整齊的雙排扣外套和白中帶金的亞麻長褲。尼克認得納許,就是這個男人給他懷表,讓他開始了這趟時光倒轉之旅。
“尼克,”茱莉亞指著老人說,“這位是夏姆斯·漢尼寇。”
“你好,尼克,”漢尼寇向他點頭致意,“很高興見到你活得好好的。我想正式介紹一下我的助理薩克萊亞·納許。”
納許也對尼克點頭,仿佛這是他們初次見麵。夏姆斯轉向保羅,也微微點頭,以示兩人本來就是舊識。
“茱莉亞?”尼克深吸一口氣,舔舔嘴唇,“你可以幫我拿杯可樂或其他飲料嗎?”
“當然。”茱莉亞微笑,轉向夏姆斯和薩克萊亞,揚了揚眉露出詢問的表情。
“我們就不用了,親愛的。”夏姆斯說。
“真不敢相信您會為了這件事親自過來,”茱莉亞說,“這對我來說意義重大。”
“我知道你今天跟我太太搭同一班飛機。”夏姆斯一臉溫暖的笑容,“希望你們旅途還算愉快。”
茱莉亞露出困惑的表情。
“她的個子嬌小,白頭髮,話很多……”夏姆斯給了她一點提示。
“凱薩琳嗎?她是你太太?”茱莉亞驚訝地問。
“她說你人很好。”夏姆斯親切地說。
“我一點都不知道這件事。”茱莉亞麵帶疑惑。
“這表示你的親切是天生的,不是刻意的。”
“我有點餓。”馬庫斯對茱莉亞說,走過來幫她開門,“我跟你去好了。”
現在,隻剩下保羅、納許、尼克和夏姆斯。夏姆斯拉了一張椅子在尼克床邊坐下。
“你太太是個非常好的人,尼克,你真是幸運。”
“我知道。”尼克說。
“她有你這樣的丈夫,更是幸運,”夏姆斯繼續說,“隻有心中充滿情感的男人才不會濫用手中的力量。”
尼克終於攤開拳頭,露出保羅放在他手中的懷表。
“茱莉亞的死、我妻子的死,這一切都是我的錯。”夏姆斯以悔恨的口吻說,“可悲的是,時間奪走了我的青春。如果我年輕一點,就絕不會讓你去進行這件苦差事,也不會逼你承受這不可思議的旅程。我無法承受時間跳躍的過程,我的頭腦不再清晰,所以無法迴到過去,把這個世界轉到適當的位置。”
“等一下,”尼克不解地問,“墜機發生了嗎?”
“沒有。”夏姆斯說。
“搶劫案呢?”
“沒有。伊森·丹斯跟著那名叫魯凱的男子一起消失了,在那之後,再也沒有人知道他的下落。今天早上他們在機場挾持保羅和納許當人質之後,夏諾警探便以多重罪名逮捕了蘭道爾和艾利歐。”
“那山姆呢?”尼克望著保羅。
</br>
“謝謝你來看我。”尼克對馬庫斯說。
“別這麽說,”馬庫斯彎腰對他的好友說,“就算為你擋子彈我也願意。我可不是對每個人都這樣的。”
“我知道你很高興見到我,”尼克說,“但是你看起來特別開心,好像還隱瞞了什麽事。你又談戀愛了嗎?”
“你一定不會相信,”馬庫斯似乎很高興能把這件事講出來,“這個叫傑森·賽裏塔的年輕人……”
“賽裏塔?”茱莉亞聽到這名字時大吃一驚,“是不是一個金髮,大約二十幾歲的年輕人?”
“你認識他?”
“我們今天早上坐同一班飛機到波士頓。”
“真的嗎?世界還真小。”馬庫斯繼續說,“不管怎樣,他在幾分鍾前打電話來。這小子腦子很靈光,非常有才能,他就像頭髮茂密的那個年輕時代的我。”馬庫斯摸著自己的光頭,“隻是沒我這麽英俊。他今天跑到波士頓實現了我想擁有哈裏士滑雪器材公司的夢想。這下我得雇一組人來管理這個公司了。但不管怎樣,這一切都很值得。”
“馬庫斯,我要麻煩你一件事。”尼克從床上坐起來,“我認識一個人,他剛拿到管理碩士學位,現在在國民警衛隊。”
“軍人嗎?這不錯。”
“他已經見過太多死亡的場麵了。你得雇用他。”
“連麵試都省了嗎?”馬庫斯有點驚訝,“他叫什麽名字?”
“馬納斯,二等兵馬納斯。”
“他媽媽給他取了一個頗完美的軍人名字。不過,這位‘二等兵’除了馬納斯這個姓氏之外有名字嗎?”
“他叫尼爾。”
馬庫斯摸摸後腦勺。“冒險雇用一個新人我會有點頭痛,不過既然你這麽說,那他就算錄取了。”
沉重的木門打開,一位年紀很大的老人走了進來。他拄著紅木拐杖,支撐著他緩慢搖晃的步伐的拐杖頂端有一個大象頭的雕刻;他的頭髮花白,蒼白的皮膚上布滿皺紋,垂落下來,好像比他的骨骼大了兩倍一樣。但他那雙眼睛卻炯炯有神,目光專注。
陪在他身邊的納許穿著整齊的雙排扣外套和白中帶金的亞麻長褲。尼克認得納許,就是這個男人給他懷表,讓他開始了這趟時光倒轉之旅。
“尼克,”茱莉亞指著老人說,“這位是夏姆斯·漢尼寇。”
“你好,尼克,”漢尼寇向他點頭致意,“很高興見到你活得好好的。我想正式介紹一下我的助理薩克萊亞·納許。”
納許也對尼克點頭,仿佛這是他們初次見麵。夏姆斯轉向保羅,也微微點頭,以示兩人本來就是舊識。
“茱莉亞?”尼克深吸一口氣,舔舔嘴唇,“你可以幫我拿杯可樂或其他飲料嗎?”
“當然。”茱莉亞微笑,轉向夏姆斯和薩克萊亞,揚了揚眉露出詢問的表情。
“我們就不用了,親愛的。”夏姆斯說。
“真不敢相信您會為了這件事親自過來,”茱莉亞說,“這對我來說意義重大。”
“我知道你今天跟我太太搭同一班飛機。”夏姆斯一臉溫暖的笑容,“希望你們旅途還算愉快。”
茱莉亞露出困惑的表情。
“她的個子嬌小,白頭髮,話很多……”夏姆斯給了她一點提示。
“凱薩琳嗎?她是你太太?”茱莉亞驚訝地問。
“她說你人很好。”夏姆斯親切地說。
“我一點都不知道這件事。”茱莉亞麵帶疑惑。
“這表示你的親切是天生的,不是刻意的。”
“我有點餓。”馬庫斯對茱莉亞說,走過來幫她開門,“我跟你去好了。”
現在,隻剩下保羅、納許、尼克和夏姆斯。夏姆斯拉了一張椅子在尼克床邊坐下。
“你太太是個非常好的人,尼克,你真是幸運。”
“我知道。”尼克說。
“她有你這樣的丈夫,更是幸運,”夏姆斯繼續說,“隻有心中充滿情感的男人才不會濫用手中的力量。”
尼克終於攤開拳頭,露出保羅放在他手中的懷表。
“茱莉亞的死、我妻子的死,這一切都是我的錯。”夏姆斯以悔恨的口吻說,“可悲的是,時間奪走了我的青春。如果我年輕一點,就絕不會讓你去進行這件苦差事,也不會逼你承受這不可思議的旅程。我無法承受時間跳躍的過程,我的頭腦不再清晰,所以無法迴到過去,把這個世界轉到適當的位置。”
“等一下,”尼克不解地問,“墜機發生了嗎?”
“沒有。”夏姆斯說。
“搶劫案呢?”
“沒有。伊森·丹斯跟著那名叫魯凱的男子一起消失了,在那之後,再也沒有人知道他的下落。今天早上他們在機場挾持保羅和納許當人質之後,夏諾警探便以多重罪名逮捕了蘭道爾和艾利歐。”
“那山姆呢?”尼克望著保羅。
</br>