白羅覺得她或許需要人助她一臂之力,就提她一句說:


    “我的男僕告訴我說你要跟我談談,因為你認為你‘可能殺了人’,對不對?”


    女郎點了點頭。“對的。”


    “當然這種事體是不該有什麽懷疑在內的。你自己應該曉得是否殺過人。”


    “可是,我實在不知該怎麽說,我的意思是——”


    “別這樣,”白羅和藹地說:“坐下來,鬆鬆身子。跟我說說看。”


    “我想我還是不要——噢,老天,我真不知道該如何——你知道,這實在太困難了。我——我想還是算了吧。我絕不是故意無禮,但是——呃,我想我最好走吧。”


    “不要這樣子,拿出點勇氣來。”


    “不,我沒法子。我以為我來可以——可以請教你,請教你我該怎麽辦——可是,我不能,你看,實在太困難,因為——”


    “因為什麽?”


    “我真抱歉,我實在不願意這樣不禮貌,可是——”


    她深深嘆了一口氣,看了看白羅,又避開了他的視線,突然她脫口而出:“你太老了,沒人跟我說過你會這麽老。我絕不是有意要冒犯你,可是的確,你是太老了嘛!我真太對不起了。”


    她驀地轉身,像隻燈火旁受驚的飛蛾,衝出了屋門。


    白羅嘴張得大大地,聽見前門砰地一聲關上了。


    他冒出了一句:“豈有此理……”


    ------------------


    第二章


    --------------------------------------------------------------------------------


    電話鈴響了。


    赫邱裏·白羅似乎根本不曾發覺。


    鈴聲仍是不斷刺耳地響著。


    喬治進來走向電話機,詢問般地望了白羅一眼。


    白羅作了個手勢。


    “不要接了。”他說。


    喬治遵命,又走出了房裏。電話鈴仍在響,令人刺耳難耐地不停響著。突然,停了下來。可是,一、兩分鍾之後,鈴聲又發作了起來。


    “哎呀,老天!一定是個女人——無疑的,準是個女人。”


    他嘆了口氣,起身走到電話機旁。


    他拿起了聽筒說:“喂,”


    “你是——是白羅先生嗎?”


    “我就是。”


    “我是奧立佛太太——你的聲音有點怪。我起先還沒聽出來呢。”


    “早,夫人——你很好吧?”


    “好,托你的福。”雅蘭·奧立佛的語調仍是一貫的歡欣。這位有名的偵探小說作家與赫邱裏·白羅私交不錯。


    “這麽早打電話給你,真不好意思,不過我要請你幫個忙。”


    “請說。”


    “我們偵探小說作家俱樂部要舉行一年一度的聚餐,不知你能不能賞光作我們今年的演講貴賓。要是你能來,我真是感激不盡。”


    “什麽日期?”


    “下個月——廿三號。”


    電話中傳出一聲長嘆。


    “唉!我太老羅!”


    “太老?你瞎說些什麽呀?你一點也不老。”


    “你認為不老嗎?”


    “當然不老,你太理想了。你可以講很多有意思的真實罪案給我們聽。”


    “請問誰要聽呢?”


    “大家都要啊。他們——白羅先生,有什麽事不對嗎?出了什麽事?你好象有心事。”


    “是的,我是有點不痛快。我有些感傷——呃,沒甚麽。”


    “跟我說嘛。”


    “我何必小題大作?”


    “有什麽不可以?你還是來跟我談談吧。幾點鍾來?今天下午?來喝點茶。”


    “下午茶,我是不喝的。”


    “那你可以喝咖啡。”


    “我平常那時辰是不喝咖啡的。”


    “熱巧克力?加上鮮奶油?還是來杯濃汁。我知道你喜歡飲熱濃汁。要不檸檬汁、桔子汁,或是喝點不含咖啡鹼的咖啡,我想法子去弄點兒來——”


    “怎麽想得出來!受不了。”


    “你喜歡的糖蜜好不好?我知道我櫃子裏還有半瓶蕾比娜。”


    “蕾比娜是什麽?”


    “黑葡萄味兒的糖蜜。”


    “好了,我服了你了!你真有辦法,夫人。你的殷勤真令我感動,恭敬不如從命,我今天下午奉陪你喝杯巧克力。”


    “好極了,那你要把你的心事告訴我。”


    她把電話掛斷了。


    白羅思考了一下,然後撥了一個電話號碼。接通之後,他說:“高畢先生嗎?我是赫邱裏·白羅。你此刻是否非常忙呢?”


    “還好,”高畢先生在電話中迴說:“普通到尚佳。不過白羅先生,為您效勞,隻要您有急事——您一向都如此的——那麽,我覺得我這群小夥子倒不是不能應付我手頭的這些事。當然上道的年輕人可不象往日那麽容易找了。現在的青年人太隻為自己著想了。還沒開始學呢,就以為自己什麽都知道了。話說迴來了,我們也不能夠對他們苛求過甚。有什麽指教,白羅先生,我非常樂意為您效勞。也許我可以派一、兩個能幹的孩子為您跑跑。我猜想還是照例的——搜集點情報吧?”


    白羅把請他工作的詳細情形說明給他聽時,他頻頻地點著頭。白羅與他談完之後,又打電話給倫敦刑事警探廳,接通了一位熟識的朋友。那位朋友聽完白羅的要求之後,迴答說:


    “你的要求不多嘛,是不?有沒有出了謀殺案,任何地方都行。時間、地點與被害者都沒線索。要是你不介意,老兄,這聽著簡直像打野鵝嘛。”他接著又很不以為然地加了一句:“你好象什麽都不知道嘛!”


    當天下午四點一刻,白羅坐在奧立佛太太的客廳裏,一口一口地享受女主人放在他身旁一張小桌上的一大杯熱巧克力,上頭加滿了泡沫狀的鮮奶油。她還擺了一大盤貓舌餅幹。


    “親愛的夫人,你太客氣了。”接過手中的杯子,他微感驚異地注意到奧立佛夫人的髮型,也看到了她牆上的壁紙。這兩樣都是新換的。他上次見到奧立佛太太的時候,她的髮型平淡且古板。這次,她竟弄了滿頭奇形怪狀、大堆大堆的髮捲與螺絲圈。這般的華麗繁茂,依他猜想,準是假髮。他心中嘀咕,如果奧立佛太太習慣性地興奮起來,不知多少綹髮捲會冷不防地鬆落下來。至於這新換的壁紙嘛……


    “這些櫻桃——是新糊的吧?”他用茶匙指了指說。他覺得,簡直像置身於櫻桃果園。


    “是不是太多了,你看?”奧立佛太太說:“壁紙選起來可真傷腦筋。你是否覺得先前的那種好些?”


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

第三個女郎/公寓女郎所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏第三個女郎/公寓女郎最新章節