看著幾乎崩潰的塞德裏克,卡爾卻顯得非常淡定,因為他知道這是再正常不過的事情。


    當他帶對方去加沙那片土地上,見識到了這個世界最直接的殘酷一麵時。


    對方的世界觀雖然也麵臨崩潰,而這並不會讓對方心理防線崩潰。


    即便換作一個平日裏生活優越,心地善良的普通人也一樣,因為他們有可以發泄怒氣的對象。


    在那件事情上善惡分明,他們可以去譴責施暴者,從而為自己的良心爭取到得以生存的機會。


    可是現在,情況卻完全不同,眼前所發生的一切,歸根結底根本就沒有對錯之分。


    這就像一個普通人終於從象牙塔裏畢業,帶著天真浪漫的心態,步入社會之後不到一兩年的時間。


    才突然發現自己之前所學的一切,完全就是狗屁,這個社會正按照另外一套不明說的規則,悄然有序的運行著。


    塞德裏克現在這樣,就是無法接受現實的表現,或者也可以稱之為不夠“成熟”。


    不過歸根結底也可以用一個簡單的方法解釋,那就是他現在還是一個好人。


    那麽既然他是一個好人,壞人就由自己來做吧。


    卡爾深吸一口氣,看著眼前快要破碎的男孩,伸出雙手端住對方的臉蛋。


    讓對方低著的腦袋抬起,自己盯著他的眼睛,平靜的說道。


    “想不通就不要想了,用眼睛去看,用耳朵去聽,我從來不指望你現在就能明白所有的意思。”


    “更不希望你變得和我一樣,你是一個心地善良的人,這就足夠了。”


    “但我並不是一個好人,所以必須迴答你之前的所有疑問。”


    聞言,塞德裏克本能的想要逃避,卡爾接下來所說的話。


    他用力的想要掙脫卡爾的束縛,但卡爾卻不願意放手,雙手緊緊的抓著對方的下巴。


    迫使對方和自己對視,冷酷的開口說道。


    “我告訴你為什麽會這樣,為什麽就算有了這種零副作用的新藥,那些人依舊無法擺脫對藥物的依賴。”


    “因為很簡單,錯的根本就不是他們,錯的是這個人們隻能靠著一把藥粉,才能尋求安慰的世界。”


    “那些高高在上的人,去批判那些販毒者,去批判他們鄰國的那些種植毒品的農民。”


    “去抵製這些從鄰國偷渡到他們國家的移民,可他們從來沒有想過,正是因為他們國家的存在。”


    “導致了那些可憐的農民,無法通過種植正常的農作物,來獲得溫飽。”


    “可他們從來沒有想過,紐交所的點數每上升1000,就有無數的工廠被關閉。”


    “那些下崗的工人,再也無法通過一個人工作,養活一家三口外加一條狗。”


    “他們從來沒有想過,他們處在一種被刻意營造的鬥爭中,性別對立,種族歧視。”


    “墮胎權爭議,持槍權爭議,無數的矛盾被製造出來,一條條馬路分割出來的街區。”


    “將人們劃分在不同的世界裏,富豪住在別墅裏,享受的安全以及他們的美國夢。”


    “那這些布魯克林的人呢?拿著他們賦予的持槍權,在這個泥坑裏互相殘殺。”


    “我沒有你那樣的善良,我也沒想過要拯救所有人,但我絕不允許我身邊的人,一直爛在這個肮髒的泥坑裏。”


    “我的迴答你滿意嗎?聽懂了嗎?親愛的迪戈裏先生。”


    塞德裏克感覺自己的腦袋都要爆炸了,作為霍格沃茲的優秀學生,他根本就不是一個愚蠢的家夥。


    相反他對周圍的一切都非常的敏感,他有著非凡的同理心和感同身受的能力。


    所以他才盡可能對周圍所有人,報以最誠摯的溫柔,這並不是因為他想要獲得什麽。


    那僅僅是因為他希望別人對他這麽做,那他就會這樣對別人這樣做。


    可是卡爾卻一次次的將他的世界攪得粉碎。


    現在他是真的不知道該怎麽辦,他隻能用沉默來迴應卡爾。


    卡爾看著沉默不語的塞德裏克,既感到有些失望,又感到有些傷心,同時還有一絲絲心疼。


    他從來沒有像此時此刻這樣,如此希望一個人能認同自己的想法。


    從來沒有像這樣,希望對方支持自己,在過去的人生當中,他早就習慣了獨來獨往。


    他的原則是一切為自己的利益服務,但是現在這個原則,似乎有所動搖。


    兩個人就這樣僵持在這裏,直到塞德裏克低著頭嘶啞的問道。


    “那你的目的是什麽呢?你不可能僅僅是為了金錢,你一定有你自己的想法。”


    “我想聽到你心中最深處的聲音,我也相信你不會騙我。”


    卡爾開始有些緊張了,即便是在過去的某些時候,麵對紐約州高級檢察官的審訊。


    亦或者某些危險的要命關頭,他都從未有緊張的情緒。


    不對,這並不是緊張,是害怕。


    卡爾的腦海中閃過一個念頭,隨後迅速的被他否認,他不願意承認自己現在有些害怕。


    他害怕自己接下來所說的話,會將眼前的這個少年,徹底的從自己的生活中剝離出去。


    在沉默了不知多久之後,他最終決定不對對方撒謊,認真的開口說道。


    “我的最終目的沒有那麽高尚,我想真正的上桌賭一把。”


    “什麽意思?”塞德裏克緩緩抬頭,與卡爾再次對視。


    卡爾則依舊故我的緩緩開口道。


    “是一個比喻,我想通過資金的積累,走上這個世界最高等級的賭桌,你可以將其理解為。”


    “我想站在人類社會的金字塔頂端,而且是徹底的那種,我不可能當任何人的傀儡。”


    “我要親自出牌,所以我才會迴到魔法世界,因為我知道憑借我在麻瓜世界的身份。”


    “我永遠不可能獲得我想要的地位,或許在未來的30多年之後,我可以利用美國社會積累到一定程度的分裂。”


    “你某種誰都無法想到的方式,成為美國的總統,但我有些等不及了,當一個國家走向下坡路的時候。”


    “總要有人去踩一腳油門,而我隻是打算將刹車也一並卸掉,我要成為魔法世界的領袖。”


    “這個世界上最富有的幾個人之一,以這兩個身份走上了最高的賭桌,好好的徹底的玩一把。”


    說到這,卡爾沒有像以往那樣,張開雙手享受著自己豪言壯語帶來的崇拜。


    反而低下頭不敢與塞德裏克對視,他在等待對方的迴答,從未如此焦急的等待。


    可等來等去,隻等到了塞德裏克一句埋怨的話。


    “我知道了,但你可不可以將我身上的魔法解開。”


    卡爾的抬頭看向對方,想說什麽卻始終開不了口,隻能輕打一個響指,解開了對方身上的禁錮。


    還沒等他反應過來,一個溫暖的擁抱將投入懷中,他還是等到了對方的迴答。

章節目錄

閱讀記錄

霍格沃茲:魔法世界第一個資本家所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者愛吃拇指餅幹的綺羅的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持愛吃拇指餅幹的綺羅並收藏霍格沃茲:魔法世界第一個資本家最新章節