第519章 無懈可擊的方案
霍格沃茲:魔法世界第一個資本家 作者:愛吃拇指餅幹的綺羅 投票推薦 加入書簽 留言反饋
漢弗萊爵士這樣放低的姿態,雖然在其他的大臣眼中,很好地表現出對方,認清楚了自己所在的位置。
他們大多都非常受用,可是在工業大臣的眼中,這種故作矜持的惺惺作態,就有一種挑釁的味道。
可惜剛剛首相已經發出了明確的警告,讓他根本無法當場發作,隻好耐下性子坐在位置上。
等待著對方的方案。
而另外一邊的漢弗萊爵士,則立刻進入到工作狀態當中,用英國文官係統特有的華麗語言,優雅地開口說道。
“在這篇方案的開頭,我們首先需要強調的是,如何充分利用倫敦金融城那得天獨厚的融資環境。”
“正如船員們常常會說道的那樣,在資本的洪流中,唯有最精準的航標能引領船隻穿越迷霧。”
“倫敦,作為全球金融中心之一,其龐大的資金池與成熟的投資機製,為科技園區的建設提供了堅實的財務基石。”
“這不僅意味著初期建設的資金需求能夠得到迅速響應,更預示著未來入駐企業將享有無與倫比的融資便利,如同置身於一個永不幹涸的創新活水源頭旁。”
說罷,漢弗萊爵士又將話題,引到之前所強調的倫敦基礎建設上,繼續開口說道。
“再者,倫敦卓越的基礎建設是另一塊不可多得的拚圖。”
“基礎設施乃國家之筋骨,流通之血脈。”
“倫敦發達的交通網絡、先進的通訊設施以及高效的公共服務體係,為科技園區的快速建設與後續運營鋪設了黃金大道。”
“這意味著從構想到實現,從研發到市場,每一步都能在最短的時間內完成,大大縮短了科技成果轉化為生產力的周期,為企業贏得了寶貴的時間優勢。”
說完這一點,漢弗萊爵士還故作疑惑的望向工業大臣,小心翼翼地詢問道。
“尊敬的大臣,作為在歐洲多個大型企業當中工作過的精英,我相信你也應該聽說過,關於產業集群效應這個詞語。”
“您是否可以為我們解釋一下,或者說證實一下,這個詞語是否具有真實性。”
聞言,工業大臣的臉色瞬間變得更加難看,他有些詭異的看向漢弗萊爵士,似乎有些吃驚於對方說出這樣的專業名詞。
同時內心當中,擔憂的情緒又更加深刻了一些,既然對方能夠說出這樣的專業名詞,那麽就表明對方確實並非沒有準備。
或者說,之前自己的判斷有所偏頗,可能這裏麵並不是簡單的權錢交易,也是有一定的專業性在裏麵。
那麽之後他要再堅持自己的方案,可能難度就要高上許多。
現在最好的辦法就是避而不談,不去理會對方的挑釁和詢問,可是耿直的性格又讓他脫口而出說道。
“沒錯,在大工業裏,產業的集群效應從來都不是一個可以忽略的問題。”
“它可以極大地減輕,企業在生產當中的成本,有助於企業降低成本,將商品以更低的價格售賣給群眾。”
“可是有的東西,並不能.......”
工業大臣本想借這個機會,再次強調一下自己的觀點,可惜漢弗萊爵士並不打算給他發言的機會。
直接笑著揮手打斷道。
“尊敬的大人,請原諒我的失禮行為,現在還沒有到您發言的時候,剛剛首相大人已經向您承諾過。”
“今天在場的每一位,都會擁有充足的發言時間,所以請允許我繼續將這個方案講完。”
說罷,漢弗萊爵士將目光看向身旁的吉姆·哈克,而對方則用警告的眼神看向那位工業大臣。
在這種眼神傳遞之下,工業大臣最終還是選擇妥協,乖乖地閉上了嘴坐在位置上安靜地聆聽。
而漢弗萊爵士則帶著得意的笑容,繼續開口說道。
“正如同剛剛工業大臣所強調的那樣,在現代的大工業時代,產業集群效應是一個不可以忽略的重要因素。”
“所以在這份方案當中,尤為值得一提的是,產業集群效應在此方案中扮演了舉足輕重的角色。”
正如當年的牛頓爵士深刻洞察的那樣。
“孤立的天才或許能點亮火花,但集群的智慧方能燃起熊熊烈火。”
“新興科技園區緊鄰倫敦這一國際大都市,能夠吸引全球頂尖人才、科研機構及高新技術企業匯聚一堂,形成強大的創新磁場。”
“在這裏,思想的碰撞、技術的交融、資源的共享將成為常態,進而催生出更多突破性的科技成果和商業模式,推動整個區域乃至國家的科技進步與產業升級。”
說到這裏,漢弗萊爵士再次將話題,引到首相吉姆·哈克的身上,用一種極度恭維的語氣說道。
“綜上所述,構建倫敦旁的新興科技園區,不僅是對現有資源優化配置的明智之舉,更是對未來發展趨勢的精準預判與主動擁抱。”
“它依托倫敦金融城的融資優勢、完善的基礎設施、高效的建設速度以及產業集群的協同效應,必將成為驅動英國乃至全球科技創新的重要引擎,書寫新時代科技發展的輝煌篇章。”
“它將成為本屆政府的重要政績,猶如同當年的溫斯頓·丘吉爾首相大人。”
“帶領整個大英帝國打贏了第二世界大戰一樣,在我們同樣睿智卻充滿領導決心的首相領導之下。”
“本屆政府也將以最快的速度,最強而有力的執行力,最堅強的領導決心。”
“打贏這場大英帝國的工業世界大戰,重塑英格蘭的榮光,各位的名字,特別是我們英明的首相的名字。”
“將徹底地載入到大英帝國的史書當中,成為未來政治家學習的典範。”
說完,漢弗萊爵士站起身來,將那份發言稿,連同一大堆,足足有三本牛津詞典厚度的詳細方案報告。
鄭重其事地放在首相吉姆·哈克的麵前,同時還頗有表演性質的說了一句。
“這是您的榮光大人。”
吉姆·哈克麵對這種吹捧,非常坦然地接受,他沒有站起身,而是將那份方案放在自己麵前。
看都沒有看,便在首頁上簽上了自己的名字,而在他簽名結束之後。
全場除了工業大臣之外,其他的各部門大臣紛紛起立鼓掌,熱烈的掌聲一直在會議廳當中迴蕩著。
直到一個不和諧的聲音將其打斷。
“我們還沒有開始最後的表決吧,難道說你們就沒有人打算發言嗎?”
他們大多都非常受用,可是在工業大臣的眼中,這種故作矜持的惺惺作態,就有一種挑釁的味道。
可惜剛剛首相已經發出了明確的警告,讓他根本無法當場發作,隻好耐下性子坐在位置上。
等待著對方的方案。
而另外一邊的漢弗萊爵士,則立刻進入到工作狀態當中,用英國文官係統特有的華麗語言,優雅地開口說道。
“在這篇方案的開頭,我們首先需要強調的是,如何充分利用倫敦金融城那得天獨厚的融資環境。”
“正如船員們常常會說道的那樣,在資本的洪流中,唯有最精準的航標能引領船隻穿越迷霧。”
“倫敦,作為全球金融中心之一,其龐大的資金池與成熟的投資機製,為科技園區的建設提供了堅實的財務基石。”
“這不僅意味著初期建設的資金需求能夠得到迅速響應,更預示著未來入駐企業將享有無與倫比的融資便利,如同置身於一個永不幹涸的創新活水源頭旁。”
說罷,漢弗萊爵士又將話題,引到之前所強調的倫敦基礎建設上,繼續開口說道。
“再者,倫敦卓越的基礎建設是另一塊不可多得的拚圖。”
“基礎設施乃國家之筋骨,流通之血脈。”
“倫敦發達的交通網絡、先進的通訊設施以及高效的公共服務體係,為科技園區的快速建設與後續運營鋪設了黃金大道。”
“這意味著從構想到實現,從研發到市場,每一步都能在最短的時間內完成,大大縮短了科技成果轉化為生產力的周期,為企業贏得了寶貴的時間優勢。”
說完這一點,漢弗萊爵士還故作疑惑的望向工業大臣,小心翼翼地詢問道。
“尊敬的大臣,作為在歐洲多個大型企業當中工作過的精英,我相信你也應該聽說過,關於產業集群效應這個詞語。”
“您是否可以為我們解釋一下,或者說證實一下,這個詞語是否具有真實性。”
聞言,工業大臣的臉色瞬間變得更加難看,他有些詭異的看向漢弗萊爵士,似乎有些吃驚於對方說出這樣的專業名詞。
同時內心當中,擔憂的情緒又更加深刻了一些,既然對方能夠說出這樣的專業名詞,那麽就表明對方確實並非沒有準備。
或者說,之前自己的判斷有所偏頗,可能這裏麵並不是簡單的權錢交易,也是有一定的專業性在裏麵。
那麽之後他要再堅持自己的方案,可能難度就要高上許多。
現在最好的辦法就是避而不談,不去理會對方的挑釁和詢問,可是耿直的性格又讓他脫口而出說道。
“沒錯,在大工業裏,產業的集群效應從來都不是一個可以忽略的問題。”
“它可以極大地減輕,企業在生產當中的成本,有助於企業降低成本,將商品以更低的價格售賣給群眾。”
“可是有的東西,並不能.......”
工業大臣本想借這個機會,再次強調一下自己的觀點,可惜漢弗萊爵士並不打算給他發言的機會。
直接笑著揮手打斷道。
“尊敬的大人,請原諒我的失禮行為,現在還沒有到您發言的時候,剛剛首相大人已經向您承諾過。”
“今天在場的每一位,都會擁有充足的發言時間,所以請允許我繼續將這個方案講完。”
說罷,漢弗萊爵士將目光看向身旁的吉姆·哈克,而對方則用警告的眼神看向那位工業大臣。
在這種眼神傳遞之下,工業大臣最終還是選擇妥協,乖乖地閉上了嘴坐在位置上安靜地聆聽。
而漢弗萊爵士則帶著得意的笑容,繼續開口說道。
“正如同剛剛工業大臣所強調的那樣,在現代的大工業時代,產業集群效應是一個不可以忽略的重要因素。”
“所以在這份方案當中,尤為值得一提的是,產業集群效應在此方案中扮演了舉足輕重的角色。”
正如當年的牛頓爵士深刻洞察的那樣。
“孤立的天才或許能點亮火花,但集群的智慧方能燃起熊熊烈火。”
“新興科技園區緊鄰倫敦這一國際大都市,能夠吸引全球頂尖人才、科研機構及高新技術企業匯聚一堂,形成強大的創新磁場。”
“在這裏,思想的碰撞、技術的交融、資源的共享將成為常態,進而催生出更多突破性的科技成果和商業模式,推動整個區域乃至國家的科技進步與產業升級。”
說到這裏,漢弗萊爵士再次將話題,引到首相吉姆·哈克的身上,用一種極度恭維的語氣說道。
“綜上所述,構建倫敦旁的新興科技園區,不僅是對現有資源優化配置的明智之舉,更是對未來發展趨勢的精準預判與主動擁抱。”
“它依托倫敦金融城的融資優勢、完善的基礎設施、高效的建設速度以及產業集群的協同效應,必將成為驅動英國乃至全球科技創新的重要引擎,書寫新時代科技發展的輝煌篇章。”
“它將成為本屆政府的重要政績,猶如同當年的溫斯頓·丘吉爾首相大人。”
“帶領整個大英帝國打贏了第二世界大戰一樣,在我們同樣睿智卻充滿領導決心的首相領導之下。”
“本屆政府也將以最快的速度,最強而有力的執行力,最堅強的領導決心。”
“打贏這場大英帝國的工業世界大戰,重塑英格蘭的榮光,各位的名字,特別是我們英明的首相的名字。”
“將徹底地載入到大英帝國的史書當中,成為未來政治家學習的典範。”
說完,漢弗萊爵士站起身來,將那份發言稿,連同一大堆,足足有三本牛津詞典厚度的詳細方案報告。
鄭重其事地放在首相吉姆·哈克的麵前,同時還頗有表演性質的說了一句。
“這是您的榮光大人。”
吉姆·哈克麵對這種吹捧,非常坦然地接受,他沒有站起身,而是將那份方案放在自己麵前。
看都沒有看,便在首頁上簽上了自己的名字,而在他簽名結束之後。
全場除了工業大臣之外,其他的各部門大臣紛紛起立鼓掌,熱烈的掌聲一直在會議廳當中迴蕩著。
直到一個不和諧的聲音將其打斷。
“我們還沒有開始最後的表決吧,難道說你們就沒有人打算發言嗎?”