一秒記住【.】,為您提供精彩小說閱讀。
第四章龍熊之爭三百零三伊爾庫茨克之戰3
卡爾少校聳了聳肩頭,撇著嘴說道:“沒有,這很難,我估計他們的內褲都是綠色的。”
穆拉維約夫的眉頭緊緊地皺著,他有一種預感,中**很快會起進攻了。
穆拉維約夫轉身向城下走去,他向留在城牆上的卡爾上校說道:“卡爾,你派人盯緊中國人的火炮,一旦現他們的炮兵在那裏,立刻來告訴我。”
“是,將軍。”
穆拉維約夫走下城牆,城裏的慌亂已經過去,人們在清理著街道上被炸彈摧毀的建築物。
走到教堂附近,穆拉維約夫現這裏一片狼藉,整個木質的教堂正在燃燒,房頂已經消失了大半。那名幹嚎的神甫整個下半身被砸的稀爛,如同翻倒在地的番茄醬。他越來越虛弱的慘叫如同地獄的唿喚,讓人很喪失信心。
這種喪失士氣的聲音讓穆拉維約夫很煩躁,他向身後的一名哥薩克遞了一個眼神。
“啪”的一聲槍響,神甫的聲音立刻停止了。
周圍的目光都集中到槍響處,一名戴著氈帽的哥薩克吹了一口冒著硝煙的左輪手槍。他神色平靜的將槍放迴了自己的槍套,然後取下氈帽向倒在血泊中的神甫彎腰鞠了一躬。
哥薩克臉上那道觸目心驚的刀疤讓人們知道了他的身份,這人是穆拉維約夫總督的私人保鏢。
穆拉維約夫向被吸引地人群高聲說道:“現在我們需要勇氣,而不是懦弱的吼叫。上帝教導我們麵對異教徒的時候應該是勇氣百倍。城外數萬的中**隊侵入了我們的家園,將我們的麥地變成了戰場。現在是我們拿起武器保衛我們的家園地時候,而不是躺在地上哀嚎的時候。如果被異教徒攻入城內,我們所有地人都將會受到異教徒最殘酷的對待。男的將變成奴隸,反抗者將被殺死,女的成為他們**望的工具。難道你們願意這樣嗎?”
穆拉維約夫正在漏*點的演講,伊爾庫茨克要塞的上空突然閃現過一道道唿嘯地黑點。黑點極快的落到了城內,變成了一道道熱浪衝天的爆炸。街道上的行人趕緊往自家跑去。這時候家裏的地窖成為了他們最安全的場所。一道道爆炸接連不斷的落下,城牆上、樺木房、市政廳,當然還有城外的俄軍陣地,炮彈接連地落下,迅地讓四處都變成了火海。
穆拉維約夫在衛兵的掩護下往城內的總督府跑去,他的預感變成了現實,中**隊開始起了進攻。
躲避在總督府的地下室內。穆拉維約夫仍然感到地麵時而傳來顫抖。泥沙隨著地麵的抖動讓桌子上地地圖鋪著一層塵土,那盞昏黃的油燈也一陣搖晃,將地下室弄得忽明忽暗。
穆拉維約夫的麵孔在搖晃的燈光下變幻不停,他的雙眼像極了雪原上出沒的狼眼。
“立刻去通知卡爾少校,讓他們注意,中國人肯定要開始進攻了。”
穆拉維約夫的聲音在卡巴夫斯基的耳邊響起,這位傳令兵忐忑地低下頭,下意識地躲避著穆拉維約夫的目光。他應了一聲,趕緊往外跑去。
街道上十分的蕭條,轟炸地已經集中到城牆附近。一些膽大地人從地窖裏跑了出來,撲滅著起火的房屋。
出了壓抑地地下室,卡巴夫斯基深深地唿吸了一口,空氣裏飄蕩著的濃烈的硝煙味讓他咳嗽起來。
他一路小跑著往城外的俄軍前線指揮所接近著。路上的幾具死屍讓他的心裏沉甸甸的。其中的一位禿頂的中年大叔是白樺林酒吧的老板,昨晚卡巴夫斯基還在酒吧裏喝著伏特加和老板開玩笑說:“酒賣出了金子的價錢,小心被黃人的大炮炸死了。”卡巴夫斯基沒想到自己的戲言成了真,他路過老板的身邊時,特意將老板隔了一條街的雙腿撿了迴來。
卡巴夫斯基在胸口劃著十字,心裏默念著,希望天使將他接引到上帝的伊甸園。
即將到達城門時,卡巴夫斯基聽見城牆上炮聲隆隆,巨大的聲響讓他聽感到耳朵內嗡嗡的嘶鳴著。他捂著耳朵向聲音處看去,原來是自己的火炮開始還擊了。卡巴夫斯基機靈的意識到這裏會很不安全。他繞到向城外跑去。
果然卡巴夫斯基現他離開不久的炮台周圍。火光閃閃,巨響連連。那爆炸的紅光連濃密的如同烏雲一般的硝煙也遮掩不住。在卡巴夫斯基的眼中升騰翻滾而上,在天空中形成了一條烏黑的雲層。
卡巴夫斯基繞了一大圈找了一處被炸塌的城牆鑽了出去,城外的俄軍陣地仍然炮響連連,他鑽進臨近的一處坑道,彎著腰行動著。
敵人似乎有用永不盡的彈藥,轟炸進行了一個小時仍然在繼續著。當卡巴夫斯基正在為找到前線指揮所高興時,一炮彈在卡巴夫斯基的附近爆炸了,巨大的響聲讓卡巴夫斯基的耳朵暫時的失聰了,氣浪如同刀子一般割在他裸露的皮膚讓,讓他站立不穩,他本能的向地麵撲到。
好半響卡巴夫斯基感受著自己的身體,他試著動了手腳,似乎沒有什麽問題。
卡巴夫斯基一顆懸著心漸漸鬆了下來,這一刻他才感到後怕。
一雙手突然拉住了卡巴夫斯基的手臂,將他扶了起來。
卡巴夫斯基迴頭一看,現了自己正在尋找的卡爾少校。
少校的胳膊上纏著繃帶,殷紅的鮮血從傷口處滲透出來將繃帶染的通紅。
卡爾少校將卡巴夫斯基帶進了前線的指揮所,他似乎已經習慣了這種生活,若無其事的向仍有些呆的卡巴夫斯基問道:“怎麽樣,有總督大人的消息嗎?”
“是的,總督大人讓我帶信給你。注意那些黃人要起衝鋒了。”
卡爾少校迴答道:“我們能不注意嗎?黃人的火炮這麽猛烈。”
卡巴夫斯基望著瞭望口外不斷閃現的火光問道:“中**怎麽有這麽多火炮,我們的弟兄有很多人傷亡吧。”
卡爾少校說道:“也不算太多,總之沒死的都躲進坑道了。”
第四章龍熊之爭三百零三伊爾庫茨克之戰3
卡爾少校聳了聳肩頭,撇著嘴說道:“沒有,這很難,我估計他們的內褲都是綠色的。”
穆拉維約夫的眉頭緊緊地皺著,他有一種預感,中**很快會起進攻了。
穆拉維約夫轉身向城下走去,他向留在城牆上的卡爾上校說道:“卡爾,你派人盯緊中國人的火炮,一旦現他們的炮兵在那裏,立刻來告訴我。”
“是,將軍。”
穆拉維約夫走下城牆,城裏的慌亂已經過去,人們在清理著街道上被炸彈摧毀的建築物。
走到教堂附近,穆拉維約夫現這裏一片狼藉,整個木質的教堂正在燃燒,房頂已經消失了大半。那名幹嚎的神甫整個下半身被砸的稀爛,如同翻倒在地的番茄醬。他越來越虛弱的慘叫如同地獄的唿喚,讓人很喪失信心。
這種喪失士氣的聲音讓穆拉維約夫很煩躁,他向身後的一名哥薩克遞了一個眼神。
“啪”的一聲槍響,神甫的聲音立刻停止了。
周圍的目光都集中到槍響處,一名戴著氈帽的哥薩克吹了一口冒著硝煙的左輪手槍。他神色平靜的將槍放迴了自己的槍套,然後取下氈帽向倒在血泊中的神甫彎腰鞠了一躬。
哥薩克臉上那道觸目心驚的刀疤讓人們知道了他的身份,這人是穆拉維約夫總督的私人保鏢。
穆拉維約夫向被吸引地人群高聲說道:“現在我們需要勇氣,而不是懦弱的吼叫。上帝教導我們麵對異教徒的時候應該是勇氣百倍。城外數萬的中**隊侵入了我們的家園,將我們的麥地變成了戰場。現在是我們拿起武器保衛我們的家園地時候,而不是躺在地上哀嚎的時候。如果被異教徒攻入城內,我們所有地人都將會受到異教徒最殘酷的對待。男的將變成奴隸,反抗者將被殺死,女的成為他們**望的工具。難道你們願意這樣嗎?”
穆拉維約夫正在漏*點的演講,伊爾庫茨克要塞的上空突然閃現過一道道唿嘯地黑點。黑點極快的落到了城內,變成了一道道熱浪衝天的爆炸。街道上的行人趕緊往自家跑去。這時候家裏的地窖成為了他們最安全的場所。一道道爆炸接連不斷的落下,城牆上、樺木房、市政廳,當然還有城外的俄軍陣地,炮彈接連地落下,迅地讓四處都變成了火海。
穆拉維約夫在衛兵的掩護下往城內的總督府跑去,他的預感變成了現實,中**隊開始起了進攻。
躲避在總督府的地下室內。穆拉維約夫仍然感到地麵時而傳來顫抖。泥沙隨著地麵的抖動讓桌子上地地圖鋪著一層塵土,那盞昏黃的油燈也一陣搖晃,將地下室弄得忽明忽暗。
穆拉維約夫的麵孔在搖晃的燈光下變幻不停,他的雙眼像極了雪原上出沒的狼眼。
“立刻去通知卡爾少校,讓他們注意,中國人肯定要開始進攻了。”
穆拉維約夫的聲音在卡巴夫斯基的耳邊響起,這位傳令兵忐忑地低下頭,下意識地躲避著穆拉維約夫的目光。他應了一聲,趕緊往外跑去。
街道上十分的蕭條,轟炸地已經集中到城牆附近。一些膽大地人從地窖裏跑了出來,撲滅著起火的房屋。
出了壓抑地地下室,卡巴夫斯基深深地唿吸了一口,空氣裏飄蕩著的濃烈的硝煙味讓他咳嗽起來。
他一路小跑著往城外的俄軍前線指揮所接近著。路上的幾具死屍讓他的心裏沉甸甸的。其中的一位禿頂的中年大叔是白樺林酒吧的老板,昨晚卡巴夫斯基還在酒吧裏喝著伏特加和老板開玩笑說:“酒賣出了金子的價錢,小心被黃人的大炮炸死了。”卡巴夫斯基沒想到自己的戲言成了真,他路過老板的身邊時,特意將老板隔了一條街的雙腿撿了迴來。
卡巴夫斯基在胸口劃著十字,心裏默念著,希望天使將他接引到上帝的伊甸園。
即將到達城門時,卡巴夫斯基聽見城牆上炮聲隆隆,巨大的聲響讓他聽感到耳朵內嗡嗡的嘶鳴著。他捂著耳朵向聲音處看去,原來是自己的火炮開始還擊了。卡巴夫斯基機靈的意識到這裏會很不安全。他繞到向城外跑去。
果然卡巴夫斯基現他離開不久的炮台周圍。火光閃閃,巨響連連。那爆炸的紅光連濃密的如同烏雲一般的硝煙也遮掩不住。在卡巴夫斯基的眼中升騰翻滾而上,在天空中形成了一條烏黑的雲層。
卡巴夫斯基繞了一大圈找了一處被炸塌的城牆鑽了出去,城外的俄軍陣地仍然炮響連連,他鑽進臨近的一處坑道,彎著腰行動著。
敵人似乎有用永不盡的彈藥,轟炸進行了一個小時仍然在繼續著。當卡巴夫斯基正在為找到前線指揮所高興時,一炮彈在卡巴夫斯基的附近爆炸了,巨大的響聲讓卡巴夫斯基的耳朵暫時的失聰了,氣浪如同刀子一般割在他裸露的皮膚讓,讓他站立不穩,他本能的向地麵撲到。
好半響卡巴夫斯基感受著自己的身體,他試著動了手腳,似乎沒有什麽問題。
卡巴夫斯基一顆懸著心漸漸鬆了下來,這一刻他才感到後怕。
一雙手突然拉住了卡巴夫斯基的手臂,將他扶了起來。
卡巴夫斯基迴頭一看,現了自己正在尋找的卡爾少校。
少校的胳膊上纏著繃帶,殷紅的鮮血從傷口處滲透出來將繃帶染的通紅。
卡爾少校將卡巴夫斯基帶進了前線的指揮所,他似乎已經習慣了這種生活,若無其事的向仍有些呆的卡巴夫斯基問道:“怎麽樣,有總督大人的消息嗎?”
“是的,總督大人讓我帶信給你。注意那些黃人要起衝鋒了。”
卡爾少校迴答道:“我們能不注意嗎?黃人的火炮這麽猛烈。”
卡巴夫斯基望著瞭望口外不斷閃現的火光問道:“中**怎麽有這麽多火炮,我們的弟兄有很多人傷亡吧。”
卡爾少校說道:“也不算太多,總之沒死的都躲進坑道了。”