1998年5月底,剛從法國留學迴來後不久的瑞典女王儲維多利亞忽然患上了嚴重的厭食症和抑鬱症。


    數十名瑞典挪威境內最權威的營養師和心理醫生輪番上陣,依舊沒能醫治好維多利亞突如其來的這兩個病。


    王室的廚師變著花樣做精美飯菜,甚至聘請了數名米其林五星餐廳的廚師來滿足維多利亞的味蕾。


    但結果依舊不盡如人意。


    就這樣,不到三天時間,維多利亞的體重就減輕了快5斤,讓原本就苗條的身形看起來更加消瘦了。


    在一次問診中,某位心理學的權威醫師終於從談話裏找到了女王儲生病的蛛絲馬跡——


    她的厭食症和抑鬱症大概率來源於上一段糟糕而失敗的感情。


    得出結論並得到驗證後,王室成員們殫精竭慮,最後還是同意了維多利亞的要求。


    瑞典王室同意讓維多利亞改頭換麵,以平民的身份去美國耶魯大學的人文藝術學院求學。


    為了防止維多利亞在美國遭受二次心理創傷,瑞典王室決定幫她尋找一個可靠的伴讀。


    很快,同樣被軟禁在家裏的奧利維亞成功被選上。


    這些王室裏的隱秘事件在發生前就被傳得沸沸揚揚。


    阿爾諾很早就盯上了維多利亞這隻甜美的小羊羔,但礙於對方尊貴的身份,以及身邊重重護衛的保鑣,始終沒法更進一步。


    現在聽說她和奧利維亞要跑去遙遠的美國,阿爾諾的色心又蠢蠢欲動了起來。


    伴讀的奧利維亞也是他“狩獵名單”內的一員——


    這位香奈兒集團的小公主完美符合他心目中對蘿莉的預期。


    歐洲人人均“煉金術士”,對這類正在最巔峰花季的年輕小美女完全沒有抵抗力。


    奧利維亞之前還莫名其妙雇傭大量水軍和媒體攻訐他的阿爾諾私人俱樂部,一看就是隻不好馴服的小野貓。


    這反而激起了阿爾諾的好勝心。


    兩隻準備離家出走的小野貓並不清楚有大灰狼已經悄然盯上了她們。


    而這隻什麽都敢碰一碰的大灰狼也不知道兩隻小野貓出去的目的就是要幹碎他。


    除了這件事外,最近各國文壇內最廣為流傳的就是北川秀沒有入圍諾貝爾文學獎,還被諾獎理事會和評委會禁止參選的事了。


    理事會和評委會以泄露名單為由禁止北川秀五年內參選,這理由懂的人都懂,純粹是沒事找事。


    大家都清楚名單本就是你們的人在往外宣揚,且真正的外泄人是阿爾諾。


    把這個屎盆子扣在北川秀頭上,然後說他德不配位,明眼人都知道這是理事會和評委會不想讓他獲獎而已。


    本來這事也沒什麽,諾獎的黑幕問題還少麽?


    世界文壇公認的top3之一列夫·托爾斯泰都沒拿過諾獎呢。


    偏偏不知道為什麽,好像有人在就此事煽風點火,搞得事情越來越複雜,各個國家的文學界和媒體議論得不可開交,硬是把事情熱度一頂再頂。


    小眾的文學圈子一直是各國精英階層最喜歡接觸的圈子之一。


    在森哲太郎和山口浩史的聯合推動下,從日本國開始,到美洲、非洲、歐洲等各個地區,再到下麵的各個國家,越來越多的人開始好奇事情真相和北川秀的真正文學創作能力。


    靈貓六國、美國和韓國的動作最快,加緊時間購入了《挪威的森林》各個版權,然後又是印書又是各類改編,將這本強行塞進了公眾的視野裏。


    《追憶似水年華》、《百年孤獨》和《老人與海》本來更加符合海外讀者的胃口,但導致北川秀落選的《挪威的森林》才是最有話題度的那本。


    文學界和文學評論界躁動起來後,很快就引起了大量世界名流的注意。


    之前不少名流在斯德哥爾摩音樂廳認識了北川秀,並一度將他引為知己和摯友,在紛紛得知了他的處境和遭遇後,許多名流公開發聲支持他——


    這個世界就是這樣。


    很多時候,掌握權力和話語權的人並不在意事情的真相和對錯。


    他們隻看重自己的權力能為自己帶來些什麽。


    享受過最頂級的服務和人生後,他們的追求越來越畸形和虛偽。


    幫助弱勢群體,發出一些和主流不同的聲音漸漸成了他們的新追求。


    這批人喜歡自發的為一些看似弱勢的群體發聲,尤其喜歡為了他們去硬剛主流群體和權力機構。


    在2020年後,lgbt問題愈發泛濫,背後的推動者們就是這些掌握了權力卻無處宣泄的家夥。


    北川秀正是看中了這一點,因此才讓森哲太郎和山口浩史想方設法引起這些人的關注。


    結果真的不是很重要,隻要過程對了就行。


    畢竟這些人也從不看事情的真相和對錯,隻做他們想做的事情而已!


    大量世界名流和中產階級的發聲讓瑞典挪威政府以及諾獎理事會和評委會再受震撼。


    他們絞盡腦汁也想不通為什麽這些人會持續不斷的為了北川秀和自己較真。


    在漫長的百年時間,諾獎擁有絕對的權威和公信力。


    昔日那套美國政府掌控了瑞典挪威政府,以此掌控諾獎頒發的言論都沒能攻破他們的防線。


    沒想到這一次,牢不可破的諾獎公信力竟然會因為一名年輕的文學家而受到各界質疑!


    最可怕的還是《挪威的森林》。


    這本書自連載後又出了實體書,據傳在日本國便一年不到賣出了970萬冊的恐怖銷量。


    這可是一本就要賣8888円的豪華精裝文庫本!


    如果這個銷量沒統計錯的話,光是這批實體書,就給河出書房帶來了約862億円的銷售額!


    即便最終淨利潤率隻有50%,《挪威的森林》也等於在一年不到的時間裏,就給河出書房創造了超400億円的收入!


    要知道,在一年前的97亞洲金融危機中,河出書房因為300億円的債務危機而差點易主!


    除此之外,《挪威的森林》已經被各國翻譯成36種不同語言,因此奠定了北川秀在世界文學史上的重要地位。


    美國華人學者李歐梵教授在他的散文集《世紀末的反思》裏,將《挪威的森林》列為20世紀,對華人文學世界影響最大的十部海外書籍之一。


    “《挪威的森林》以紀實手法和詩意語言,注重表現少男少女在複雜的現代生活中對於純真愛情和個性的雙重追求


    北川秀的文字已經超出了一般愛情純文學的俗套,而具有更為深刻的人生意義。”——《巴黎日報》


    “如果想了解如何在孤獨生活裏自我救贖,可以去讀北川秀的《挪威的森林》。


    這部村北川秀的代表作自在日本問世後,迅速在年輕人中引起共鳴,風靡世界,也影響了周邊無數國家的讀者們。”——《朝日新聞》


    越來越多的紙媒和電視台開始播報類似的新聞和評論。


    仿佛一夜之間,大家都開始質疑起為什麽諾獎評委會和理事會要做出這樣的決斷。


    在輿論被帶偏後,大家也慢慢不再糾結諾獎歸屬問題、泄露名單問題和製裁問題,隻是單純為北川秀鳴不平。


    就在諾獎理事會和評委會這邊焦頭爛額之際,終於有一個文學界的重磅人物閃亮登場!


    捷克裔法國籍知名文學家,如今法國文壇當仁不讓的“天下第一”,世界文壇現在公認的活著的top3之一,米蘭·昆德拉在法國最知名的文學評論報《七星報》中刊登了一篇長達3萬字,有關《挪威的森林》的文學評論。


    以下是該評論稿的部分精選內容:


    “.在對《挪威的森林》的解讀中,許多人將其定義為一部青春疼痛,這完全是對它的誤讀。


    北川秀所寫的青春失落感在年輕閱讀群體中被廣泛認可,這讓許多文學評論家因此忽略了它還在著力揭示的日本社會精神危機。


    這是文化傳播過程中出現的不應有的錯位。


    20世紀中期的日本社會,在物質文明發展迅速而精神文明相對滯後與畸形的狀態下,隨著世界性的金融危機發生,日本當仁不讓地衝在了經濟危機的最前列。


    日美安全保障條約運動、泡沫經濟破裂等紛紛上演,日本國民試圖與國家強權相抗爭,在反反複複的鬥爭過後,最終以失敗告終。


    於是那一代人的精氣神徹徹底底地被泡沫經濟破裂所帶走了,日本社會步入擯棄精神、排斥思想、崇尚物質的畸形發展時期,空虛與孤獨開始泛濫。


    這正是《挪威的森林》設定的時間線。


    這條時間線是動亂和盛世的轉折點,正是許多青年的心裏埋下了彷徨、迷茫種子的時刻。


    北川秀筆下的人物,大多是這類自成一統的遊離於主流社會之外的人。


    他們的靈魂尚未確定,身體卻已趨向成熟。


    北川秀說,‘他們的精神在無邊的荒野中摸索自由、困惑和猶豫。


    我想把如此搖擺、蛻變的靈魂細致入微地描繪在fiction()這一容器之中,藉此展現一個人的精神究竟將在怎樣的故事性中聚斂成形、由怎樣的波濤將其衝往怎樣的地帶。’


    由此可以看出,早期的鼠、‘我’、大庭葉藏,中期的島本、初,後期的直子、綠子都呈現出了類似的精神狀態。


    他們看似喜怒無常,卻並不顯得病態。


    無論是從文學家同行,評論家亦或者從讀者的角度看,《挪威的森林》都是一部百年難得一見的佳作。


    縱觀北川秀的創作生涯,自1995年起,短短三年時間,他就把自己的那套‘北川秀風’完善得如此驚人。


    即便不提及《百年孤獨》、《告白》、《奇鳥形狀錄》、《刺殺騎士團長》等其他風格的作品。


    光是這些‘北川秀風’的作品,也足以讓他在世界文學史上留下濃墨重彩的一筆了。


    我不明白,為什麽諾獎的理事會和評委會要如此苛責一個冉冉升起的文學新星?


    他才二十六歲,而我已經六十九歲,比起他,我的文學成就簡直不值一提。


    當然,諾獎也從未認可過我”


    米蘭·昆德拉對隔壁的讀者而言,應該是非常耳熟能詳的文學家了。


    他所創作的《不能承受的生命之輕》、《生活在別處》一度風靡隔壁,而裏“生命不能承受之輕”、“媚俗”等詞語也成為了隔壁80年代最流行的文藝青年裝逼用語。


    尤其是《不能承受的生命之輕》裏那句“壓倒她的不是重,而是不能承受的生命之輕”被反複引用,好像文藝青年寫不用上這麽一句,就沒法證明自己的文藝範兒一樣。


    米蘭·昆德拉給世界文壇帶來了別具一格的文學思想模式,他也以思想思維著稱,別人談及他時,往往會把思想家放於文學家之前。


    這樣一個top3級別的大佬下場搖旗助威,頓時掀起了整個世界文壇對此事的熱議和關注。


    諾獎理事會和評委會這下是真的慌了。


    他們以最快的速度先購買水軍,讓水軍以“米蘭·昆德拉之所以力挺北川秀,是因為他們都是諾獎的‘棄子’”為核心論點,瘋狂攻擊米蘭·昆德拉的評論稿。


    可惜讀者們和名流們的眼睛是雪亮的。


    《挪威的森林》好不好看,從各國的熱銷情況就可見一斑。


    也許米蘭·昆德拉的文學評論稿確實夾雜了不少私貨,但那又如何呢?


    大家現在隻把目光聚焦在北川秀所遭受的不公待遇上,誰管你私貨!


    一波又一波的聲討浪潮此起彼伏,諾獎這邊隻能裝死,而瑞典文學院更是陷入了極為尷尬的境地。


    入圍名單確認了,很快就要評選出最終的獲獎者。


    奈何現在獎項的熱度好像還不如一個落選者.


    幾天後。


    1998年6月2日。


    諾貝爾文學獎引起的世界風波還沒刮到日本本土。


    日本這邊反正是清一色認可北川老師,上次落選就傷透了他們的心,這次幹脆就不怎麽關注了。


    對日本的讀者來說,比起諾獎,六月份還有更吸引他們的事——


    第三期《大眾》就在6月2日當天發售了!


    他們已經迫不及待的想看《半澤直樹》的後續!

章節目錄

閱讀記錄

我在日本當文豪所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者哇哦安度因的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持哇哦安度因並收藏我在日本當文豪最新章節