【原文】


    沅季弟左右:


    複奏朱侍禦一疏,定於五日內拜發,請欽派大員再抽廣東全省厘金1,餘奏派委員隨同籌辦,專濟蘇浙杭皖四省之餉,大約所得每月在二十成上下,勝於江西厘務也,此外實無可生發,計今年春夏必極窮窘,秋冬當漸優裕。


    馬隊營製餘往年所定,今閱之,覺太寬而近於濫,如公夫長夫之類是也,然業已久行且姑仍之,弟新立營頭,即照此辦理,將來裁減,當與華字順字兩營並載,另行新章也。


    上海派洋船來接少荃一軍舟,帶銀至十八萬兩之多,可駭而亦可憐!不能不令少荃全軍舟行,以順輿情,三月之內,陸續拔行,其黃昌岐水軍,則俟三四月之交,遇大順風,直衝下去,弟到運漕,可告昌岐來此一晤也。(同治元年三月初三日)


    【注釋】


    1厘金:稅金。


    【譯文】


    沅弟、季弟左右:


    複奏朱侍禦的疏折,定在五日內拜發,請皇上欽派大員,再抽廣東全省厘金,我奏派委員隨同籌辦,專門接濟蘇、浙、杭、皖四省的餉,大約所收的厘金每月在二十萬上下,勝過江西厘務,除此之外,實在沒有地方拿出這麽多錢來,預計今年春夏一定很窘迫,到秋冬便慢慢優裕了。


    馬隊營的製度,是我往年定的,現在看起來,覺得太寬了,因此近於濫,如公夫、長夫,但是,因為已實行了多年,姑且仍舊保持不變,弟弟新建的營,就照這些製度辦,將來裁減,應當與華字順字兩營一起裁減,另外製訂新章程。


    上海派洋船來接少荃一軍,帶的銀子達到十八萬兩之多,可怕又可憐!不能不叫少荃全軍坐船走,以順從輿論,三月以內,陸續開拔,他的黃昌岐水軍,等三、四月之間,遇上大順風,直衝下去,弟弟到運糟,可告訴昌岐到我這裏見一次麵。


    (同治元年三月初三日)

章節目錄

閱讀記錄

曾國藩家書所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者曾國藩的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持曾國藩並收藏曾國藩家書最新章節