【原文】


    澄侯四弟左右:


    此間於十九日,忽被大股賊匪,竄入羊棧嶺,去祁門老營,僅六十裏,人心大震。幸鮑張兩軍,於念日1念一日,大戰獲勝,克複黟縣,追則出嶺,轉危為安。此次之險,倍於八月廿五徽州失守時也。


    現賊中偽侍王李世賢,偽忠王李秀成,偽輔王楊輔清,皆在徽境,與兄作對。


    偽英王陳玉成在安慶境,與多禮沅季作對。軍事之能否支持,總在十月十一月內外見大分曉。


    甲三十月初六之武穴,此時計將抵家。餘在外無他慮,總怕子侄習於驕奢佚三字,家敗離不得個奢字,人敗離不得個佚字,討人謙離不得個驕字。弟切戒之!


    (鹹豐十年十月廿四日)


    【注釋】


    1念日:廿日。


    【譯文】


    澄侯四弟左右:


    這裏在十九日忽然被大股敵軍竄進著棧嶺,離祁門老營,隻有六十裏,人心大大震動。幸虧鮑、張兩支部隊,在二十和二十一日,打了大勝仗,克複了黔縣,追殺敵人到嶺上,才轉危為安。這次的險情,比八月二十五日徽州失守時還要危險一涪。


    現敵軍裏侍王李世賢、忠王李秀成、輔王楊輔清,都在徽州境內,與我作對,英王陳玉成在安慶境內,與多禮、沅季作對。軍事能不能支持下去,總在十月十一月之內見大的分曉。


    甲三十月初六去武穴,現在大約抵達了。我在外麵沒有其他顧慮,隻怕子侄旨上驕、奢、佚三字。家庭敗落離不開一個奢字,個人失敗離不開一個佚了,討人謙離不開一個驕字。弟弟要切實引為警戒,(鹹豐十年十月二十四日)

章節目錄

閱讀記錄

曾國藩家書所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者曾國藩的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持曾國藩並收藏曾國藩家書最新章節