火車越往南,身上厚重的棉服就沒了用武之地。


    他們的目的地城市是柳城,一座冬天不會下雪的南方城市。


    還有兩個小時火車就到站了,周朗征詢葉舟的建議:“要不我們直接去餐車吃?”


    葉舟同意了。


    餐車的工作人員態度和國營飯店的差不多,但是周朗身上的軍裝似乎比較好使,工作人員對他們耐心了幾分,臉上有笑容,但不多。


    兩人就點了一葷一素,再加兩碗米飯。


    葉舟往嘴裏塞了兩口米飯,依然感覺胃口不佳,就把碗遞給周朗,“我吃不了那麽多,你幫我吃一半。”


    一趟火車下來,三個一日三餐,周朗已經習慣了吃葉舟吃不完的東西。


    周朗把自己碗裏的飯壓了壓,再把葉舟碗裏的飯往碗裏撥。


    飯吃完後,周朗對葉舟柔聲地說:“葉舟,你心裏是不是有什麽事啊?能跟我說嗎?”


    先前,周朗覺得到葉舟情緒不高,以為她是擔憂工作、住房這些問題。


    但是聊過之後,她似乎跟其他家屬不一樣,別人在意的那些,她並不執著。


    葉舟有些意外地看向周朗。


    這個男人的感官真敏銳……


    在火車上待了那麽久,火車外麵的風景已經不太能吸引葉舟。


    未來怎麽辦?在錦城等周朗的時候,葉舟已經想清楚。


    手裏有餘錢,又有一段穩固的婚姻,她以後的生活不會差到哪裏去。


    讓她鬱悶的是2022年的自己。


    她是有多蠢啊,竟然沒發現男朋友和助理滾到一起。


    當初她在眾多條件優秀的追求者中選擇那個男人,身邊的人也很不理解。


    葉舟當時還振振有詞:他沒錢,我能掙錢。我在乎的是,他能給我帶來的情緒價值。


    從家庭關愛這方麵來說,葉舟甚至還不如原主。


    原主的母親雖然陪伴她的時間不長,但也實實在在地把女兒碰在手心,甚至去世後還能用自己的影響力替女兒保駕護航。


    但是葉舟就沒那麽幸運了,她的父母不是因為相愛而有了她。


    她出生後就被丟給保姆,父母也很快就找到各自的真愛。


    對於她來說,一個有煙火氣息的家,是奢侈品。


    那個男人第一次來她的家,就說她的房子像個樣板房,絲毫沒有家的味道。


    他給她做飯,給她的冰箱裝滿各種健康的食物,總是趕在她下班前先去她家,等她開門的時候,從廚房探出頭來——“你迴來啦。”


    她曾經以為,這就是家的感覺。


    結果這渣男竟然是個生活的影帝。


    專門為她量身定做的影帝。


    現在想來,他總是能精準地達成她的喜好,靠的就是她的助理。


    蠢啊!


    想不到自己竟然有一天跟蠢字畫等號,她能不鬱悶嗎?


    還有就是,她的大平層和八位數的存款,便宜了誰?


    滿級玩家突然變成零經驗值的小號,吃飯還能香嗎?


    對上周朗鼓勵她說出心裏話的眼神,葉舟卻不知道該說什麽。


    這時,一個穿著列車員製服的人急匆匆地跑到餐車,找到正在吃飯的列車長。


    “列車長有突發情況!那個外賓的翻譯,不知道怎麽了,突然拉肚子,一趟接一趟的。領導讓我們趕緊幫忙問問列出上有沒有人會法語。”


    聽到這話,葉舟轉頭說:“我會。”


    接著,葉舟就被帶到了軟臥車廂。


    原來這個年代的軟臥車廂設施還不錯,隔開像一個個小小的包間。


    一路過來,列車員跟葉舟稍微介紹了一下,這是商務部帶隊的法資企業的考察團。


    現如今,吸引外商投資,是頭等大事。


    葉舟靠近的時候,就聽到一個不耐煩的聲音用法語說:“我可不認為在這裏投資對我們來說有什麽好處,看,他們會法語的人那麽少。溝通有障礙的地方,根本不適合投資。”


    葉舟進來就說:“溝通是雙向的,如果一方設置障礙,另外一方再努力也沒用。至於在這裏投資是不是有好處,我認為應該讓貴公司優秀的財務計算出成本之後,再下定論跟好。”


    帶隊的商務部領導雖然不知道列車員找來的這個臨時翻譯說了些什麽,但是他看得很清楚,年輕的女同誌說話的時候不卑不亢,剛才那個眼神輕蔑的老外聽完她的話,表情有些便秘。


    而其他外商,都饒有興致地看著女同誌。


    葉舟也很快判斷出哪個是領導,她快速地用中文把剛才的話告訴領導。


    領導讚許地點頭,“沒錯,溝通是雙向的,投資也是雙向的。”


    葉舟說:“商人不會做賠本的買賣,我們國家當前最大的優勢就是能在很大程度上支持勞動力密集型產業,他們歐洲的人工成本是我們的幾十倍。”


    領導很欣賞年輕的女同誌有這樣的見識,他還沒來得及問女同誌是哪個單位的,另外一個老外就說:“投資的好處,可不是嘴上說說就有的,請問你們能提供什麽樣的便利?”


    接著,葉舟就盡職盡責地當起了翻譯。


    剛才葉舟說的“勞動密集型產業”這個詞也給了領導很大的啟發,之後的應對自然是遊刃有餘。


    大概半個小時後,那個翻譯的身體終於有好轉,葉舟理所當然退出臨時翻譯的崗位。


    此時,還有幾分鍾就到柳城了。


    從軟臥車廂出來,葉舟就看到等在車廂連接處的周朗。


    看到她的第一眼,他緊繃的表情,有所緩解,“沒事了吧?”


    “嗯,沒事了。”


    他們的行李不多,周朗都提過來了,車靠站,兩人也沒再往迴走,直接就近下車。


    下車後,葉舟主動跟周朗說翻譯的事情,至於她為什麽會法語,原主讀的是名牌大學,在大學裏學的呀。


    顯然,周朗也很開心葉舟能主動跟他說事,他說:“你很優秀。”


    葉舟有些小得意,“我也是這樣認為的。”


    小夫妻倆說著話,當然不知道身後徐徐開動的火車上,有個列車員半個身子探出車廂——“翻譯同誌!領導問你的單位和姓名?翻譯同誌!!”

章節目錄

閱讀記錄

八零軍婚:從奪迴家產開始所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者南北羽的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持南北羽並收藏八零軍婚:從奪迴家產開始最新章節