第26章去年五月節,改為,五月節。(時間線錯誤。)
第31章優待異族人改為善待異族人。
第2、52、96、97、99、110章錯字錯詞錯名修改。
第1、2、3章詞句微調。(某些出戲的稱謂)
第53章某些不是太適合的評論,我刪掉了...
第66章刪除了一小段很多書友留言,不適當的內容。
第190章範妮爾屠龍,前文寫的叉尾龍,這裏變成了翼手龍。
第240章有書友提及再一次青草試煉,前文獵魔人章節提及過,這一處和原著是有一點差別,提高了些成功率。本書在某些設定上,會和原著(遊戲)存在差異。
另外,關於希裏的名字。
音譯翻譯存在差異,希瑞菈、希莉拉、希裏雅都有。我最初用的希瑞菈被好些個書友吐槽...後文調整為希裏雅。
【感謝幾位書友指出的文字錯誤。
感謝書友絕對零度的銀的長評。
感謝書友胖哥與小胖的連續打賞。】
第31章優待異族人改為善待異族人。
第2、52、96、97、99、110章錯字錯詞錯名修改。
第1、2、3章詞句微調。(某些出戲的稱謂)
第53章某些不是太適合的評論,我刪掉了...
第66章刪除了一小段很多書友留言,不適當的內容。
第190章範妮爾屠龍,前文寫的叉尾龍,這裏變成了翼手龍。
第240章有書友提及再一次青草試煉,前文獵魔人章節提及過,這一處和原著是有一點差別,提高了些成功率。本書在某些設定上,會和原著(遊戲)存在差異。
另外,關於希裏的名字。
音譯翻譯存在差異,希瑞菈、希莉拉、希裏雅都有。我最初用的希瑞菈被好些個書友吐槽...後文調整為希裏雅。
【感謝幾位書友指出的文字錯誤。
感謝書友絕對零度的銀的長評。
感謝書友胖哥與小胖的連續打賞。】