“真倒黴,”哈利有些沮喪,“果然不出我所料,騎著一把掃帚在馬爾福麵前出醜。”


    或許是某種不知名的悸動,哈利一直盼望著學習飛行,這願望比什麽都強烈。


    不過,當他想到自己會在馬爾福眼前摸索,他忽然產生了一絲退縮。


    馬爾福整天大談特談飛行——早在飛行課的安排出來之前——在對角巷第一次相遇時,馬爾福就談到了魁地奇。


    巫師家庭的孩子似乎天生就知道這個哈利還沒弄懂的奇妙詞語,馬爾福經常大聲抱怨說新生沒有資格參加學院魁地奇球隊,並且不厭其煩地講了許多冗長的、自吹自擂的故事,故事最後總以他如何驚險地躲過一架麻瓜直升機結束。


    “你是不是會出洋相還不一定呢。”羅恩理智地說,“馬爾福總是吹噓,但我打賭他隻是說大話。”


    “或許天賦存在,不過正如同騎自行車——”


    迪安·托馬斯顯然沒羅恩那麽樂觀,飛行課啟事張貼出來之後,他顯得非常的焦慮。


    “沒有學過就是不會,這世界不存在生而知之的人,我第一次騎自行車摔破了兩個膝蓋——甚至沒離開車庫。”


    “奶奶從來不讓我碰飛天掃帚……她怕我不小心摔斷脖子,不過,這也是好事。”


    納威悶悶地小聲嘟囔著,他看了一眼羅恩,“我是說,相比起在天上飛,我更喜歡站在地上的安穩。”


    哈利的擔憂並不比托馬斯少多少,尤其是當納威加入話題之後。


    事實上,他甚至連怎麽騎自行車都沒學會:達力不會讓哈利碰他寶貝的自行車一個指頭。


    每個來自巫師家庭的人都喋喋不休地談論著魁地奇,西莫·斐尼甘的童年時代似乎大部分時間都騎著飛天掃帚在曠野裏飛來飛去,羅恩也有騎著查理的舊掃帚,差點撞上一架懸掛式滑翔機的經曆……哈利開始變得有些悲觀起來,因為他發現自己現在甚至連魁地奇都沒弄懂,他聽說那好像是一種類似空中足球的運動,但沒有人肯耐心地坐下來給他解釋一下。


    不僅僅是男生們,對於飛行,赫敏·格蘭傑差不多和納威一樣緊張。


    這種本領你是不可能從書中看到並記住的,也沒辦法如同刀工那樣私下練習——新生不允許攜帶飛天掃帚。


    當然,赫敏還是嚐試了前一種辦法,星期四早晨吃早飯的時候,她不停地對他們念叨著她從一本名叫《魁地奇起源》的圖書館藏書中看來的一些飛行指導,就好像一直急躁的母鵝,納威倒是眼巴巴地希望聽到一些有用知識。


    不過當貓頭鷹信使到來打斷了赫敏的演講的時候,其他人還是感到非常高興的。


    而哈利也終於找到了間隙,可以稍微詢問一下達莉婭的感受。


    “飛行課?我沒有什麽特別的感覺——”


    達莉婭一邊抹著黃油,一邊隨口迴答道,平靜得仿佛是高年級學生。


    “反正又不是隻有掃帚可以飛,我有臭豆腐啊。成年夜騏的速度超過目前所有的飛天掃帚。”


    “而且它還能自動導航、坐著也舒服……我實在想不到努力學飛行的意義——高年級還有幻影移行課。”


    “哦,對哦。達莉婭你有夜騏。”納威看了眼趴在她腳邊的紫黑色飛馬,有些羨慕。


    旁邊的赫敏眉毛挑動了一下,似乎想要發表什麽言論,但最後什麽都沒有說。


    她悶悶地抓起麵包,狠狠地咬了一大口,繼續看起了《魁地奇起源》。


    “那飛行課——”哈利眨了眨眼睛,下意識問道。


    “隨便混混,能飛就飛,不能飛就開擺——反正這節課沒有學分,也沒有期末考試。”


    達莉婭不假思索地迴答道,甚至連頭都沒抬起來,“鄧布利多出行的備選方案也是夜騏,我為什麽要選掃帚。”


    “……”


    在達莉婭無可挑剔的邏輯中,哈利沉默地潰敗了下來。


    由於他看不到,哈利經常會不經意忘記達莉婭還養了一隻會飛的稀有飛馬。


    不過哈利有一種感覺,即使他也有一隻夜騏作為寵物,他還是會非常渴望駕馭飛天掃帚。


    咕——


    就在這時,一隻貓頭鷹降落在納威邊上,丟下了一個不大不小的包裹。


    納威激動地將它打開,首先是一個嬰兒拳頭大的玻璃球,裏麵充滿了白色的煙霧。


    “這是記憶球!”他解釋說,“奶奶知道我總是沒記性——它會告訴你是不是有什麽事情你忘記了。瞧,你把它緊緊握住,像這樣,如果他變紅了——哦……”他頓時拉長了臉,因為記憶球突然紅得發亮,“……你就是忘記了什麽事……”


    “唯一的問題是,我記不起我到底忘記什麽事了。”納威無奈地歎了一口氣。


    納威拚命迴憶他到底忘記了什麽事。


    不過還沒等他想出來,達莉婭的聲音忽然飄了過來。


    “你忘記穿外邊的巫師袍了——”


    “誒?!”納威愣了愣,環視四周,這才發現自己隻穿了針織毛衣。


    而記憶球上的紅色也飛速退散,不到兩三秒之間,重新變成了一團緩緩旋轉的白色煙霧。


    “哇哦——”迪安·托馬斯羨慕地驚歎了一聲。


    他探過頭,看了一眼納威的包裹裏邊,興致勃勃地問道。


    “那裏邊還有東西,納威——快看看那些是什麽?看起來好像是水手日記?”


    “哦,這個——”


    納威從包裹中取出兩本看起來有些年頭的牛皮裝訂的小冊子。


    在小冊子邊上還附了封信,他撕開封口看了一眼,旋即連著冊子一起轉手遞給了坐在邊上的達莉婭。


    “這是給你的,達莉婭——奶奶給你的。”


    納威看著滿臉困惑的達莉婭,撓了撓臉頰,小聲解釋道。


    “前段時間,我給奶奶寫信時提了提你遇到的麻煩,我想奶奶可能有辦法——”


    “嗯?”


    達莉婭下意識接過信件,抖開信紙。


    正如納威所說,這封信還真是寫給她的。


    隆巴頓老夫人讓納威看到信後,直接轉交給她——那兩本冊子也是給她的。


    或者說,那兩本……“隆巴頓家族私房菜譜”。


    7017k

章節目錄

閱讀記錄

某舌尖的霍格沃茨所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者逃跑的月亮的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持逃跑的月亮並收藏某舌尖的霍格沃茨最新章節