虎永剛和寧靜兩人一狗,走在老姆登村四通八達的水泥路上,隻見一棟棟新房依山就勢,掩映在山野田園間;
房屋的外牆都有籬笆裝飾,院內的鮮花綠植爭奇鬥豔;
村邊的梯田裏,稻秧隨風搖曳,泛起層層綠波;
村裏村外的山坡上,滿眼都是茶樹,種的是老姆登特有的高山茶—老姆登茶。
這裏的村民也都十分的友好,見到遊客就會熱情地邀請去他們家做客,盡情參觀、隨意拍照(不像有些地方,拍照還要給錢)。
通過與他們的交談,虎永剛發現,這是一個包容的民族:他們包容其他宗教信仰、不排斥其他種族,學習其他語言、也接受外來文化。
也許從那些以“萬物有靈”為信仰的怒族先民,在怒江大峽穀中定居的那一刻起,這份包容,就注定根植於這個友善民族的血液中了吧!
一圈下來,天色已漸暗,虎永剛兩人迴到了教堂的人工湖邊。
停車的時候,他就注意到了,那裏有一家客棧。
這個村裏基本上開客棧的村民也兼營飯館,所以,這天兩個人的晚餐,就去那裏解決了。
客棧的飯館可以單獨點菜,但漂亮的怒族老板娘說:“今天晚上住在我家的客人們,集體要求品嚐怒族的烤乳豬宴,你們要不要一起參加?”
寧靜好奇地問:“烤乳豬不是廣東菜嗎?怎麽你們這裏也有啊?”
老板娘笑道:“我知道,烤乳豬是廣東著名的特色菜,也是廣東人祭祖時必不可少的祭品,不過我們怒族的烤乳豬也有很長的曆史了。
關於它的由來,還有個傳說呢。”
虎永剛對這類民間傳說,最感興趣了。他覺得少數民族地區的民間傳說真是層出不窮。
昨天的登埂澡塘有故事,現在的烤乳豬也有傳說,就迫不及待地請她說來聽聽。
老板娘說:“行吧,反正乳豬也剛剛開始烤,我正好有時間。”
說著就大大方方地娓娓道來:
傳說上古時期,高黎貢山上住著一戶獵人的一家三口,平時以獵取野豬為生。
一天,獵人與他的妻子和往日一樣,上山打野豬,留下了8歲的小兒子看家。
小兒子偶然在山上撿了幾塊黑色的石塊,平時就當玩具,拿著玩兒。
不過他不知道,那黑色石塊是火石。
這天,他和往常一樣,在家裏的豬圈旁敲打著火石玩耍。
忽然間火花四濺。
小孩懵懂無知,不僅不知道危險,反而越打越興奮,火花飛濺到豬圈的茅草棚上,引起了一場大火。
小孩子都是喜歡玩火的,他眼見茅草棚起火,不但一點兒不擔心、不害怕,反而感到很開心。
他聽著茅草燃燒的劈啪聲,和豬圈裏養的父母抓迴的野豬仔被火燒發出的嚎叫聲,覺得很興奮、很好玩。
等那些野豬仔的嚎叫聲停止了,茅草棚也燃燒殆盡,大火也自行熄滅了。
小孩兒在被燒過的廢墟中,聞到一股聞所未聞的香味。
他好奇地撿開雜物,循著香味去尋找。找來找去,他發現,那誘人的香味來自那皮被燒焦、肉被烤熟的野豬仔。
他看得垂涎三尺,情不自禁地用手去提那豬腿,卻被豬皮表麵吱吱作響的油,猛地燙了一下。
他把那燙疼的手指頭塞進嘴裏舔,卻意外地嚐到了香美的滋味,頓時就撕下野豬腿,大快朵頤起來。
獵人夫妻狩獵迴來,見豬棚化為灰燼,野豬仔全被燒死,正要喊兒子來問個究竟時,小孩卻拿了一隻燒烤得焦紅油亮、異香撲鼻的燒野豬仔獻給父母。
獵人一嚐,不但沒有責備兒子,反而高興得跳了起來—兒子發明了吃野豬肉的新方法了!
老板娘最後又說道:“據說,我們怒族祖先,最早得知動物肉燒熟後,更加美味可口,便是從這件事開始的。
所以我們現在的雞啊、魚啊都喜歡烤著吃。”
(此後不久,虎永剛在一本介紹美食的書籍中發現,“烤乳豬”是漢人發明的美食,而且曆史源遠流長。早在西周時,就被列為“八珍”之一,那時稱為“炮豚”。
到南北朝時,賈思勰就已把“烤乳豬”作為一項重要的烹飪技術成果,而記載在《齊民要術》中了。
他是這樣記錄的:“色同琥珀,又類真金,入口則消,壯若淩雪,含漿膏潤,特異凡常也。”
後來,到了清朝時,“烤乳豬”又被作為“滿漢全席”中主打菜肴之一。)
故事講完了,虎永剛並未覺得有什麽神奇之處。
寧靜卻提出了自己的疑問:“你讓我們參加烤乳豬宴,就隻有烤乳豬吃嗎?”
老板娘笑道:“當然不是,肯定還有其它菜啦,不然怎麽能叫宴呢?而且,還有村裏的姑娘小夥兒來表演我們怒族的特色歌舞呢。”
虎永剛忙問:“在哪裏表演啊?”
寧靜關心的則是:“要買票嗎?”
老板娘說:“不用買票,都包含在飯錢裏了。等下就在我這個院子裏,邊吃邊看,你們也可以參與進去。”
寧靜說:“我們可比不上你們少數民族的人,個個能歌善舞的。”
虎永剛問老板娘:“你一定也是能歌善舞的吧?你會參加表演嗎?”
老板娘笑而不語,醞釀一下,用歌聲做答:
“你想知道我有多少歌,
就去數數沙灘上的沙粒;
你想知道我有多少舞,
就去數數山坡上的樹葉!”
說話之間,院子裏的桌椅已經擺好,客棧的住客也陸續就坐,服務員也開始上菜。
怒族的烤乳豬宴,在虎永剛看來,就是彝族簸箕宴和傣族孔雀宴(手抓飯)的結合體。
菜是裝在簸箕裏端上來,吃的時候以左手為碗、右手作筷,大碗喝酒、大塊吃肉,有行走江湖俠客之風範。
再看那簸箕中,以芭蕉葉襯底,堆放著烤乳豬、烤雞,搭配西紅柿、小玉米、生菜、蒸芋頭和紅薯,還扣了一坨雞油拌飯。
聽人說,主菜烤乳豬的原料是高黎貢山放養的小乳豬,抹上怒族特製的香料,在柴火上慢慢炙烤,直至皮層焦黃,外脆裏嫩。
待村裏身著怒族傳統服飾、帶著民族樂器達比亞的姑娘小夥們到齊,烤乳豬宴也在老板娘婉轉動聽的《怒族酒歌》中拉開了序幕。
因為食客都是漢人,所以老板娘用漢語唱道:
“喝了這杯酒,
斟滿情的酒;
喝了這杯酒 ,
吉祥又如意;
喝下這杯酒,
怒族人的酒;
喝下這杯酒 ,
幸福更久長。
幸福這麽多 ,
歡樂那麽多;
吹起那獨獨麗,
陣陣笛聲醉了心;
手牽手來達穀光 ,
不要憂來不要愁;
彈響那達比亞 ,
錚錚琴聲醉了人;
肩並肩來達穀光 ,
踩出吉祥和美滿;
手挽手的酒 ,
離不開的酒;
同了心的酒,
甜如蜜的酒!”
接著就是那些姑娘小夥兒輪番登場。
首先集體合唱一曲《歌聲飛出心窩窩》,之後《怒族少年歎》、《老姆登之夜》等怒族歌舞陸續上演。
期間,還穿插了怒族“達比亞舞”、民歌“哦得得”、口弦樂等非遺表演,引來食客們陣陣掌聲。
這一場視覺、聽覺和味覺同時享受的饕餮大餐,也讓虎永剛和寧靜大唿過癮,100塊錢一個人花得值!
天下沒有不散的宴席。
曲終人散後,也隻有各迴各家、各上各床。
然而,讓虎永剛沒有想到的是,在這個萬籟俱寂的山村夜晚,卻遇到了一件稀奇古怪的事情,過後很久,每每想到,依然頭皮發麻、汗毛倒豎……
房屋的外牆都有籬笆裝飾,院內的鮮花綠植爭奇鬥豔;
村邊的梯田裏,稻秧隨風搖曳,泛起層層綠波;
村裏村外的山坡上,滿眼都是茶樹,種的是老姆登特有的高山茶—老姆登茶。
這裏的村民也都十分的友好,見到遊客就會熱情地邀請去他們家做客,盡情參觀、隨意拍照(不像有些地方,拍照還要給錢)。
通過與他們的交談,虎永剛發現,這是一個包容的民族:他們包容其他宗教信仰、不排斥其他種族,學習其他語言、也接受外來文化。
也許從那些以“萬物有靈”為信仰的怒族先民,在怒江大峽穀中定居的那一刻起,這份包容,就注定根植於這個友善民族的血液中了吧!
一圈下來,天色已漸暗,虎永剛兩人迴到了教堂的人工湖邊。
停車的時候,他就注意到了,那裏有一家客棧。
這個村裏基本上開客棧的村民也兼營飯館,所以,這天兩個人的晚餐,就去那裏解決了。
客棧的飯館可以單獨點菜,但漂亮的怒族老板娘說:“今天晚上住在我家的客人們,集體要求品嚐怒族的烤乳豬宴,你們要不要一起參加?”
寧靜好奇地問:“烤乳豬不是廣東菜嗎?怎麽你們這裏也有啊?”
老板娘笑道:“我知道,烤乳豬是廣東著名的特色菜,也是廣東人祭祖時必不可少的祭品,不過我們怒族的烤乳豬也有很長的曆史了。
關於它的由來,還有個傳說呢。”
虎永剛對這類民間傳說,最感興趣了。他覺得少數民族地區的民間傳說真是層出不窮。
昨天的登埂澡塘有故事,現在的烤乳豬也有傳說,就迫不及待地請她說來聽聽。
老板娘說:“行吧,反正乳豬也剛剛開始烤,我正好有時間。”
說著就大大方方地娓娓道來:
傳說上古時期,高黎貢山上住著一戶獵人的一家三口,平時以獵取野豬為生。
一天,獵人與他的妻子和往日一樣,上山打野豬,留下了8歲的小兒子看家。
小兒子偶然在山上撿了幾塊黑色的石塊,平時就當玩具,拿著玩兒。
不過他不知道,那黑色石塊是火石。
這天,他和往常一樣,在家裏的豬圈旁敲打著火石玩耍。
忽然間火花四濺。
小孩懵懂無知,不僅不知道危險,反而越打越興奮,火花飛濺到豬圈的茅草棚上,引起了一場大火。
小孩子都是喜歡玩火的,他眼見茅草棚起火,不但一點兒不擔心、不害怕,反而感到很開心。
他聽著茅草燃燒的劈啪聲,和豬圈裏養的父母抓迴的野豬仔被火燒發出的嚎叫聲,覺得很興奮、很好玩。
等那些野豬仔的嚎叫聲停止了,茅草棚也燃燒殆盡,大火也自行熄滅了。
小孩兒在被燒過的廢墟中,聞到一股聞所未聞的香味。
他好奇地撿開雜物,循著香味去尋找。找來找去,他發現,那誘人的香味來自那皮被燒焦、肉被烤熟的野豬仔。
他看得垂涎三尺,情不自禁地用手去提那豬腿,卻被豬皮表麵吱吱作響的油,猛地燙了一下。
他把那燙疼的手指頭塞進嘴裏舔,卻意外地嚐到了香美的滋味,頓時就撕下野豬腿,大快朵頤起來。
獵人夫妻狩獵迴來,見豬棚化為灰燼,野豬仔全被燒死,正要喊兒子來問個究竟時,小孩卻拿了一隻燒烤得焦紅油亮、異香撲鼻的燒野豬仔獻給父母。
獵人一嚐,不但沒有責備兒子,反而高興得跳了起來—兒子發明了吃野豬肉的新方法了!
老板娘最後又說道:“據說,我們怒族祖先,最早得知動物肉燒熟後,更加美味可口,便是從這件事開始的。
所以我們現在的雞啊、魚啊都喜歡烤著吃。”
(此後不久,虎永剛在一本介紹美食的書籍中發現,“烤乳豬”是漢人發明的美食,而且曆史源遠流長。早在西周時,就被列為“八珍”之一,那時稱為“炮豚”。
到南北朝時,賈思勰就已把“烤乳豬”作為一項重要的烹飪技術成果,而記載在《齊民要術》中了。
他是這樣記錄的:“色同琥珀,又類真金,入口則消,壯若淩雪,含漿膏潤,特異凡常也。”
後來,到了清朝時,“烤乳豬”又被作為“滿漢全席”中主打菜肴之一。)
故事講完了,虎永剛並未覺得有什麽神奇之處。
寧靜卻提出了自己的疑問:“你讓我們參加烤乳豬宴,就隻有烤乳豬吃嗎?”
老板娘笑道:“當然不是,肯定還有其它菜啦,不然怎麽能叫宴呢?而且,還有村裏的姑娘小夥兒來表演我們怒族的特色歌舞呢。”
虎永剛忙問:“在哪裏表演啊?”
寧靜關心的則是:“要買票嗎?”
老板娘說:“不用買票,都包含在飯錢裏了。等下就在我這個院子裏,邊吃邊看,你們也可以參與進去。”
寧靜說:“我們可比不上你們少數民族的人,個個能歌善舞的。”
虎永剛問老板娘:“你一定也是能歌善舞的吧?你會參加表演嗎?”
老板娘笑而不語,醞釀一下,用歌聲做答:
“你想知道我有多少歌,
就去數數沙灘上的沙粒;
你想知道我有多少舞,
就去數數山坡上的樹葉!”
說話之間,院子裏的桌椅已經擺好,客棧的住客也陸續就坐,服務員也開始上菜。
怒族的烤乳豬宴,在虎永剛看來,就是彝族簸箕宴和傣族孔雀宴(手抓飯)的結合體。
菜是裝在簸箕裏端上來,吃的時候以左手為碗、右手作筷,大碗喝酒、大塊吃肉,有行走江湖俠客之風範。
再看那簸箕中,以芭蕉葉襯底,堆放著烤乳豬、烤雞,搭配西紅柿、小玉米、生菜、蒸芋頭和紅薯,還扣了一坨雞油拌飯。
聽人說,主菜烤乳豬的原料是高黎貢山放養的小乳豬,抹上怒族特製的香料,在柴火上慢慢炙烤,直至皮層焦黃,外脆裏嫩。
待村裏身著怒族傳統服飾、帶著民族樂器達比亞的姑娘小夥們到齊,烤乳豬宴也在老板娘婉轉動聽的《怒族酒歌》中拉開了序幕。
因為食客都是漢人,所以老板娘用漢語唱道:
“喝了這杯酒,
斟滿情的酒;
喝了這杯酒 ,
吉祥又如意;
喝下這杯酒,
怒族人的酒;
喝下這杯酒 ,
幸福更久長。
幸福這麽多 ,
歡樂那麽多;
吹起那獨獨麗,
陣陣笛聲醉了心;
手牽手來達穀光 ,
不要憂來不要愁;
彈響那達比亞 ,
錚錚琴聲醉了人;
肩並肩來達穀光 ,
踩出吉祥和美滿;
手挽手的酒 ,
離不開的酒;
同了心的酒,
甜如蜜的酒!”
接著就是那些姑娘小夥兒輪番登場。
首先集體合唱一曲《歌聲飛出心窩窩》,之後《怒族少年歎》、《老姆登之夜》等怒族歌舞陸續上演。
期間,還穿插了怒族“達比亞舞”、民歌“哦得得”、口弦樂等非遺表演,引來食客們陣陣掌聲。
這一場視覺、聽覺和味覺同時享受的饕餮大餐,也讓虎永剛和寧靜大唿過癮,100塊錢一個人花得值!
天下沒有不散的宴席。
曲終人散後,也隻有各迴各家、各上各床。
然而,讓虎永剛沒有想到的是,在這個萬籟俱寂的山村夜晚,卻遇到了一件稀奇古怪的事情,過後很久,每每想到,依然頭皮發麻、汗毛倒豎……