眼前老外會說中文,餘一飛大感吃驚,“你你你會說國語啊”

    “我正在學習”

    “你太厲害了”

    “你是要學英語嗎?”

    “對”

    “那以後你教我中文,i.teach.you.english”

    “我英文很爛的,怕你聽不懂”

    “don’t.worry,有信心點,學英語就有桂花就ok了”

    “桂花?”

    “還是菊。。。菊花?”

    “這個啊,是計劃”。餘一飛也明白什麽意思了

    “計劃”

    “或者說,是規劃”

    “哇,我的中文不是很好,可是若不說,就不知道哪裏不對,就不能進步,我說的對不對啊”

    “對”。餘一飛頭如搗蒜,“說的對”

    “give.me.fine”

    “give.me.fine”

    陸遠和高敬雷等那個老外離開,他們這才走上前

    高敬雷一手勾住餘一飛的脖子,問“你們認識嗎?看你們聊的那麽開心”

    “上次去cd店遇見的”

    “哦”

    “不過他好厲害,這麽短時間中文說的能這麽好”

    “所以啦,你也多努力,英語照比中文簡單多了”

    “嗯!”

    陸遠這句話可不是隨便說說,在聯合國教科文組織的最新公布世界上最難懂的十大語言中,漢語位居榜首,希臘語、阿拉伯語緊隨其後。對於很多天朝人來說,學好英語很難,但實際上我們卻掌握著世界上最難懂的漢語。讓外國人十分頭疼的漢語,對天朝人而言卻十分輕鬆

    漢語排名第一有著很多重要的原因。首先與它的悠久的曆史有關。天朝上下五千年,漢語的發展也源遠流長,古代有古代漢語,現代有現代漢語。現代漢語裏麵的很多雙音節詞都繼承了古代漢語的單音節詞,例如現代漢語中的“早晨”就是“朝”字。除此之外,還有古今異義的情況,譬如古代漢語中的“妻子”是指“妻子”和“兒子”,而現代僅僅指“妻子”。所以漢語的“難”就難在它是一種古今結合的文字

    其次,漢語是一種表意文字,讀寫並不一體,同一個音可能對應著多個漢字,同一個字也有兩三個讀音。要想掌握漢字,必須要記住幾千幾萬個漢字,在此基礎上去認識更多的漢字

    再次,漢字有著多種語調,古代有平上去入四聲,現代有陰平、陽平、上聲、去聲四聲,不同的聲調代表不同的漢字,並且還有輕聲的情況。最後,學習語言最重要最核心的是它的文化。每一個漢字都代表著一定的詞義,掌握了詞義才能靈活運用。漢語文化豐富源長,了解文化需要較長的時間

    而最讓外國人崩潰的是,漢語還有很多方言。一句馬路牙子就能讓絕大外國人崩潰,不知道這個馬路‘鴨子’到底是什麽樣的鴨子

    有了學習計劃,餘一飛再也不想之前那麽亂學,英語作業也都會完成,白天更是會找陸遠或是唐宋主動請教

    看到餘一飛有這樣的改變,作為好朋友的陸遠和高敬雷都為他高興。勤能補拙,再笨的鳥也終有飛起來的一天

    不過他這麽沒日沒夜的學英語,導致白天上課困到不行

    “而這個司馬懿則不同啦,他老練,善於謀略,來到了山下之後呢,他親自是臨擺一計,來查看地形,正好叫馬謖給撞見了。。。”。古越濤講著課,突然注意到餘一飛在自己課堂上睡覺

    前坐高敬雷看到,急忙拍拍餘一飛,“老師發現了,快起來”

    “疲憊!e-x-h-a-u-s-t!”

    “老師很高興,你能夠把英文單詞背得那麽熟,可是很遺憾,現在是語文課”

    班級眾人大笑出聲,餘一飛這才知道自己誰懵逼了

    “別睡了!”

    晚上,陸遠、高敬雷、餘一飛再次來到那個書店。自從和那個老外相見,餘一飛每天都會和這個老外互相學習

    “hi.robert”

    “坐哪兒?”

    “坐”

    “robert,he.is.my.best.friend.can.he.join.us?”

    “of.course,wee.your.english.is.get.a.lot.better.now.you.can.speak.english.a.lot.fluently”

    “thank.you”

    “nice.to.meet.you”

    “nice.to.meet.you.too”

章節目錄

閱讀記錄

鈔能力大師所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者daker的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持daker並收藏鈔能力大師最新章節