現在帕爾的船是一艘沒有船柄、沒有船首、沒有主帆的小船,外貌類似一艘小型的獨木舟,唯一的不同是,它還有一個船艙。


    船之小,不能一次載兩人。


    所以,帕爾當務之急是把它升級為一艘骨架結構、三角帆、可用中央掌舵法控製的卡拉維爾帆船。


    造船是一個很複雜的過程,從造船材料的複雜性和多樣性就能看出。


    不考慮造船的工序和技術,單純從材料方麵而言,造一艘像黃金梅裏號一樣的卡拉維爾帆船就需要很多材料:滑輪、纜繩、連杆、帆布、齒輪、渦輪、蝸杆。


    這隻是最基本的要求,如果要使喀秋莎有戰鬥力,還得造火炮,造望台……


    但單純是收集最基本的原料,已經讓帕爾很難受了。


    漢庫克曾經不理解,為什麽帕爾不去船塢尋找材料呢?


    帕爾解釋,因為造一艘好船,好的材料就像好的地基一樣重要。


    現在帕爾這艘小船就是用上等崗木做成的,比普通木頭能多挨兩三顆炮彈而不沉。


    而西海的船塢材料質量普遍參差不齊,隻有七水之都這個專門幫忙造軍艦的城市有他想要的材料。


    但七水之都在偉大航路裏麵。


    偉大航路,狗都不去!四海的生活風平浪靜,幹嘛非要去惹偉大航路裏那些窮兇極惡之徒。


    此刻,帕爾坐在甲板上,正對著西海航海圖發呆。


    距離兩人離開鬆花島已經過去一個半周了,一共要收集一百多種材料,目前已經收集了二十來種。


    升級船隻的進程在緩慢推進中。


    現在的喀秋莎是一艘小船,帕爾隻能和漢庫克共用一個小船艙歇息,有很多東西都沒法收拾,隻能堆放成一堆,船艙像極了偷渡船的內景。


    隻要升級好了,兩人都有各自的私人空間。


    “你頭皮屑都掉上去了。”


    漢庫克坐到帕爾身邊,嫌棄地望航海圖一眼。


    帕爾迴過神,把航海圖上的麵包屑拍走。


    “接下來我們去哪兒?”漢庫克拿過航海圖,打量起來。


    這個航海圖比其他航海圖要精密許多,西海的天氣不像偉大航路內那樣多變,地圖上都標記出哪兒可能出現風暴,哪兒可能出現海嘯。


    她發現在離兩人所在海域不遠的地方,有一個寶藏標記點。


    “不知道,看著辦唄,距離最近一個島還有兩天時間。”


    帕爾從船艙拿出一個西瓜,不慌不忙地在漢庫克旁邊盤起腿。


    他雙眼默默示意漢庫克一眼。


    漢庫克皺起眉頭,難以理解地望迴去。


    “幹嘛這樣看我?”


    “你能徒手劈西瓜嗎?”帕爾指著西瓜問。


    “啊?”


    “很簡單的,有果實能力的話,隨隨便便來個徒手劈西瓜吧。”帕爾把西瓜遞過去,“刀找不到了。”


    “你當我的能力是什麽東西?”漢庫克一臉抽搐地望向帕爾。


    “別這麽小氣嘛,你也能吃的。”帕爾說。


    漢庫克咬咬牙齒,右手五指並攏,手掌邊緣很快凝固出一層刃氣。


    “別傷到我了。”


    “咵啦。”


    西瓜一分為二。


    帕爾遞過一半給漢庫克,自己美滋滋地吃起另外一半。


    漢庫克慢慢拿過自己那份西瓜,餘光督帕爾一眼,這個家夥正在讚美西瓜,說著她聽不懂的話,什麽‘夏天不能沒有西瓜,就像西方不能沒有耶路撒冷…’。


    不僅常說一些她聽不懂的話,帕爾平日沒有一點兒幹勁,不像海軍那樣嚷嚷正義,也不像海賊那樣去爭奪財寶,整天都擺出閑情雅致的表情。


    漢庫克疑惑到了極點,活了十六歲,第一次遇到這種人。


    大航海時代不應該是強者爭強的時代嗎,為什麽會出現一個混子?


    “你喜歡吃沙瓤西瓜還是水瓤西瓜?”


    “水瓤。”

章節目錄

閱讀記錄

一心想躺平的我,造了艘航母所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者咬一口蘋果核的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持咬一口蘋果核並收藏一心想躺平的我,造了艘航母最新章節