見她臉上有了笑,時景行心裏心裏放心了很多。


    她能自己調節好心態他很高興的。


    坐在餐座前,任雨箏吃著早餐說:“昨天是不是嚇到你了呀?”


    時景行搖搖頭:“那倒沒有,我就是擔心你。”


    這會兒任雨箏的眼睛都還是有點紅腫的呢。


    “讓你擔心了呀!”任雨箏有點抱歉的說。


    “沒事,你現在想開了嗎?”


    時景行伸手摸摸她的腦袋。


    任雨箏點點頭說:“放心,我昨天就是一時想岔了。”


    她自我調節的能力還是不錯的,一個晚上足夠她想通了很多事情。


    ***


    夏季逐漸過去,轉眼間就到了九月,帝都的九月,熱度還是有的,但是不像七八月那麽熱了。


    時景行最近也比較忙,他在跑電影宣傳。


    他今年有一部電影要在國慶檔上映,春節檔也有一部,而且下半年各種電影節和頒獎典禮,時景行就更加忙了。


    任雨箏的繪本經過了幾個月的排版後終於在歐美上架了。


    她不算十分出名,上架後銷售不算特別理想,但是好評率蠻高的。


    而卡斯特他也懂得想要捧紅一個作家也得營銷一下。


    前兩周他們先看看沒有營銷市場反響如何。


    兩周後總體看下來潛力很大,於是他們出版社開始給個任雨箏的書做營銷。


    慢慢的任雨箏的書逐漸越售越多。


    銷量每天都在攀升,卡斯特家的出版社有第二次加大了營銷宣傳力度。


    卡斯特也和任雨箏分享了這個好消息。


    任雨箏對於繪本有個好的銷量,心裏也很開心,畢竟銷量好,年底她就有一筆稿費了。


    她和卡斯特簽的合約分成是六四分,她四,卡斯特家六。


    這樣她覺得也還行,卡斯特這是看在老同學兼朋友的麵子上才這麽分的,不然肯定會變成三七或者二八。


    畢竟資本家不做慈善。


    卡斯特家雖然是出版商,但是總體還是資本家。


    他家也不隻靠出版業,還有涉及金融業和傳媒業呢。


    所以任雨箏對這個分成沒有任何不滿意的地方。


    她最近沒有做同傳了,而是在家翻譯k.z的《butterfliesinanger》。


    這本書黃煊打算讓任雨箏先翻譯成中文版,然後根據中文版改篇成電影。


    為什麽不直接用英文版改編呢?!


    那是因為黃煊覺得任雨箏翻譯好他能從她的角度看到不一樣的感覺。


    中文版和英文版完全就是兩迴事,他想看看中文版在確定用哪一個版本改篇。


    《butterfliesinanger》這本書中文版名字任雨箏翻譯出來叫做《驚怒的蝴蝶》,她現在已經翻譯兩人三分之一了。


    其實這本書裏麵涉及了一些很專業的醫學詞匯。


    需要用到法醫毒理學、鑒證學、化學等等,任雨箏光是查專業名詞就花了很多時間。


    其實這本書講了一個高智商天才少年的犯罪。


    他的領居姐姐恰好是個女警察,剛好就在調查他製造出來的兇殺案。


    這個少年智商很高,但是性格上卻缺失了共情能力。


    他感受不到喜怒哀樂、恐懼、絕望、所以他製造出了一樁樁的兇殺案,讓警方都束手無策。


    超高的智商讓他擁有了極好的反偵查能力。


    兇殺現場永遠不會留下任何線索。


    一個沒有情感缺失的人,在驚怒後會發生什麽?是什麽樣的事情能驚怒他呢?


    這本書講的就是這樣的一個故事。

章節目錄

閱讀記錄

和影帝隱婚的日常所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者仙千尋的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持仙千尋並收藏和影帝隱婚的日常最新章節