135.作家真辛苦64
[綜名著]名偵探瑪麗 作者:紅薑花 投票推薦 加入書簽 留言反饋
訂閱不足的話, 就會看到這樣的防那個盜章哦~ 瑪麗笑眯眯地說。
“你要是告訴我小偷是誰,賓利先生,我就把簡叫過來和你說話。”
賓利先生聞言竟然臉紅了, 溫柔和藹的紳士急忙收迴目光:“你、你可不能亂說,瑪麗小姐。”
真純情啊!
瑪麗覺得自己大概是配對腦上頭,看著臉紅紅的賓利先生, 和在一旁偷偷關注的簡,真是怎麽看怎麽配,恨不得這就把春心萌動的男女送進洞房。
“如何?”瑪麗追問道。
賓利先生尷尬地清了清嗓子, 裝作瑪麗剛才什麽都沒說的樣子:“小偷來自梅裏頓, 之前一直在內瑟菲爾德莊園做活, 我租下莊園之後, 被莊園的管理人解雇迴到了梅裏頓。”
瑪麗默然。
她的猜測是正確的, 熟悉內瑟菲爾德莊園的內部構造,而且也知道昨夜開舞會,自然是在莊園工作, 或者工作過的人。
接下來,賓利先生大概講述了整個事件的前因後果。
小傑弗裏原本在內瑟菲爾德莊園做活, 自從賓利先生租下莊園後, 不需要這麽多當地的仆從。等到他正式搬來,自然就把小傑弗裏辭退了。
而在小傑弗裏找到下一份工作之前, 他的母親患了重病。幾名親戚見他年輕又毫無積蓄, 根本不願意借錢, 走投無路之際, 隻得動了人生當中第一次的歪念頭。
瑪麗聽完賓利先生的轉述,幾乎是立刻蹙眉:“我覺得不對。”
賓利先生:“什麽?”
“照這麽說,來自梅裏頓的小傑弗裏向來老實,年紀也不大,”瑪麗開口,“他是第一次幹偷盜的事情,打主意打到你頭上來,這也太奇怪了。”
“人被逼到絕境的時候,什麽惡行都能做得出。”
“但為什麽偏偏是你呢,賓利先生,”瑪麗反駁道,“梅裏頓離內瑟菲爾德莊園說遠不遠,可也不是伸手就能夠到的距離。更遑論你說他是初犯,初犯在舞會時潛入莊園偷盜,要頂多大的心理壓力呀。”
所以瑪麗一開始以為是品行不端的男仆或者馬夫之類的。倘若是慣犯的話,自然不會覺得人多的時候有壓力,虱子多了不愁,自然是無所畏懼,但要是第一次就截然不同了。
不得已而為之的初犯,哪兒會這麽大膽,上來就挑戰入室道歉的?若是早就存了這個心思,他又怎麽會等到真正走投無路的時候動手。
瑪麗這麽一說,賓利先生迅速跟上了思路:“的確,我看那名少年被抓到時雙腿都直打顫,別說敢不敢,走投無路第一次犯案,又怎麽會想到趁著人多渾水摸魚。”
“除非有人唆使他。”
“什麽?!”
賓利先生的反應就像是瑪麗說了什麽胡話。
唆使小傑弗裏去偷他的東西,就算賓利先生再怎麽本性善良,也讀出了瑪麗話語中的另外一層意思。
“先生你可得罪過什麽人?”瑪麗直接戳破了賓利先生不願意承認的可能性。
“跑到內瑟菲爾德莊園使絆子,”賓利先生不太讚同,“是否過於大費周章?”
也是。
真想要下絆子,何必這麽大費周章。據說賓利先生在倫敦也有不少產業,他本人更是從北方搬來的,商業上的陰謀可比派人教唆小偷高明且有效得多。
說到底瑪麗也隻是提出一個可能性而已,她點了點頭:“若是有機會,可以請仆人到梅裏頓去打聽打聽,小傑弗裏在動手之前都見過什麽人。”
“這個容易。”
賓利先生倒是不介意仔細調查一番:“過幾天,管家先生會去梅裏頓探望小傑弗裏的母親。”
被偷的莊園管家去探望小偷的母親?
瑪麗腦子轉的極快,她下意識地再次扭頭看向簡和伊麗莎白。
被瑪麗揶揄怕了的簡當即羞澀地挪開眼神,但伊麗莎白可沒看上賓利先生。她無比默契地拉著簡走向前,明知故問道:“聽說內瑟菲爾德莊園已經抓到了小偷,是嗎,賓利先生?”
“賓利先生正是為此而來。”
瑪麗同伊麗莎白一唱一和,迅速地為當時並不在偏廳的簡講述了前因後果。聽到小傑弗裏是為了母親才迫不得已偷盜時,溫柔善良的班納特大小姐用手帕捂住了嘴巴,一雙水盈盈的眼睛流露出不忍的神色。
“那,”她無比憐憫地開口,“賓利先生,你會如何處置梅裏頓的小傑弗裏?”
賓利先生認真迴答:“治安官會把他送去附近的地方修鐵路。”
“那他的母親怎麽辦?”簡關切地問道。
“據說小傑弗裏的母親,針線活在梅裏頓遠近聞名,”賓利先生寬慰道,“內瑟菲爾德莊園的管家暫時支付了醫藥費用,等女士康複之後,可以做活還債。”
聽聞賓利先生這麽說,簡這才放下心來。她對著賓利先生微微一笑,由衷讚歎道:“你真是一位善良的人,先生。”
“……”
賓利先生看呆了,簡·班納特不笑還好,一笑起來,含著水光的雙眸和精致的麵孔靈動又明媚,出落得楚楚動人。
戀愛真好啊。
郎情妾意,佳偶天成,還有什麽比紳士淑女相互欽慕更值得欣慰的事情嗎。瑪麗隻恨自己受時代所限,不能像二十一世紀那樣起哄胡鬧,化身成為按頭小分隊成員,幫助二人捅破這層窗戶紙。
而比起水一般的簡,見證了瑪麗幫助賓利先生的伊麗莎白的關注點則更為迫切:“若是真的如瑪麗所說,是有人教唆了小傑弗裏,那可怎麽辦才好?”
瑪麗想也不想:“昨晚賓利先生和達西先生不是說過,他們認識一位真正的偵探嗎。如果有必要,可以請他來追蹤線索。”
伊麗莎白:“……”
昨天瑪麗還眉飛色舞地談論起什麽偵探先生,這難道還不夠伊麗莎白猜中自己這位妹妹心中所想?
“真是奇怪,”她一勾嘴角,揶揄道,“瑪麗你這幅模樣,不知道的還以為在期待賓利先生出事呢。”
“……我不是,我沒有!”
瑪麗立刻迴過神來,自己的小心思的確是有些過分。
她當然不希望賓利先生是被仇敵或者其他的壞人盯上了,但這可是難得能見到福爾摩斯先生本人的機會呀,她頓時都不知道是該期待有事好,還是平安好。
賓利先生可不知道昨夜幾位姑娘之間說了什麽悄悄話,但他可不會看錯瑪麗亮晶晶的雙眼。加之舞會時她言談之間充滿著對城市與城市傳說的向往,賓利先生權當她是出於好奇才有此一說的。
要是瑪麗·班納特生為個男孩兒,憑借這份勇敢和聰穎,她一定能闖蕩出名堂的。賓利先生免不了在心底可惜,同時也認為她的建議不無道理。
“我會考慮的,”他並沒有將瑪麗的冒犯放在心裏,“隻是現在還不能確定是不是有人唆使,瑪麗小姐,我的確不想招惹麻煩,但冤枉他人亦不是我的意願。”
“自然如此。”
不等瑪麗開口,簡便寬慰道:“你為人正直,先生,怎麽會有人設計陷害你呢。”
“你太善良了,小姐,”賓利先生笑道,“如果天底下的人都同你一樣善良,我想人與人之間的相處交往會簡單的多。”
“一樣善良沒關係,”瑪麗開口,還不忘衝著賓利先生眨了眨眼,“一樣漂亮就不行了,那諸位紳士們豈不是要看花了眼?”
“瑪麗!”
簡的臉迅速漲紅了:“太失禮了!”
瑪麗失笑出聲。她剛剛的話,對於一名生活在十九世紀的未婚淑女可以說是過於放肆了,不過反正班納特夫人又沒聽見,賓利先生也不會說出去的。
特別是臉紅之後的簡·班納特更為美豔動人,瑪麗這是在為自己的未來姐夫謀福利行不行。
她笑嘻嘻地說道:“賓利先生,請容許我再提出一個請求,到了請倫敦的那位偵探到來的地步,一定要知會我,好嗎?”
賓利先生巴結瑪麗還來不及呢,而她又的確幫助了自己,因而他想也沒想:“當然可以,不過……”
“不過?”
“我同福爾摩斯家的那位幼子並不相熟,若是必須請他不可,得需要威廉出馬了。”
威廉正是達西先生的昵稱。
瑪麗瞪大眼睛:“聽起來達西先生和福爾摩斯偵探關係不錯?”
“他們一直保持著固定的來往。”
“……”
瑪麗深深地吸了一口氣。
達西先生和福爾摩斯是朋友!瑪麗幾乎是立刻將目光轉向了自己的另外一位姐姐伊麗莎白,她灼灼視線把伊麗莎白嚇了一跳:“怎麽?”
“沒,沒什麽。”
收起了表麵上的驚訝,瑪麗卻在心底下定了另外一個決心。
——看來撮合伊麗莎白和達西先生,也迫在眉睫了!
然而達西先生竟然直言瑪麗·班納特“別有一番吸引力”。要知道賓利小姐愛慕達西許久,聽到他當麵誇讚一名形容普通,根本上不了台麵的鄉下姑娘,心高氣傲的賓利小姐頓時不是滋味。
“這我可沒想到,”但表麵上,賓利小姐還是做出打趣的樣子,“我什麽時候能向你道喜呀,達西先生?”
達西先生自然是懶得同賓利小姐多言,他破天荒地主動加入了班納特小姐們與其他紳士的對話。這樣的行徑讓賓利小姐暗自著急,她咬了咬牙,也跟了上去。
走近之後,她聽到他們的談話內容仍然離不開舞會和社交。
伊麗莎白正在同福斯特上校開玩笑,要他在梅裏頓開一次舞會。
這樣的揶揄在社交生活中再常見不過,因而福斯特上校並沒有介意,反而一笑:“我自然沒有拒絕的理由,伊麗莎白小姐。年輕的小姐們總是對舞會勁頭十足,不是嗎?”
伊麗莎白:“大部分的小姐們是這樣的,但總有例外。”
福斯特上校:“哦?”
伊麗莎白漂亮的眼眸一轉,落在瑪麗身上:“也有一部分小姐,比起跳舞,更愛鑽研知識,剛剛還向我抱怨女子考不上牛津和劍橋呢。”
“伊麗莎白!”
瑪麗不情不願地拽了拽姐妹的衣袖:“又取笑我,我並非不喜歡舞會,隻是不擅長跳舞,姿色又不出眾,與其坐冷板凳,不如找點有價值的事情做。”
“若是無意義的社交,”達西先生認真評價道,“確實不如將時間花費在更有價值的事情上。”
“……呃,謝謝?”瑪麗受寵若驚。
“那平日裏,班納特小姐都會做什麽有價值的事情呢。”賓利小姐適時地問道。
在她看來,瑪麗這番話語頗有嘩眾取寵的意味,舞會和社交沒有價值,那他們正在做的事情豈不是沒有價值?她就不信,瑪麗·班納特能說出一番門道來。
瑪麗無所謂地笑了笑:“我的繡活也不精細,因而無非是讀書、練琴罷了。”
“聽起來班納特小姐很擅長彈琴,”賓利小姐倨傲地抬了抬下巴,“那就為我們彈一曲吧。”
“……”
哎??
聽到賓利小姐的話,瑪麗頓時有些摸不到頭腦。
她這是唱哪出啊。自從上次內瑟菲爾德莊園見過之後,直至今日瑪麗才再次見到了賓利小姐。即便是瑪麗幫助了賓利先生,他的這位親生妹妹對自己也是淡淡地,全然沒把瑪麗放在眼裏。
這聚會還沒結束,怎麽就突然主動搭話,還給她表現的機會?
要擱原著裏的瑪麗,一準會抓住這個機會拚命表現一番。但穿越過來的瑪麗·班納特對此興趣缺缺。
她平日勤於練琴不錯,但完全是出於愛好,和其他小姐們的動機完全不同。
在維多利亞時代,少女們要是精通琴棋書畫,博得一個“才女”的名聲,是為自己在嫁人這一方麵增添資本。鋼琴彈得好,最常見的用途無非是像賓利小姐提出要求時,在才藝表演環節換來讚歎而已。
瑪麗當然沒興趣出這個風頭,她又不打算嫁給現場的某位紳士。
“那我來彈琴好了,”瑪麗看向伊麗莎白,“請莉齊來為大家歌唱吧,她有一副令人驚豔的好嗓子。”
伊麗莎白當即失笑出聲。
“好呀,”她揶揄道,“在座的賓客哪個沒見識過一流歌唱家的本事,你就是誠心要我出醜。”
“就算出醜,也有我陪你嘛。”瑪麗笑嘻嘻地迴答。
好在平日裏瑪麗常常這麽做,碰到這種非要表現不可的機會,她往往會拉著簡或者伊麗莎白,甚至是和她向來不對付的小妹莉迪亞一起。
她伴奏,她們歌唱,一來二去,眼下碰到同樣的情況,伊麗莎白也不再推辭。
平心而論,瑪麗對自己的彈琴技術還算有點底氣——比不上真正的才女,但是應對鄉下聚會綽綽有餘。
而伊麗莎白呢,歌聲也稱不上絕頂,但姐妹二人勝在配合天衣無縫,瑪麗的琴聲響起,伊麗莎白的歌聲緊跟而至,可謂是信手拈來、遊刃有餘。
一曲結束,自然是換來了滿堂喝彩。
“獻醜了,”瑪麗對賓利小姐說道,“你在城裏的私立學校讀過書,小姐,想必見識過不少一流的演奏。”
賓利小姐揚了揚頭,評價道:“但瑪麗小姐的彈琴技藝卻一點不比讀過書的小姐們差,你說呢,達西先生?”
“是這樣沒錯。”
達西還是一副若無其事的樣子:“但我認為,倘若沒有伊麗莎白小姐的歌聲,再美妙的演奏也顯得形影單隻。”
“那再好不過了。”
賓利小姐故意笑道,她擺出了一副我很理解你的姿態對達西先生繼續開口:“既然兩位班納特小姐為我們帶來了如此精彩的彈奏與歌聲,為了表示感謝,不如由你請瑪麗小姐跳一支舞吧,達西先生。”
瑪麗:????
什麽情況!
這一轉折,搞得瑪麗頓時有些茫然。她看著言笑晏晏的賓利小姐,有點摸不清她有什麽打算。
恨不得整個朗伯恩地區的人都知道,瑪麗·班納特小姐不善跳舞,長得也不漂亮,因而在舞會上常常坐一晚上冷板凳。
為了避免再發生類似尷尬的事情,這次盧卡斯邀請賓客,瑪麗壓根沒有前去大廳的意思。而大家也非常清楚,達西先生是一名目中無人、看不上在座任何女士的傲慢男性,他不可能和瑪麗跳舞的。
她這是哪裏得罪了賓利小姐,非得要這麽羞辱自己啊?
不過好在,瑪麗腦子轉的很快。
“你要是告訴我小偷是誰,賓利先生,我就把簡叫過來和你說話。”
賓利先生聞言竟然臉紅了, 溫柔和藹的紳士急忙收迴目光:“你、你可不能亂說,瑪麗小姐。”
真純情啊!
瑪麗覺得自己大概是配對腦上頭,看著臉紅紅的賓利先生, 和在一旁偷偷關注的簡,真是怎麽看怎麽配,恨不得這就把春心萌動的男女送進洞房。
“如何?”瑪麗追問道。
賓利先生尷尬地清了清嗓子, 裝作瑪麗剛才什麽都沒說的樣子:“小偷來自梅裏頓, 之前一直在內瑟菲爾德莊園做活, 我租下莊園之後, 被莊園的管理人解雇迴到了梅裏頓。”
瑪麗默然。
她的猜測是正確的, 熟悉內瑟菲爾德莊園的內部構造,而且也知道昨夜開舞會,自然是在莊園工作, 或者工作過的人。
接下來,賓利先生大概講述了整個事件的前因後果。
小傑弗裏原本在內瑟菲爾德莊園做活, 自從賓利先生租下莊園後, 不需要這麽多當地的仆從。等到他正式搬來,自然就把小傑弗裏辭退了。
而在小傑弗裏找到下一份工作之前, 他的母親患了重病。幾名親戚見他年輕又毫無積蓄, 根本不願意借錢, 走投無路之際, 隻得動了人生當中第一次的歪念頭。
瑪麗聽完賓利先生的轉述,幾乎是立刻蹙眉:“我覺得不對。”
賓利先生:“什麽?”
“照這麽說,來自梅裏頓的小傑弗裏向來老實,年紀也不大,”瑪麗開口,“他是第一次幹偷盜的事情,打主意打到你頭上來,這也太奇怪了。”
“人被逼到絕境的時候,什麽惡行都能做得出。”
“但為什麽偏偏是你呢,賓利先生,”瑪麗反駁道,“梅裏頓離內瑟菲爾德莊園說遠不遠,可也不是伸手就能夠到的距離。更遑論你說他是初犯,初犯在舞會時潛入莊園偷盜,要頂多大的心理壓力呀。”
所以瑪麗一開始以為是品行不端的男仆或者馬夫之類的。倘若是慣犯的話,自然不會覺得人多的時候有壓力,虱子多了不愁,自然是無所畏懼,但要是第一次就截然不同了。
不得已而為之的初犯,哪兒會這麽大膽,上來就挑戰入室道歉的?若是早就存了這個心思,他又怎麽會等到真正走投無路的時候動手。
瑪麗這麽一說,賓利先生迅速跟上了思路:“的確,我看那名少年被抓到時雙腿都直打顫,別說敢不敢,走投無路第一次犯案,又怎麽會想到趁著人多渾水摸魚。”
“除非有人唆使他。”
“什麽?!”
賓利先生的反應就像是瑪麗說了什麽胡話。
唆使小傑弗裏去偷他的東西,就算賓利先生再怎麽本性善良,也讀出了瑪麗話語中的另外一層意思。
“先生你可得罪過什麽人?”瑪麗直接戳破了賓利先生不願意承認的可能性。
“跑到內瑟菲爾德莊園使絆子,”賓利先生不太讚同,“是否過於大費周章?”
也是。
真想要下絆子,何必這麽大費周章。據說賓利先生在倫敦也有不少產業,他本人更是從北方搬來的,商業上的陰謀可比派人教唆小偷高明且有效得多。
說到底瑪麗也隻是提出一個可能性而已,她點了點頭:“若是有機會,可以請仆人到梅裏頓去打聽打聽,小傑弗裏在動手之前都見過什麽人。”
“這個容易。”
賓利先生倒是不介意仔細調查一番:“過幾天,管家先生會去梅裏頓探望小傑弗裏的母親。”
被偷的莊園管家去探望小偷的母親?
瑪麗腦子轉的極快,她下意識地再次扭頭看向簡和伊麗莎白。
被瑪麗揶揄怕了的簡當即羞澀地挪開眼神,但伊麗莎白可沒看上賓利先生。她無比默契地拉著簡走向前,明知故問道:“聽說內瑟菲爾德莊園已經抓到了小偷,是嗎,賓利先生?”
“賓利先生正是為此而來。”
瑪麗同伊麗莎白一唱一和,迅速地為當時並不在偏廳的簡講述了前因後果。聽到小傑弗裏是為了母親才迫不得已偷盜時,溫柔善良的班納特大小姐用手帕捂住了嘴巴,一雙水盈盈的眼睛流露出不忍的神色。
“那,”她無比憐憫地開口,“賓利先生,你會如何處置梅裏頓的小傑弗裏?”
賓利先生認真迴答:“治安官會把他送去附近的地方修鐵路。”
“那他的母親怎麽辦?”簡關切地問道。
“據說小傑弗裏的母親,針線活在梅裏頓遠近聞名,”賓利先生寬慰道,“內瑟菲爾德莊園的管家暫時支付了醫藥費用,等女士康複之後,可以做活還債。”
聽聞賓利先生這麽說,簡這才放下心來。她對著賓利先生微微一笑,由衷讚歎道:“你真是一位善良的人,先生。”
“……”
賓利先生看呆了,簡·班納特不笑還好,一笑起來,含著水光的雙眸和精致的麵孔靈動又明媚,出落得楚楚動人。
戀愛真好啊。
郎情妾意,佳偶天成,還有什麽比紳士淑女相互欽慕更值得欣慰的事情嗎。瑪麗隻恨自己受時代所限,不能像二十一世紀那樣起哄胡鬧,化身成為按頭小分隊成員,幫助二人捅破這層窗戶紙。
而比起水一般的簡,見證了瑪麗幫助賓利先生的伊麗莎白的關注點則更為迫切:“若是真的如瑪麗所說,是有人教唆了小傑弗裏,那可怎麽辦才好?”
瑪麗想也不想:“昨晚賓利先生和達西先生不是說過,他們認識一位真正的偵探嗎。如果有必要,可以請他來追蹤線索。”
伊麗莎白:“……”
昨天瑪麗還眉飛色舞地談論起什麽偵探先生,這難道還不夠伊麗莎白猜中自己這位妹妹心中所想?
“真是奇怪,”她一勾嘴角,揶揄道,“瑪麗你這幅模樣,不知道的還以為在期待賓利先生出事呢。”
“……我不是,我沒有!”
瑪麗立刻迴過神來,自己的小心思的確是有些過分。
她當然不希望賓利先生是被仇敵或者其他的壞人盯上了,但這可是難得能見到福爾摩斯先生本人的機會呀,她頓時都不知道是該期待有事好,還是平安好。
賓利先生可不知道昨夜幾位姑娘之間說了什麽悄悄話,但他可不會看錯瑪麗亮晶晶的雙眼。加之舞會時她言談之間充滿著對城市與城市傳說的向往,賓利先生權當她是出於好奇才有此一說的。
要是瑪麗·班納特生為個男孩兒,憑借這份勇敢和聰穎,她一定能闖蕩出名堂的。賓利先生免不了在心底可惜,同時也認為她的建議不無道理。
“我會考慮的,”他並沒有將瑪麗的冒犯放在心裏,“隻是現在還不能確定是不是有人唆使,瑪麗小姐,我的確不想招惹麻煩,但冤枉他人亦不是我的意願。”
“自然如此。”
不等瑪麗開口,簡便寬慰道:“你為人正直,先生,怎麽會有人設計陷害你呢。”
“你太善良了,小姐,”賓利先生笑道,“如果天底下的人都同你一樣善良,我想人與人之間的相處交往會簡單的多。”
“一樣善良沒關係,”瑪麗開口,還不忘衝著賓利先生眨了眨眼,“一樣漂亮就不行了,那諸位紳士們豈不是要看花了眼?”
“瑪麗!”
簡的臉迅速漲紅了:“太失禮了!”
瑪麗失笑出聲。她剛剛的話,對於一名生活在十九世紀的未婚淑女可以說是過於放肆了,不過反正班納特夫人又沒聽見,賓利先生也不會說出去的。
特別是臉紅之後的簡·班納特更為美豔動人,瑪麗這是在為自己的未來姐夫謀福利行不行。
她笑嘻嘻地說道:“賓利先生,請容許我再提出一個請求,到了請倫敦的那位偵探到來的地步,一定要知會我,好嗎?”
賓利先生巴結瑪麗還來不及呢,而她又的確幫助了自己,因而他想也沒想:“當然可以,不過……”
“不過?”
“我同福爾摩斯家的那位幼子並不相熟,若是必須請他不可,得需要威廉出馬了。”
威廉正是達西先生的昵稱。
瑪麗瞪大眼睛:“聽起來達西先生和福爾摩斯偵探關係不錯?”
“他們一直保持著固定的來往。”
“……”
瑪麗深深地吸了一口氣。
達西先生和福爾摩斯是朋友!瑪麗幾乎是立刻將目光轉向了自己的另外一位姐姐伊麗莎白,她灼灼視線把伊麗莎白嚇了一跳:“怎麽?”
“沒,沒什麽。”
收起了表麵上的驚訝,瑪麗卻在心底下定了另外一個決心。
——看來撮合伊麗莎白和達西先生,也迫在眉睫了!
然而達西先生竟然直言瑪麗·班納特“別有一番吸引力”。要知道賓利小姐愛慕達西許久,聽到他當麵誇讚一名形容普通,根本上不了台麵的鄉下姑娘,心高氣傲的賓利小姐頓時不是滋味。
“這我可沒想到,”但表麵上,賓利小姐還是做出打趣的樣子,“我什麽時候能向你道喜呀,達西先生?”
達西先生自然是懶得同賓利小姐多言,他破天荒地主動加入了班納特小姐們與其他紳士的對話。這樣的行徑讓賓利小姐暗自著急,她咬了咬牙,也跟了上去。
走近之後,她聽到他們的談話內容仍然離不開舞會和社交。
伊麗莎白正在同福斯特上校開玩笑,要他在梅裏頓開一次舞會。
這樣的揶揄在社交生活中再常見不過,因而福斯特上校並沒有介意,反而一笑:“我自然沒有拒絕的理由,伊麗莎白小姐。年輕的小姐們總是對舞會勁頭十足,不是嗎?”
伊麗莎白:“大部分的小姐們是這樣的,但總有例外。”
福斯特上校:“哦?”
伊麗莎白漂亮的眼眸一轉,落在瑪麗身上:“也有一部分小姐,比起跳舞,更愛鑽研知識,剛剛還向我抱怨女子考不上牛津和劍橋呢。”
“伊麗莎白!”
瑪麗不情不願地拽了拽姐妹的衣袖:“又取笑我,我並非不喜歡舞會,隻是不擅長跳舞,姿色又不出眾,與其坐冷板凳,不如找點有價值的事情做。”
“若是無意義的社交,”達西先生認真評價道,“確實不如將時間花費在更有價值的事情上。”
“……呃,謝謝?”瑪麗受寵若驚。
“那平日裏,班納特小姐都會做什麽有價值的事情呢。”賓利小姐適時地問道。
在她看來,瑪麗這番話語頗有嘩眾取寵的意味,舞會和社交沒有價值,那他們正在做的事情豈不是沒有價值?她就不信,瑪麗·班納特能說出一番門道來。
瑪麗無所謂地笑了笑:“我的繡活也不精細,因而無非是讀書、練琴罷了。”
“聽起來班納特小姐很擅長彈琴,”賓利小姐倨傲地抬了抬下巴,“那就為我們彈一曲吧。”
“……”
哎??
聽到賓利小姐的話,瑪麗頓時有些摸不到頭腦。
她這是唱哪出啊。自從上次內瑟菲爾德莊園見過之後,直至今日瑪麗才再次見到了賓利小姐。即便是瑪麗幫助了賓利先生,他的這位親生妹妹對自己也是淡淡地,全然沒把瑪麗放在眼裏。
這聚會還沒結束,怎麽就突然主動搭話,還給她表現的機會?
要擱原著裏的瑪麗,一準會抓住這個機會拚命表現一番。但穿越過來的瑪麗·班納特對此興趣缺缺。
她平日勤於練琴不錯,但完全是出於愛好,和其他小姐們的動機完全不同。
在維多利亞時代,少女們要是精通琴棋書畫,博得一個“才女”的名聲,是為自己在嫁人這一方麵增添資本。鋼琴彈得好,最常見的用途無非是像賓利小姐提出要求時,在才藝表演環節換來讚歎而已。
瑪麗當然沒興趣出這個風頭,她又不打算嫁給現場的某位紳士。
“那我來彈琴好了,”瑪麗看向伊麗莎白,“請莉齊來為大家歌唱吧,她有一副令人驚豔的好嗓子。”
伊麗莎白當即失笑出聲。
“好呀,”她揶揄道,“在座的賓客哪個沒見識過一流歌唱家的本事,你就是誠心要我出醜。”
“就算出醜,也有我陪你嘛。”瑪麗笑嘻嘻地迴答。
好在平日裏瑪麗常常這麽做,碰到這種非要表現不可的機會,她往往會拉著簡或者伊麗莎白,甚至是和她向來不對付的小妹莉迪亞一起。
她伴奏,她們歌唱,一來二去,眼下碰到同樣的情況,伊麗莎白也不再推辭。
平心而論,瑪麗對自己的彈琴技術還算有點底氣——比不上真正的才女,但是應對鄉下聚會綽綽有餘。
而伊麗莎白呢,歌聲也稱不上絕頂,但姐妹二人勝在配合天衣無縫,瑪麗的琴聲響起,伊麗莎白的歌聲緊跟而至,可謂是信手拈來、遊刃有餘。
一曲結束,自然是換來了滿堂喝彩。
“獻醜了,”瑪麗對賓利小姐說道,“你在城裏的私立學校讀過書,小姐,想必見識過不少一流的演奏。”
賓利小姐揚了揚頭,評價道:“但瑪麗小姐的彈琴技藝卻一點不比讀過書的小姐們差,你說呢,達西先生?”
“是這樣沒錯。”
達西還是一副若無其事的樣子:“但我認為,倘若沒有伊麗莎白小姐的歌聲,再美妙的演奏也顯得形影單隻。”
“那再好不過了。”
賓利小姐故意笑道,她擺出了一副我很理解你的姿態對達西先生繼續開口:“既然兩位班納特小姐為我們帶來了如此精彩的彈奏與歌聲,為了表示感謝,不如由你請瑪麗小姐跳一支舞吧,達西先生。”
瑪麗:????
什麽情況!
這一轉折,搞得瑪麗頓時有些茫然。她看著言笑晏晏的賓利小姐,有點摸不清她有什麽打算。
恨不得整個朗伯恩地區的人都知道,瑪麗·班納特小姐不善跳舞,長得也不漂亮,因而在舞會上常常坐一晚上冷板凳。
為了避免再發生類似尷尬的事情,這次盧卡斯邀請賓客,瑪麗壓根沒有前去大廳的意思。而大家也非常清楚,達西先生是一名目中無人、看不上在座任何女士的傲慢男性,他不可能和瑪麗跳舞的。
她這是哪裏得罪了賓利小姐,非得要這麽羞辱自己啊?
不過好在,瑪麗腦子轉的很快。