那不勒斯的將軍們對戴奧尼亞的軍製還不是很了解,當初聽戴奧尼亞使者卡裏阿斯說,‘王國將會派第三軍團前來參戰。’他們還以為隻有幾千人,沒想到對方輕易的就派出了一萬人,這已經是坎帕尼亞同盟軍隊全部兵力的一半。


    卡裏阿斯以為那不勒斯人嫌戴奧尼亞派出的士兵太多,忙解釋了一句:“由於卡烏蒂尼人屢教不改,讓戴弗斯陛下很憤怒,他派出整個第三軍團,就是決定要徹底的粉碎卡烏蒂尼的侵襲,給他們一個沉重的教訓,讓他們再也不敢侵入坎帕尼亞同盟的領地!”


    “那真是太好了,我們一直盼望著那一天!”奧諾修斯與其他人情不自禁的說道。


    “我們的駐地在哪裏?”這時,利紮魯略顯不耐煩的問道。


    “營地就設在東城外,不過……帳篷有些不夠。”埃阿洛斯略顯尷尬的說道,他們確實沒想到戴奧尼亞會派出數量如此多的士兵。


    “帳篷我們都帶了,你們隻要保證充足的糧食供應就行。”利紮魯看似表情平靜,其實糧食才是他最關心的問題。


    “糧食沒有問題,你們可以放心!”奧諾修斯大聲說道:“剛剛秋收結束,公民們家中都有足夠的存量,而且他們聽說戴奧尼亞的勇士來幫助抵禦薩莫奈人,甚至我們市政廳都不用購買,個個都自願拿出存糧來供應你們戴奧尼亞軍隊。我們還為第三軍團準備了幾十罐葡萄酒和不少牛羊,來歡慶你們的到來。”


    利紮魯擺手說道:“這些就不用了,第三軍團沒有那個時間。我現在就要帶士兵們去構築營地,還請你們把坎帕尼亞同盟的領軍將領們叫過去,和我一起商議如何對付即將入侵的薩莫奈人。”


    利紮魯雖然說話太直接、易傷人,但他的雷厲風行正是反映了戴奧尼亞王國在認真的對待著這一場戰鬥,因此那不勒斯的高層不但沒有不滿,反而都感到高興。


    ………………………………


    薩莫奈人是山地民族,喜歡居住在山區,如果是住在平原,其族民不但會感到氣候不適應,而且還缺乏安全感。


    但凡事沒有絕對,薩莫奈四大種族之一的卡烏蒂尼就有不少的村鎮領地處於坎帕尼亞的東部平原之上,這主要是因為人口的增多,迫使位於薩莫奈山區西麵的卡烏蒂尼種族不得不向西部的低地遷移,以獲得更多的土地來養活人口。幾十年的努力使得坎帕尼亞平原東部已經被卡烏蒂尼完全占據,他們將異族的城邦攻占,拒為已有,比如卡普阿和塞薩拉,同時也修建了一些新的城鎮,比如洛拉。


    因此卡烏蒂尼的部落中有一些已經開始習慣於種植農田而不是放牧牛羊為生,從而使得卡烏蒂尼的整體實力已經開始逐漸趕上始終占據四大種族之首的希爾皮尼部族。


    但十幾年前的那一場戰爭讓雄心勃勃的卡烏蒂尼人挨了當頭一棒,大量部族戰士戰死或被俘虜,戴奧尼亞軍隊的逼近迫使卡烏蒂尼人低下了傲慢的頭顱,簽下了屈辱的同盟條約,停止了繼續西進的步伐。


    可等到它的實力有所恢複,它新任的大首領塞哥瓦尼不願再被這盟約所約束,並不是因為卡烏蒂尼劫掠成性,而是因為:一方麵,戴奧尼亞宗教和經濟文化的傳播破壞了薩莫奈人的傳統,動搖了各部落的凝聚力;另一方麵,卡烏蒂尼在占領坎帕尼亞東部平原之後,嚐到了平原耕地的好處,他們已經有意的想將整個坎帕尼亞攬入懷中。


    當然也有私人原因,塞哥瓦尼需要用戰爭來提高他的威望,打擊那位一直不服他、又依靠戴奧尼亞支持的納薩拉首領奎因都克。


    所以,卡烏蒂尼部族派戰士頻繁的向西侵襲,可不隻是劫掠物資和人口這麽簡單。它可以不斷的打擊敵人的士氣,增加坎帕尼亞人的恐懼,使他們始終不敢安下心來種植和放牧。通過劫掠人口和物資增強己方實力的同時,也在不斷削弱對方的實力,最終再通過戰爭達到占據整個坎帕尼亞的目的,卡普阿、薩塞拉這兩座大城就是通過這種方式獲得的,因此卡烏蒂尼人又怎麽願意被戴奧尼亞的盟約給束縛了自己的雄心。


    這一天清晨,聚集在卡普阿、洛拉、薩塞拉三座城鎮的卡烏蒂尼各部落首領各自率領自己的青壯年族民們,手拿武器,開始向西突入坎帕尼亞同盟的領地。


    這三座城市與西海岸的直線距離基本都在40裏左右,尤其是洛拉更是在那不勒斯的正東麵,因此這些部落戰士隻要撒開腳丫子一陣猛跑,兩個多小時就可以進逼到那不勒斯城下。這就是這些坎帕尼亞同盟城邦畏懼薩莫奈的主要原因之一,他們和卡烏蒂尼的勢力相距太近,又處於平原,幾乎無險可守。


    “快些!再快些!……”卡烏蒂尼首領塔魯克大聲催促著自己的戰士。


    他的部落來自阿貝拉(abe),這是在洛拉東麵不到15裏的一座小城鎮,它位於山坳中,扼守著進入山區的一個隘道,因此土地麵積狹小,不利於種植農田,而兩側山峰太高,又不利於放牧,因此他們主要就是靠劫掠為生。


    雖然卡烏蒂尼大首領塞哥瓦尼進行戰爭動員時提出:要用這一次的侵襲狠狠的打擊戴奧尼亞王國和坎帕尼亞同盟傲慢的臉。


    但塔魯克更感興趣的是希臘人堆積在家中的穀物。現在秋收剛剛結束,獲得豐收的希臘人即使聞訊逃走,他們也無法帶走那麽多的糧食。塔魯克要趕在其他部落之前,搶掠到足夠多的穀物,以便順利的渡過這個冬天。


    首領塔魯克帶著他的200名戰士奔跑在平坦的土地上,很快就進入了那不勒斯的領地。他已經看到了前方不遠處被分割成一片一片的農田,同時還聞到空氣中麥杆被焚燒的焦糊味兒,這更讓他精神振奮。


    由於塔魯克經常帶人來劫掠,對這一片的情況已經非常熟悉,他知道前方一裏處有一個希臘人的村莊:“再快一些!”他再次催促的同時,自己也加快了腳步。


    “首領,前麵有敵人的騎兵!”有戰士大聲提醒道。


    塔魯克當然也看到了,他還看到這幾個希臘騎兵在發現自己的隊伍後,立刻掉頭往迴奔。


    “不要管他們,加緊趕路!”塔魯克喊道,他一點都不擔心:根據以往的經驗,他知道這些騎兵一定是跑迴那不勒斯城召集士兵去了,等那些鐵殼子(希臘重步兵)趕到的時候,他們早帶著滿滿的收獲返迴阿貝拉了。如果希臘人敢追,卡烏蒂尼的戰士就會從四麵八方趕來,讓他們嚐嚐標槍雨的厲害。那些膽小的希臘人總是聚集成緊密的方陣,不但行動緩慢,而且很容易成為他們手中標槍狙殺的目標。


    塔魯克帶領戰士衝進了村莊,果然正如他所料的那樣,村莊裏已經空無一人。


    他立刻派一小隊戰士到村莊南麵擔任哨探,觀察希臘人的動向,自己帶領大部分戰士砸開一家家緊鎖的大門,衝進宅院,開始搶劫。


    就在這時,一名戰士急匆匆跑來,向他匯報:“在離村莊前麵不遠,有一些希臘人正趕著馱車逃離。”


    塔魯克聞言大喜:這一定是這個村子的居民,他們一定是滿載著財物!


    塔魯克正發愁自己所帶的馱獸太少,無法裝載太多東西。


    他立刻召集一部分戰士,衝出了村莊,向南追去。


    希臘人看到他們追來,更加速向南奔逃,怎奈隊伍臃腫笨拙,眼看著距離越來越近。


    塔魯克卻赫然發現:在逃跑的希臘人前方出現了幾十名希臘重步兵,和他以前所見過的希臘重步兵不同的是他們穿著清一色的黑色盔甲,急速的向他們奔來。


    要撤退嗎?塔魯克心中僅僅一個閃念,然後馬上將其按滅:開玩笑,他怎麽會撤退!對付希臘重步兵,他是很有經驗的!更何況跟隨他的有一百多戰士,是對方人數的兩倍!


    “快,散開隊形!”他指揮戰士排列成更加鬆散的陣列,呈雁形向兩翼展開,同時向對方逼過去。


    對麵的重步兵們依然腳步不停的越過了逃亡的希臘人,並且在前進中逐漸排列成緊密的小方陣。


    塔魯克見狀,暗自嘲笑:頭腦頑固的希臘人吃了多少次虧,還是老一套不改,那就讓你們再繼續嚐嚐標槍的厲害吧!


    敵人的方陣已經進入了30米的距離,塔魯克舉起了手中的標槍,卻看見希臘人減緩了腳步,紛紛豎起了手中的長盾……轉眼間,這個小方陣前、後、左、右甚至上方都被一個個盾牌保護的嚴嚴實實,並且它還在繼續向塔魯克的隊伍逼近。


    塔魯克震驚之餘,仍然投出了手中的標槍,排成半圓形雁陣的戰士們也紛紛向位於中央的敵人投出了標槍。

章節目錄

閱讀記錄

古希臘之地中海霸主所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者陳瑞的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持陳瑞並收藏古希臘之地中海霸主最新章節