當然最熱鬧的地方在東區的近中央,曾經的戴奧尼亞大競技場、如今的哈迪斯主競技場作為每年戴奧尼亞王國橄欖球總決賽開幕式的舉辦地,有無數的民眾正從內城的各個城區向這裏湧來。


    領路的官員帶著蓋爾尼加快了腳步,好不容易擠到了競技場南側入口,這裏已經是熱鬧非凡,不但入口處排起了長龍,而且正對著的這一條有名的美食街,也是人流如織。人們不光到各個小攤上購買飲食和小吃,以便觀看比賽時滿足口腹的需要,他們還鑽進商鋪裏,采購能發出刺耳聲響的小鼓和短笛以及喜歡的球員雕像,以便加油助威。


    每一個攤主、商人由於不停歇的與顧客們討價還價,以至於聲音沙啞,可內心都止不住歡喜,他們恨不能這樣的比賽從年初舉行到年尾,以便他們每一天都能賺個盆滿缽滿。


    在競技場入口和美食街之間樹立著一尊很大的青銅雕像:戴奧尼亞的保護神冥王哈迪斯左手前伸,右手後張,手中抓著橄欖球,做投擲的姿勢,左腳跨前一步,右腳稍微提起,全身重心落在兩腳之間。他黑發披肩、神態嚴肅認真,長袍係於腰間,擋住兩腿之間的神秘,而衣衫紋理清晰,並不影響肌肉的隆起,全身強健的肌肉張弛有度,富有變化,呈現出一種開賽時的運動感……


    神廟裏的哈迪斯莊嚴肅穆,而競技場外的這一尊雖然有三米多高,加上厚重的基石足有五米,同樣威風凜凜,卻展現出親民姿態,讓民眾心向往之,不但增加了民眾對橄欖球的熱愛,也讓這裏成為信徒們平時祭拜的場所之一。


    在入口處的旁側,有一排木屋,每一個木屋的屋頂上都繪製著幸運女神提諾的圖像,這裏同樣聚集了很多人,而且人聲鼎沸。


    “我投十個德拉克馬,買圖裏伊大勝科普薩!”


    “我說兄弟,你看圖裏伊球隊的實力太強,當然會大勝科普薩,這個賠率太低了,你十個德拉克馬最多掙兩個奧波爾很不值,還不如投第二場開幕式的比賽,烏迪埃對烏真圖姆,雙方的賠率都比較高,你賭對了,掙得也多。”


    “我不在乎要贏錢,我是圖裏伊人,無論勝敗,我都支持圖裏伊的球隊獲勝!”


    “嘿,你好!我對梅薩皮地區的各城市橄欖球水平不太了解,你能不能給我講講烏真圖姆和烏迪埃哪個球隊更強一些?”


    “你可算問對人了,我對梅薩皮地區是非常了解的!我告訴你,烏迪埃以前是梅薩皮城邦聯盟的中心,現在也是那個地區的大城,人口眾多。而且米隆你知道吧,原來的克羅托內將軍、現在是元老院元老,他年輕時獲得過多次希臘運動會冠軍,以前他在烏迪埃擔任過四年的行政長官,除了鎮壓烏迪埃的暴亂之外,還極力推廣橄欖球、足球運動,所以烏迪埃的橄欖球在梅薩皮地區是開展得比較早的。


    而烏真圖姆隻是個海邊小城鎮,由於更靠近圖裏伊,開展橄欖球運動也較早,但據我所知,兩城的球隊曾經交手過四次,烏迪埃全勝……”


    “那我就投五個德拉克馬壓烏迪埃大勝烏真圖姆!”


    ……


    這些吵嚷的聲音一股腦的湧向正經過這個地區的蓋爾尼,他隻感覺到耳膜發脹,揉了揉耳朵,心裏知道:這是戴奧尼亞人在購買由王國發行的一種叫“提諾的眷顧”的紙票,一旦購買者準確的猜中比賽勝負,他就會獲得一些錢財的獎勵,而一旦猜錯,押注的錢就會打了水漂。這種形式其實類似於薩莫奈人在酒宴之後玩的擲骰子遊戲(其實各希臘城邦也流行)。


    讓蓋爾尼感慨的是,他第一次到圖裏伊競技場來觀看比賽時,這種遊戲才剛開始實行,那時木屋才一棟,購買者也是寥寥無幾,而幾年過去,瞧這人山人海,恐怕這種遊戲都已經在戴奧尼亞各城市流行起來了。


    盡管競技場入口處排著長隊,蓋爾尼卻沒有片刻的停留,那位領他來的公職人員帶著他來到另一個入口處,通過衛兵的盤查,直接進入貴賓通道。競技場內的座位是有分區的,而從南側貴賓通道進入後,距離競技場的主席台就不遠了。


    他被安排在距離主席台不遠的區域內坐下,這裏已經坐了一些觀眾。


    蓋爾尼的座位距離賽場較近,而且他向左扭頭就能看清主席台後方那一大塊搭著白色布幔、遮擋陽光的區域,來過一次的蓋爾尼知道那是戴奧尼亞國王和王後以及元老院元老們觀看比賽的地方,隻是此時那裏跟前方的賽場一樣還是空無一人。


    就在蓋爾尼打量四周環境的時候,旁邊有人好奇的問道:“請問你是來自哪裏?”


    這是一個皮膚黝黑、粗糙的臉上好幾處傷疤、相貌憨厚中又透著一分兇惡的希臘老人,看起來更像是一個農夫,卻穿著價格不菲的紫色波頓。


    蓋爾尼沒有直接迴答,略帶戒備的反問道:“你又來自哪裏?”


    “我來自廷達瑞斯,名叫西克羅普斯。”那人很坦率的迴答道。


    蓋爾尼知道能夠受到邀請坐在這片區域的人身份都非同一般,即使麵前的人相貌普通,可惜蓋爾尼除了對薩莫奈周邊地區有所了解外,對其他地區是了解甚少,他也沒有掩飾,也不管這會讓對方尷尬,直接問道:“那個……廷達瑞斯在什麽地方?”


    西克羅普斯一愣,但蓋爾尼生硬的希臘語和異於希臘人的相貌,讓他表示了理解,於是認真的說道:“我們廷達瑞斯是在西西裏島上的一個希臘城邦,緊挨著墨西拿,距離戴奧尼亞王國的領地很近。我們廷達瑞斯與戴奧尼亞關係友好,每年都受到戴奧尼亞的邀請,參加這個恢弘熱鬧的慶典!”西克羅普斯自豪的說著,一副與榮有焉的神情。


    但事實上,當年錫拉庫紮被擊敗、狄奧尼修斯被殺死、墨西拿被攻占、西西裏東部海岸各城邦換了政體……等一係列巨變傳到廷達瑞斯時,這個被狄奧尼修斯一手扶植起來的小城邦頓時驚恐不已,他們慌忙由執政官率隊、組成了一個龐大使者團,帶著數量不菲的金銀,迅速趕往圖裏伊,慌不迭的向戴夫斯國王表示臣服和結盟之意。誰知,戴弗斯國王不但沒有惡言相向,並且對美塞尼亞人在斯巴達的悲慘境地表示了極度的同情,而且還當眾承諾:戴奧尼亞不會侵犯廷達瑞斯。


    廷達瑞斯人頓時歡喜萬分,因為大希臘人都知道戴奧尼亞國王一諾千金。雖然最終廷達瑞斯也沒能和戴奧尼亞結盟,但雙方很快簽署了友好協議。盡管後來廷達瑞斯人得知了戴奧尼亞與迦太基關於西西裏的勢力劃分協議,但是他們依然對戴奧尼亞懷著深深的感激和敬意。更何況,戴奧尼亞每年的重要慶典都會向廷達瑞斯發出友好邀請,讓廷達瑞斯這個建城不久、在西西裏島上很不起眼的小城邦民眾怎能不對戴奧尼亞這個南意的霸主懷有極度的好感。


    “不過,我們廷達瑞斯受到了邀請,西西裏的其他希臘城邦也收到了邀請,錫拉庫紮、傑拉、卡曼利納、阿格利真托、埃科諾姆斯,甚至還有西凱爾人的城鎮也受到了邀請,它們大多數都派出了使者團參加這次的盛會——”西克羅普斯說這話時,稍作了一下停頓,因為他想起了西西裏島上最大的城邦、廷達瑞斯建城時的支持者——錫拉庫紮並沒有派人參加今年的哈迪斯慶典(以往幾年也沒有),以至於該城邦周圍的幾個附屬小邦也沒有派人來圖裏伊,這個遺憾的念頭僅在他腦海中一閃而過,很快就被他拋到了腦後,如今戴奧尼亞才是廷達瑞斯最大的依靠,錫拉庫紮已經成為了過去。


    西克羅普斯伸出右手指了指周圍:“坐在這裏的都是來自西西裏的客人,隻有你顯得有些……嗯……陌生,所以我才會好奇的詢問。”


    西克羅普斯說的是客氣話,像蓋爾尼這樣頭發散亂、赤膊露腿、還不穿鞋,任誰看了都知道他是個“蠻人”,在這裏即使是西西裏土著西凱爾人其穿著也同希臘人類似,所以周圍的其他人都很是好奇,隻是沒有過來詢問而已。隻有象廷達瑞斯人這樣由於以往受斯巴達人欺壓、又國小力弱,才會對任何勢力都盡量的交好。


    西西裏島!提到這個地名,蓋爾尼有了印象,畢竟薩莫奈人有今天的處境,都是拜錫拉庫紮所賜,而錫拉庫紮當初可是西西裏島的霸主,可現在聽對方一說,蓋爾尼才知道周圍這足足上百人都是來自西西裏島的各城邦,這才意識到戴奧尼亞不光是占據著南意龐大的土地,而且在那個傳聞中富饒的西西裏島上也擁有著強大的實力,和戴奧尼亞相比,阿貝尼魯姆的實力實在是太微不足道了!


    注:提諾是古希臘的幸運女神。

章節目錄

閱讀記錄

古希臘之地中海霸主所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者陳瑞的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持陳瑞並收藏古希臘之地中海霸主最新章節