幾天後,臥床休養的庫諾戈拉塔聽聞了一件事:圖裏伊石礦的一部分奴隸發生暴動,打倒了看守他們的衛兵,逃離了圖裏伊,其中有一部分奴隸居然逃到了阿門多拉臘請求保護,而圖裏伊使者也隨後趕到,要求阿門多拉臘將奴隸們送迴去。


    此刻在阿門多拉臘的元老院,圖裏伊使者和逃亡奴隸代表正怒目而視。


    普萊辛納斯,圖裏伊新任的將軍,如果庫諾戈拉塔在這裏,他一定會認出這人就是煽動圖裏伊民眾驅逐他的主要指使者之一,此刻他麵對阿門多拉臘的元老們,大聲指責道:“阿門多拉臘是圖裏伊的同盟,難道就是這樣對待盟邦的使者嗎?!讓一個身份低下的奴隸和圖裏伊高貴的將軍站在一起,這是對圖裏伊的羞辱!如果阿門多拉臘不對圖裏伊的要求做出善意的迴應,圖裏伊將重新考慮與阿門多拉臘的盟約!”


    此言一出,會場木椅上坐著的元老們一片嘩然。


    這時,監察官安東尼奧斯站起來說道:“尊敬的圖裏伊使者,關於圖裏伊的要求,我們還未開始討論。沒想到,你一進來,就主動走到了會場中央。忘了提醒你,你的位置在這裏。”安東尼奧斯指著會場前派側麵的一個位置:“我想,來自圖裏伊的高貴使者應該更比我們知道城邦的外交禮儀,在未獲得允許的情況下,外邦使者是應該保持安靜的。”


    元老們發出一陣哄笑。


    普萊辛納斯一點兒也不尷尬,不管不顧的指著那名奴隸,繼續大聲說道:“我也沒聽說過城邦之間討論重大問題的時候,會讓一個奴隸旁聽!阿門多拉臘城邦元老院是多麽神聖的地方,怎麽能讓一個低賤的奴隸褻瀆呢!”


    “這是因為作為逃亡到阿門多拉臘奴隸的代表,他提出的要求關係到阿門多拉臘和圖裏伊,我認為有必要再次讓他說出他的要求,讓我們這些高貴的人來一個公正的討論,判斷他的要求是否合理。那麽,尊敬的圖裏伊使者,你是否準備一直站在那裏,讓我們的會議無法正式開始?!”坐在會場最前麵中間的戴弗斯平靜的語氣透著一股威嚴,使得普萊辛納斯悻悻的坐到自己的座位上。


    “奴隸,現在你可以說出你們的要求。”元老院輪值主席——城市行政長官科爾內魯斯大聲說道。


    那名奴隸恭敬的行禮,說道:“尊敬的各位大人,我叫亞裏斯多克拉底。首先我想說明的是,我並非生來卑賤。我父親是昔蘭尼加的一名貴族,主要經營西爾菲翁草,有上百名奴隸和很大的農場。八年前,我父親帶我坐船去奧林匹亞觀看運動會,在航行途中遇到了海盜……我的父親……父親被殺死……我被賣到了圖裏伊……”


    亞裏斯多克拉底深吸了口氣,將心中湧起的悲傷壓製下去,繼續說道:“盡管遭遇不幸,但我並沒有太多埋怨,或許這是諸神對我的責罰。在圖裏伊,我盡職盡責的完成主人交給的工作,從來沒有懈怠……直到兩個月前,城邦將我們集合起來,押到了雇傭軍營地,大人您就站在我們麵前,號召我們為圖裏伊而戰。”亞裏斯多克拉底朝著戴弗斯又恭敬的行了一禮:“您還說‘隻要獲得勝利,我們將獲得自由!’為了自由,從未拿過武器的我們拿起了武器!為了自由,從未殺過人的我們與兇惡的盧卡尼亞人作戰!而正是這些兇惡的盧卡尼亞人打敗了圖裏伊,但自由讓我們無所畏懼!我們奮勇作戰,戰爭勝利的時候,我們兩千多奴隸隻剩下了一千多人……”


    亞裏斯多克拉底輕輕抽吸了一下鼻子,讓新公民元老們心神恍惚,仿佛又置身那場九死一生的激戰中。


    “我們等待激動人心的那一刻到來,但等來的卻是冰冷的刀槍!圖裏伊得救了,而我們則被重新押迴到那黑暗潮濕的礦穴,繼續背負沉重的礦石。我們提出抗議,但迎來的隻有毒打和被禁食……就在我們絕望的時候,我們聽到一個消息,當初和我們一起作戰的雇傭軍奴隸如今都成了自由民,而且將來還有可能成為城邦公民。為什麽同樣都是奴隸,同樣都為圖裏伊拚死戰鬥,卻會有兩種完全不同的結果!所以不甘心的我們襲擊了礦場的守衛,逃到這裏,就是想請問大人,您當初以神之名許下的誓言還算數嗎?!”


    亞裏斯多克拉底深情並茂的講述打動了在座的元老們,一時間會場沉寂。隻有普萊辛納斯大喊:“他在騙人!他們根本就不是參加戰鬥的那幫奴隸!!”


    安東尼奧斯立刻起來說道:“關於他們是不是參加戰鬥的奴隸,這個問題我們有辦法證實。因為城邦的自由民們曾經與他們一起作戰,一起相處了一個晚上和一個白天,跟他們較為熟悉。我已讓他們去奴隸關押處進行了辨認,我請求讓自由民的代表進入元老院作證。”


    “同意!”


    “同意!!”


    元老們紛紛讚成,普萊辛納斯的反對聲完全被淹沒。


    趁這個空閑時間,戴弗斯饒有興趣的看著這位滿麵濃須,臉上有幾條傷疤,皮膚黝黑,身材有些佝僂,但還依稀透出年輕麵目的亞裏斯多克拉底,問道:“你剛才問我的話,我一會兒迴答你。我現在想問你,從你剛才的說話來看,你明顯受過良好的教育,為什麽會成為挖礦的奴隸?”像亞裏斯多克拉底這樣受過良好教育的奴隸,價格一般都很高,絕不會過於浪費,去幹隻有普通奴隸才會幹的髒活、苦活。


    亞裏斯多克拉底苦笑:“我最初被圖裏伊一個富商買下,幫他管理他的葡萄園和釀酒作坊,我幹的很好,深得他的信任,他還說要給予我自由……可惜他病死了……他的妻子很快又結了婚,我的新主人就將我免費贈送給了圖裏伊城邦,那時城邦正缺挖礦奴隸,所以就把我弄去了……”


    這裏麵肯定有一些複雜的內情,但看亞裏斯多克拉底一臉平靜,顯然已經看開,戴弗斯讚賞的說了一句:“我看諸神不是在懲罰你,而是在鍛煉你!”


    亞裏斯多克拉底一聽,內心忽然興奮起來,他顯然從這裏話裏聽出了什麽。


    這時,自由民代表進入會場,在麵對神靈起誓後,他們說出了答案:這些逃亡的奴隸確實參與了戰鬥!


    普萊辛納斯不依,他站起來,反駁道:“城邦讓奴隸參與戰鬥,這是常有的事!比如斯巴達經常讓黑勞士和他們一起戰鬥,獲得的勝利數不勝數,難道斯巴達就讓黑勞士獲得自由了嗎?顯然沒有!憑著圖裏伊和阿門多拉臘多年的友誼以及這段時間繁忙的貿易往來,我認為戴弗斯執政官也不可能做出那樣的承諾,這個奴隸顯然是在撒謊!將丟失的財產還給失主,這是希臘人的美德!我再次要求阿門多拉臘元老院將這些本屬於圖裏伊財產的奴隸歸還圖裏伊!”


    亞裏斯多克拉底神色微變,看向戴弗斯。


    戴弗斯則看著神情倨傲而強硬的普萊辛納斯,心中冷笑:這個圖裏伊人剛才居然在隱晦的威脅他和阿門多拉臘!


    他站起身,神情嚴肅對亞裏斯多克拉底說:“你剛才問我的話,我可以迴答你。我戴弗斯。阿門多拉臘終身執政官,所作出的承諾就像熊熊燃燒的冥獄之火一樣,永遠不會熄滅!沒錯,我是承諾等戰鬥勝利後給你們自由!因為你們是圖裏伊奴隸,我請布爾科斯作了見證,並讓他將我的承諾寫在紙上,趕迴圖裏伊城請將軍們簽字。在戰鬥開始之前,布爾科斯趕來想勸迴我們之時,我再次對布爾克斯重申了當初對你們的承諾,但我沒有想到,到今天為止你們依然還掛著鐐銬!”


    戴弗斯表情沉痛,他大聲說道:“你們拯救了圖裏伊,圖裏伊虧欠了你們!你們幫助了雇傭軍,阿門多拉臘也虧欠你們!我請求圖裏伊使者,請給予他們自由!”


    戴弗斯話音剛落,元老們齊聲喊道:“給予他們自由!既然你們對神起誓,就應該給這些可憐又可敬的奴隸自由,圖裏伊人!”


    普萊辛納斯神色慌亂,他耍賴道:“圖裏伊從來沒有見到過一份給他們自由的協議!我也沒有見到過!戴弗斯大人,你一定是記錯了!對,一定是記錯了!”


    注:西爾菲翁草,據說是串葉鬆香草的一種,古代盛產於城邦昔蘭尼加,作為促進牲畜生育的寶貴飼料,以及食物的調味品,最重要的是據說它可以提高男性的功能,因此在古地中海各個國家中大受歡迎,成為昔蘭尼加的支柱產業,賺取了大量的金錢,因此昔蘭尼加鑄造的錢幣上甚至印有它的圖案。可惜的是地中海需要它的男性太多了,最終導致它絕種,現在再也找不到真正的西爾菲翁草。

章節目錄

閱讀記錄

古希臘之地中海霸主所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者陳瑞的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持陳瑞並收藏古希臘之地中海霸主最新章節