戴弗斯耐心的跟他解釋:“用棍棒逼迫他們幹活和他們自願幹活兒,哪一種更好?”


    “當然是後一種。”


    “更重要的是我不想讓他們當奴隸,而想讓他們成為阿門多拉臘的公民,隻有這樣才會不斷壯大我們的力量!而且你想想看,有一天,當盧卡尼亞地區的土著人在我們盾矛的威脅下恐懼的發抖時,他們看到在我們的隊伍中有些士兵和他們有著相同的相貌,說著相同的語言,卻穿著希臘式盔甲,吃著希臘的食物,和希臘人沒有拘束的聊天說話,他們會怎麽想?”


    亞西斯特斯沉思了一會兒,不確定的說道:“他們可能會投降。”


    “沒錯,巴古勒他們就是盧卡尼亞人的榜樣,讓他們知道投降我們,他們不但不會受到虐待,反而會生活的很好。想想波斯對待異族的方式,而我們會比波斯做的更好,因為我們會更平等地對待異族人,更寬容的接納他們成為我們的公民,讓他們和我們享有一樣的權利。隻有這樣,才會消除他們與我們的隔閡,才會讓阿門多拉臘迅速變得強大!……”戴弗斯認真並帶著激情的說著,在這個時代跋涉前行的路上,他不希望自己是個獨行者,他要將他的政治理念傳播給周圍的人,感染他們,改變希臘人那狹隘的城邦思想。


    亞西斯特斯心悅誠服:“執政官大人,你想的真遠!”


    “亞西,我聽說你這一次沒有去挑選妻子,有沒有興趣去挑選一個盧卡尼亞女人做妻子。要不,我去問問巴古勒他有沒有姐妹,幹脆你就跟他做親戚吧。”戴弗斯開玩笑的說道。


    亞西斯特斯立刻想起巴古勒那兇惡的模樣,連連搖頭。


    “說真的,如果你真娶了盧卡尼亞女人。等有一天我們征服了盧卡尼亞地區,說不定我會任命你當盧卡尼亞總督。”戴弗斯半開玩笑半認真的說道。


    總督?!亞西斯特斯想起當初在波斯,見到小亞細亞總督蒂薩弗尼斯那威風八麵的樣子,作為年輕人,他還真有些意動。他沒有去細想,在整個地中海地區,總督這個職位隻有波斯帝國才有,而總督隻有波斯國王才能任命……


    看著亞西斯特斯離開的背影,戴弗斯還在想:是否要在執政官下設一個低級公職——書記官,這樣亞西斯特斯做事才能名正言順,而且戴弗斯也可以身體力行的培養出一批誌同道合的年輕人,將來成為他治理城邦的好助手。


    戴弗斯正想著,克莉斯托婭進來,告訴他:“奧利弗斯來了。”


    戴弗斯有些疑惑:這個家夥這麽晚來有什麽事?


    奧利弗斯的聲音已經傳了進來:“執政官大人,你的宅院真大呀!要是沒有有人領著,我肯定會迷路……喲,這個大理石雕像雕的真不錯,是哪位大師的傑作?瞧瞧這些肌肉的輪廓……”奧利弗斯東拉西扯的說了一大通話。


    戴弗斯拿眼瞅他:“你要是再不說正事,我可就趕你出去啦!”


    “別!別!我是真有事情求你幫助!”奧利弗斯急忙說道:“執政官大人,這件事你一定要幫我!”他一臉哀求。


    “什麽事快說?!”戴弗斯表麵上不耐煩,心中對奧利弗斯的事越發的感興趣了。


    奧利弗斯突然變得扭捏起來,小聲說道?:“我想……我想請你幫我……向……向馬裏吉提親。”


    “什麽?提親?”戴弗斯這次是真沒聽清楚。


    奧利弗斯吸了口氣,接著大聲說道:“我喜歡上了馬裏吉的女兒米特拉,想讓你幫我向馬裏吉提親!”


    戴弗斯這下聽明白了:原來最近這幾天馬托尼斯他們開玩笑竟是真的!這家夥什麽時候看上了馬裏吉的女兒?


    戴弗斯已經想不起來馬裏吉的女兒長什麽模樣,隻恍惚記得是個體型嬌小、容易害羞的少女。


    “你喜歡人家,人家喜歡你嗎?”戴弗斯首先要把這個問題搞清楚。


    “她當然願意和我在一起!”奧利弗斯自信的說道。


    “馬裏吉知道這件事嗎?”戴弗斯又問。


    “他不知道。不過,米特拉的母親很讚成我們兩人來往,隻是她做不了主。”


    她當然做不了主。這個時代,不管是希臘人還是波斯人,都是男人當家做主。要是擱以前,以奧利弗斯的放蕩不羈,戴弗斯根本不會去考慮這件事,但是自從發生那件事後,他確實變了很多,不但不去劫掠婦女,反而會去勸阻別人。一個是自己的救命恩人,一個是自己將視為臂膀的人才,戴弗斯是樂於看到他們的結合:“我會向馬裏吉提親,並盡力的撮合你倆,但關鍵還得看你的表現。”戴弗斯話音剛落,奧利弗斯就高興的蹦起來:“太好了!太好了!戴弗斯,你真是一個大好人!”奧利弗斯激動地給了戴弗斯一個緊緊的擁抱。


    看著奧利弗斯又唱又跳地走出庭院,戴弗斯啞然失笑:自己居然被發了一張好人卡!


    …………………………


    第二天上午,單身的新公民們在元老院門前抗議,要求解決他們的配偶問題,並提出建議:可以接受娶盧卡尼亞女人為妻。


    元老院緊急召開會議,就此事進行討論,在院外持續不斷的抗議聲中,以首席元老戴弗斯為首的元老院元老們無奈的通過決議(戴弗斯及新公民元老們全是在演戲),同意新公民們娶曾是阿門多拉臘仇人的盧卡尼亞婦女。


    同時,元老院還通過了另一項決議:將盧卡尼亞俘虜全部變成城邦奴隸,無償勞動,直至死去。但任何阿門多拉臘人不得傷害這些奴隸,因為他們是城邦的財富。


    而在此之後,戴弗斯又提出了一個議案。


    見戴弗斯又要提議案,科爾內魯斯就不自覺的緊張,因為戴弗斯的提議屢屢打破阿門多拉臘的傳統,讓科爾內魯斯都有些輕微的精神抑鬱了,但這次的提議相對比較正常。


    戴弗斯在進攻盧卡利亞部落聯軍之前,曾向奴隸們做出過承諾:在勝利後給予他們自由。


    殲滅了盧卡尼亞聯軍後,圖裏伊已將他們派給戴弗斯的一千多奴隸又帶迴了城,同時也帶迴了戴弗斯的請求:即兌現戰前承諾,給予他們自由。而剩餘的近三百名奴隸,那是雇傭軍在波斯一路劫掠收刮來的,並陪伴他們一起經曆無數戰鬥和磨難,按照戴弗斯的話說,這些奴隸就是我們自己人。所以,二十幾個元老全票通過了戴弗斯的提議。


    但是,接下來戴弗斯的另一個提議則引起了爭議:成為自由民的奴隸可以自由離開,也可以申請成為阿門多拉臘公民。


    斯特隆波裏首先站起來,表示強烈反對:“阿門多拉臘從未有此先例,讓奴隸成為城邦公民!如果這樣做,阿門多拉臘會成為大希臘的笑柄!”他的話得到幾位老公民元老的認同。


    這時,安東尼奧斯起來反駁說:“諸位請注意,在之前的議案通過之後,他們已經不是奴隸,而是自由民了。每一個城邦都有過接納自由民為公民的先例,而阿門多拉臘更是如此,寬容的接納了我們這些外來者,讓我們成為阿門多拉拉的公民,其中還包括一個波斯人!為什麽就不能對這些自由民寬容呢!而且我們已經在開始商討關於戴弗斯大人提出的《移民法案》,現在把這些以前是奴隸、現在是自由民、並為阿門多拉臘做出過貢獻和犧牲的人作為這個法案的第一批受益者,不是正好嗎!”


    新公民們紛紛表示同意,老公民們則一時語塞。


    阿明塔斯站起來,訴說自己在波斯戰鬥的時候,被一名奴隸舍身救了一命的故事,最後他大聲說道:“他們不是奴隸,而是我們的兄弟!我們應該給予他們迴報!”


    赫爾普斯則簡略講述了醫護營的奴隸是如何夜以繼日地協助醫生,搶救傷員的事。


    接著,梅爾西斯也言語誇張的訴說:他手下的奴隸如何快速的計算錢財、分配物資,而且毫無差錯,從而為雇傭軍打勝仗提供了最好的保障。並自豪的宣稱他們是最好的管理人員!


    雖然會場上隻有二十一人,但氣氛卻逐漸熱烈起來,根本無需戴夫斯說話,這個提議就獲得通過,眾人經商討後,形成的決議是:這些自由民申請阿門多拉拉公民得到確認後,有兩年的考察期,在兩年內居住在阿門多拉臘領地內,必須學會說希臘語,熟知阿門多拉臘城邦法律,沒有犯法違紀的記錄,二年考察期滿,向城邦繳納兩百個德拉克馬,即可獲得預備公民身份。在阿門多拉臘有大行動時,如能自願參加,比如戰爭,那麽還可以根據其做出的功績縮短其考察期限。


    這時的元老們沒有意識到,這個議案的通過連同上次的《戴弗斯移民法案》對後來的地中海希臘曆史影響深遠,而馬裏吉和這三百奴隸成為希臘公民的實例則成為以後戴弗斯統治下城邦接納自由民和奴隸的一個重要判例(即有例可循的法律原則)。

章節目錄

閱讀記錄

古希臘之地中海霸主所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者陳瑞的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持陳瑞並收藏古希臘之地中海霸主最新章節