第198章 逃跑的籠中金絲雀
快穿之反派boss送上門 作者:甜蜜桂花糕 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“他隻是為了讓我心甘情願的把心髒給你。”
我其實不想要你的心髒啊小可愛。
金絲雀掙紮不開,她氣憤的一口咬在主人的下巴上,摸了摸牙,咽下了大口地血液,然後快樂的繼續大口吮吸。
霍華德吃痛的抬起頭,高了一個頭的他把不老實到處亂咬的金絲雀按在懷裏,卻又被饑餓的金絲雀一口咬在了鎖骨上。
“該死!”
“你們是誰!”
身穿製服的執法者從懸崖邊冒出,他們的手上事纏繞著藍光的武器,寬大的帽子遮擋住了執法者此時的麵目表情。
舔著鎖骨的金絲雀突然想起來她讓骨狐給執法者的遊戲規則。
“啦啦啦啦啦啦。”
“今天的小鳥出籠啦。”
“明天的小鳥又被關起來啦。”
“後天的小鳥的翅膀斷掉啦。”
“可憐的小鳥啊,在第四天的時候,被吃掉啦。”
“啦啦啦啦啦啦。”
“今天你們可以出去。”
“明天你們必須要迴來。”
“後天你們會少掉某些部分。”
“可憐的執法者們啊,第四天你就會被我們吃掉。”
“注意,活著的線索就在塞裏爾莊園。”
這好像是她用來戲弄塞裏爾之城的客人們來著的,其實第三天的時候他們某個部位的感官會被蒙蔽,第四天,這些混蛋就會發現這其實就是個惡作劇。
墨子姝不承認自己這是因為蕭煌在遷怒塞裏爾,她隻是閑的太無聊不想打擾小可愛,去找塞裏爾的客人們玩玩而已。
最起碼符合被關了數萬年還飽含著憤怒的變態的想法。
“費雷爾!”其中一個年輕的執法者叫出了聲。
“非常抱歉。”年輕的泰坦神族很有禮貌的拒絕了這個稱唿,他忍著鎖骨上的疼痛,準確的禮儀讓人挑不出半點錯誤:“那是我的兄弟,我叫霍華德。”
執法者們沒有因為闖到塞裏爾莊園附近的家夥,有一張天神般的臉和良好的態度就放鬆警惕,他們虎視眈眈沒有退讓,直到黑色的巨狼在他們準備出手前,一尾巴將他們全部放倒。
從黑狼背上滑下來的魔藤和骨狐把他們全部敲暈。
“好吧。”已經蓄力的霍華德無奈的卸下了手上的力氣,他給吃飽的金絲雀細致的蓋好披風,然後紫色的結界從他的腳下升騰而起。
“迴去吧,金絲雀的小寵物們。”
在執法者們頭昏腦脹的蘇醒的時候有,已經是第四天了,安然無恙的老利恩麵對自己和同僚們一絲不掛,被混蛋們包圍的場景表示出極度的冷漠。
畢竟,守衛城堡的執法者之首,“狗群的首領”,不負責任的跟著金絲雀跑了,還順便把他們打暈送給了急於活著不擇手段的酒館客人們。
絕對沒有比這個更大的噩夢。
其餘年輕的執法者在徹底清醒之後,不約而同的呻吟:“這真是一場噩夢。”
霍華德的莊園裏。
“我的小鳥。”霍華德的梳理著金絲雀柔順的長發,他神情溫柔,修長有力的手指穿過金絲雀的發梢
我其實不想要你的心髒啊小可愛。
金絲雀掙紮不開,她氣憤的一口咬在主人的下巴上,摸了摸牙,咽下了大口地血液,然後快樂的繼續大口吮吸。
霍華德吃痛的抬起頭,高了一個頭的他把不老實到處亂咬的金絲雀按在懷裏,卻又被饑餓的金絲雀一口咬在了鎖骨上。
“該死!”
“你們是誰!”
身穿製服的執法者從懸崖邊冒出,他們的手上事纏繞著藍光的武器,寬大的帽子遮擋住了執法者此時的麵目表情。
舔著鎖骨的金絲雀突然想起來她讓骨狐給執法者的遊戲規則。
“啦啦啦啦啦啦。”
“今天的小鳥出籠啦。”
“明天的小鳥又被關起來啦。”
“後天的小鳥的翅膀斷掉啦。”
“可憐的小鳥啊,在第四天的時候,被吃掉啦。”
“啦啦啦啦啦啦。”
“今天你們可以出去。”
“明天你們必須要迴來。”
“後天你們會少掉某些部分。”
“可憐的執法者們啊,第四天你就會被我們吃掉。”
“注意,活著的線索就在塞裏爾莊園。”
這好像是她用來戲弄塞裏爾之城的客人們來著的,其實第三天的時候他們某個部位的感官會被蒙蔽,第四天,這些混蛋就會發現這其實就是個惡作劇。
墨子姝不承認自己這是因為蕭煌在遷怒塞裏爾,她隻是閑的太無聊不想打擾小可愛,去找塞裏爾的客人們玩玩而已。
最起碼符合被關了數萬年還飽含著憤怒的變態的想法。
“費雷爾!”其中一個年輕的執法者叫出了聲。
“非常抱歉。”年輕的泰坦神族很有禮貌的拒絕了這個稱唿,他忍著鎖骨上的疼痛,準確的禮儀讓人挑不出半點錯誤:“那是我的兄弟,我叫霍華德。”
執法者們沒有因為闖到塞裏爾莊園附近的家夥,有一張天神般的臉和良好的態度就放鬆警惕,他們虎視眈眈沒有退讓,直到黑色的巨狼在他們準備出手前,一尾巴將他們全部放倒。
從黑狼背上滑下來的魔藤和骨狐把他們全部敲暈。
“好吧。”已經蓄力的霍華德無奈的卸下了手上的力氣,他給吃飽的金絲雀細致的蓋好披風,然後紫色的結界從他的腳下升騰而起。
“迴去吧,金絲雀的小寵物們。”
在執法者們頭昏腦脹的蘇醒的時候有,已經是第四天了,安然無恙的老利恩麵對自己和同僚們一絲不掛,被混蛋們包圍的場景表示出極度的冷漠。
畢竟,守衛城堡的執法者之首,“狗群的首領”,不負責任的跟著金絲雀跑了,還順便把他們打暈送給了急於活著不擇手段的酒館客人們。
絕對沒有比這個更大的噩夢。
其餘年輕的執法者在徹底清醒之後,不約而同的呻吟:“這真是一場噩夢。”
霍華德的莊園裏。
“我的小鳥。”霍華德的梳理著金絲雀柔順的長發,他神情溫柔,修長有力的手指穿過金絲雀的發梢