第3頁
巴陀督探長3:七麵鍾之謎 作者:[英]阿加莎·克裏斯蒂 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“他房裏的燈光大約二十分鍾前熄掉,”龍尼以粗嘎的低語聲報告說,“我還以為他永遠不會熄燈哩。我剛剛打開門,探頭進去看,他好像睡得很熟。怎麽樣?”
所有的鬧鍾再度聚集起來。這時另一個難題產生。
“我們不能一起擠進去。站都站不下去。得由一個人進去,其他人把那個玩意兒遞給他。”
接著開始熱烈討論該選那一個人比較恰當。
三個女孩子被以她們會發笑的理由否決掉了。比爾·艾維斯裏被以他的身高、體重、腳步聲重,還有他的笨手笨腳(這一點他激烈否認)否決掉。傑米·狄西加和龍尼·狄佛魯克斯被列入考慮,不過最後大多數通過決定由魯波特·貝特門來擔任這個工作。
“黑猩猩那小子適合,”傑米同意說,“不管怎麽說,他走起路來就像貓一樣——一向都是。再說,如果傑瑞醒過來了,黑猩猩能想出一些話來搪塞他。你們知道,一些合理、讓他安靜下來不會起疑的話。”
“一些微妙的話。”叫做襪子的那個女孩若有所思地提示說。
“正是。”傑米說。
黑猩猩手腳利落地進行他的工作,小心翼翼地打開臥房的門,他帶著最大的兩個鬧鍾消失在裏頭的黑暗中。一兩分鍾之後他又出現在門檻上,另外兩個鬧鍾遞給了他,然後再往返兩次。最後他冒了出來。每個人都屏住氣息,仔細地聽著。傑瑞·衛德有節奏的唿吸聲仍然聽得見,不過顯得昏沉、窒悶,掩蓋在莫加洛先生八個鬧鍾喧囂的滴答聲下。出品:阿加莎。克裏斯蒂小說專區(http://agathachristie.yeah</a>)七鍾麵之謎第三章失敗的玩笑“十二點了!”襪子絕望地說。
這個玩笑——當作個玩笑來看——並不怎麽太成功。就另一方麵來說,那些鬧鍾是盡了職。它們一個個都按時響了——氣勢沖天,直把個龍尼·狄佛魯克斯震脫了床,迷迷糊糊地還以為大限之期已到。如果鄰房的效果是這樣,不知道附近地區會是什麽樣?龍尼連忙出去到走道上,把耳朵貼近門上的裂縫。
他期待聽到裏頭的咒罵聲——自信地期待著。然而他什麽都沒聽到。也就是說,他沒聽到他所期待的。所有的鍾都還好好地在走動著——傲慢、忿怒地大聲滴答響著。隨後另一個鬧鍾響了,響聲粗嘎,震耳欲聾,即使是聾子也會聽得怒不可遏。
毫無疑問的,鬧鍾都忠實地完成了它們的任務。它們的效果超過莫加洛先生所宣稱的。但是顯然它們碰到了對手傑瑞·衛德。
整個集團的人都顯得垂頭喪氣。
“那小子不是人!”傑米·狄西加低吼著。
“或許以為他聽見的是遠方的電話聲,一轉身又睡著了。”海倫提示說(或者可能是南西)。
“我看這非常令人驚嘆,”魯波特·貝特門一本正經地說,“我想他應該去看看醫生。”
“某種鼓膜病。”比爾滿懷希望地提示說。
“哦,如果你問我,”襪子說,“我想他隻不過是在戲弄我們。當然它們把他吵醒了。不過他隻是想要裝作他什麽都沒聽見,好讓我們失望。”
每個人都尊敬、欽佩地看著襪子。
“這不失為一種看法。”比爾說。
“他微妙,就是這樣,”襪子說,“你們看著好了,今天他會特別晚起來吃早餐——隻是為了讓我們看看。”
由於現在時鍾指針已經指向十二點過了幾分,大家一致認為襪子的想法是正確的。隻有龍尼·狄佛魯克斯提出異議,
“你們忘了,第一個鬧鍾響時,我在門外,不管傑瑞後來怎麽決定,第一個一定讓他大吃一驚。他一定會叫聲什麽才對,你把第一個鬧鍾放在什麽地方,黑猩猩?”
“靠近他耳朵的一張小桌子上。”貝特門先生說。
“你想得真周到,黑猩猩。”龍尼說。他轉向比爾問道:“如果一大清早六點半,一個驚天動地的大鈴聲在你耳邊幾寸距離之內響起,你會說什麽?”
“噢!上帝,”比爾說,“我會說——”他停了下來。
“當然你會那樣,”龍尼說,“我也會那樣說。每個人都會。
任何正常人都會跳起來。然而,他卻沒有。所以我說,黑猩猩說得對——如同往常一般——傑瑞的鼓膜可能是有毛病。”
“現在已經十二點二十分了。”另一個女孩悲傷地說。
“我看,”傑米緩緩地說道,“這有點太過分了,不是嗎?我是說,玩笑歸玩笑。可是這有點太過火了。這對庫特夫婦來說有點交待不過去。”
比爾睜大眼睛注視著他。
“你在想什麽?“
“哦,”傑米說,“這不曉得為什麽——不像是傑瑞。”他覺得難以用言語說出他想要說的。他不想多說,然而——他看見龍尼在看著他。龍尼突然警覺起來。
就在這個時候,崔威爾走進房來,猶豫地四周看著。
“我以為貝特門先生在這裏。”他歉然解釋說。
“剛剛從那個窗門出去了。”龍尼說,“我能幫上忙嗎?”
崔威爾的眼光從他身上飄往傑米·狄西加,然後再飄迴到他身上。仿佛被他挑選出一般,這兩個年輕人跟他一起離開房間。崔威爾小心地關上餐廳的門。
“哦,”龍尼說,“什麽事?”
“衛德先生還沒有下來,先生,我自作主張派威廉士上去到他房裏。”
“怎麽樣?”
“威廉士剛剛非常激動地跑下來,先生。”崔威爾停頓一下——預作準備地停頓,“先生,恐怕那可憐的年輕人一定是在睡覺中死掉了。”
傑米和龍尼睜大眼睛看著他。
“胡說!”龍尼終於大聲叫道,“這——這不可能。傑瑞——”他的臉色突然一變:“我——我跑上去看看。那個笨威廉士可能弄錯了。”
崔威爾伸出一隻手擋住他。帶著一種怪異、不自在的超然感,傑米了解到主僕了解一切情況。
“不,先生,威廉士沒有弄錯,我已經派人去請卡瑞特醫生來了,同時我自作主張把房門鎖上了,準備去通知歐斯華爵士這件事。現在我得去找貝特門先生了。”
崔威爾匆匆離去。龍尼站得像個木頭人似的。
“傑瑞。”他喃喃自語。
傑米挽起他朋友的手臂,帶他穿過一扇邊門,來到陽台上一個偏僻的地方,他把他推坐在一張椅子上。
“放輕鬆一點,老小子,”他仁慈地說,“過一會兒你就喘得過氣來了。”
然而他以有點奇特的眼光看著他。他沒想到龍尼跟傑瑞·衛德交情這麽深。
</br>
所有的鬧鍾再度聚集起來。這時另一個難題產生。
“我們不能一起擠進去。站都站不下去。得由一個人進去,其他人把那個玩意兒遞給他。”
接著開始熱烈討論該選那一個人比較恰當。
三個女孩子被以她們會發笑的理由否決掉了。比爾·艾維斯裏被以他的身高、體重、腳步聲重,還有他的笨手笨腳(這一點他激烈否認)否決掉。傑米·狄西加和龍尼·狄佛魯克斯被列入考慮,不過最後大多數通過決定由魯波特·貝特門來擔任這個工作。
“黑猩猩那小子適合,”傑米同意說,“不管怎麽說,他走起路來就像貓一樣——一向都是。再說,如果傑瑞醒過來了,黑猩猩能想出一些話來搪塞他。你們知道,一些合理、讓他安靜下來不會起疑的話。”
“一些微妙的話。”叫做襪子的那個女孩若有所思地提示說。
“正是。”傑米說。
黑猩猩手腳利落地進行他的工作,小心翼翼地打開臥房的門,他帶著最大的兩個鬧鍾消失在裏頭的黑暗中。一兩分鍾之後他又出現在門檻上,另外兩個鬧鍾遞給了他,然後再往返兩次。最後他冒了出來。每個人都屏住氣息,仔細地聽著。傑瑞·衛德有節奏的唿吸聲仍然聽得見,不過顯得昏沉、窒悶,掩蓋在莫加洛先生八個鬧鍾喧囂的滴答聲下。出品:阿加莎。克裏斯蒂小說專區(http://agathachristie.yeah</a>)七鍾麵之謎第三章失敗的玩笑“十二點了!”襪子絕望地說。
這個玩笑——當作個玩笑來看——並不怎麽太成功。就另一方麵來說,那些鬧鍾是盡了職。它們一個個都按時響了——氣勢沖天,直把個龍尼·狄佛魯克斯震脫了床,迷迷糊糊地還以為大限之期已到。如果鄰房的效果是這樣,不知道附近地區會是什麽樣?龍尼連忙出去到走道上,把耳朵貼近門上的裂縫。
他期待聽到裏頭的咒罵聲——自信地期待著。然而他什麽都沒聽到。也就是說,他沒聽到他所期待的。所有的鍾都還好好地在走動著——傲慢、忿怒地大聲滴答響著。隨後另一個鬧鍾響了,響聲粗嘎,震耳欲聾,即使是聾子也會聽得怒不可遏。
毫無疑問的,鬧鍾都忠實地完成了它們的任務。它們的效果超過莫加洛先生所宣稱的。但是顯然它們碰到了對手傑瑞·衛德。
整個集團的人都顯得垂頭喪氣。
“那小子不是人!”傑米·狄西加低吼著。
“或許以為他聽見的是遠方的電話聲,一轉身又睡著了。”海倫提示說(或者可能是南西)。
“我看這非常令人驚嘆,”魯波特·貝特門一本正經地說,“我想他應該去看看醫生。”
“某種鼓膜病。”比爾滿懷希望地提示說。
“哦,如果你問我,”襪子說,“我想他隻不過是在戲弄我們。當然它們把他吵醒了。不過他隻是想要裝作他什麽都沒聽見,好讓我們失望。”
每個人都尊敬、欽佩地看著襪子。
“這不失為一種看法。”比爾說。
“他微妙,就是這樣,”襪子說,“你們看著好了,今天他會特別晚起來吃早餐——隻是為了讓我們看看。”
由於現在時鍾指針已經指向十二點過了幾分,大家一致認為襪子的想法是正確的。隻有龍尼·狄佛魯克斯提出異議,
“你們忘了,第一個鬧鍾響時,我在門外,不管傑瑞後來怎麽決定,第一個一定讓他大吃一驚。他一定會叫聲什麽才對,你把第一個鬧鍾放在什麽地方,黑猩猩?”
“靠近他耳朵的一張小桌子上。”貝特門先生說。
“你想得真周到,黑猩猩。”龍尼說。他轉向比爾問道:“如果一大清早六點半,一個驚天動地的大鈴聲在你耳邊幾寸距離之內響起,你會說什麽?”
“噢!上帝,”比爾說,“我會說——”他停了下來。
“當然你會那樣,”龍尼說,“我也會那樣說。每個人都會。
任何正常人都會跳起來。然而,他卻沒有。所以我說,黑猩猩說得對——如同往常一般——傑瑞的鼓膜可能是有毛病。”
“現在已經十二點二十分了。”另一個女孩悲傷地說。
“我看,”傑米緩緩地說道,“這有點太過分了,不是嗎?我是說,玩笑歸玩笑。可是這有點太過火了。這對庫特夫婦來說有點交待不過去。”
比爾睜大眼睛注視著他。
“你在想什麽?“
“哦,”傑米說,“這不曉得為什麽——不像是傑瑞。”他覺得難以用言語說出他想要說的。他不想多說,然而——他看見龍尼在看著他。龍尼突然警覺起來。
就在這個時候,崔威爾走進房來,猶豫地四周看著。
“我以為貝特門先生在這裏。”他歉然解釋說。
“剛剛從那個窗門出去了。”龍尼說,“我能幫上忙嗎?”
崔威爾的眼光從他身上飄往傑米·狄西加,然後再飄迴到他身上。仿佛被他挑選出一般,這兩個年輕人跟他一起離開房間。崔威爾小心地關上餐廳的門。
“哦,”龍尼說,“什麽事?”
“衛德先生還沒有下來,先生,我自作主張派威廉士上去到他房裏。”
“怎麽樣?”
“威廉士剛剛非常激動地跑下來,先生。”崔威爾停頓一下——預作準備地停頓,“先生,恐怕那可憐的年輕人一定是在睡覺中死掉了。”
傑米和龍尼睜大眼睛看著他。
“胡說!”龍尼終於大聲叫道,“這——這不可能。傑瑞——”他的臉色突然一變:“我——我跑上去看看。那個笨威廉士可能弄錯了。”
崔威爾伸出一隻手擋住他。帶著一種怪異、不自在的超然感,傑米了解到主僕了解一切情況。
“不,先生,威廉士沒有弄錯,我已經派人去請卡瑞特醫生來了,同時我自作主張把房門鎖上了,準備去通知歐斯華爵士這件事。現在我得去找貝特門先生了。”
崔威爾匆匆離去。龍尼站得像個木頭人似的。
“傑瑞。”他喃喃自語。
傑米挽起他朋友的手臂,帶他穿過一扇邊門,來到陽台上一個偏僻的地方,他把他推坐在一張椅子上。
“放輕鬆一點,老小子,”他仁慈地說,“過一會兒你就喘得過氣來了。”
然而他以有點奇特的眼光看著他。他沒想到龍尼跟傑瑞·衛德交情這麽深。
</br>