阿塔蘭蒂在佛羅倫薩時就幫助過她許多,是頗為忠實的管理者和小幫工。
如今到了米蘭,他開始一邊學習那些數理知識,一邊幫助海蒂打理那幾個奶酪工坊。
聽說她鋪子裏的產品一路被各種商人轉賣到了法國和威尼斯,銷量也相當緊俏。
海蒂閑著也是閑著,開始嚐試著把從前的一些水彩技巧轉接到油畫上麵。
她不太習慣這種顏料,對木乃伊也一直保持謹慎的態度。
但紫色的昂貴和臭不可聞,確實是一種莫大的遺憾。
為此海蒂還曾試圖弄些葡萄皮以及紫羅蘭來榨取顏色,但發現成本或者工藝實在太麻煩,還是最終作罷——
大部分葡萄的果肉壓出來的汁水是偏紅色的,葡萄皮的色素又很難提取,遠遠沒有她想象的簡單。
伴隨著消息的漸漸傳出,有越來越多的人知道那位年輕而睿智的女學者來米蘭了,好些貴族都遞上了邀請函,希望她可以過去籠絡關係聊聊天,日後也方便互相照顧。
不僅如此,米蘭的許多學院也有人向她拋出了橄欖枝,期望她將來可以如同在佛羅倫薩學院那樣進行講習和示範,給他們帶來更多的啟迪。
海蒂在逛書店的時候,還瞧見了複刻版的《元素四論》,字跡清晰而又熟悉。
——還真是很受歡迎啊。
她忽然有了些想法,於是趁著工坊那邊在擴張規模趕製訂單的功夫,開始琢磨著把從前記得的那些內容全部轉述出來。
幾年前用現代英語和德語寫作的備忘錄已經積累了好幾個小本子,如今也一起帶了過來,還在進行整理和轉錄之中。
不得不說的是,她現如今由於長期活在意大利語的語境裏,英語在飛快退化的同時,法語倒是變流利了不少。
有一些美國的新詞如今再迴想起來,會有種荒誕又真實的感覺。
她翻動著書頁,一邊看筆記一邊梳理著大綱,試圖找出各種線索來。
一個有些陌生的詞匯跳了出來。
litmus.
‘litmustest’的意思是試金石、考驗,但這個詞被單獨畫了一個圈,顯然有其他的意思。
這本筆記是四年前在平安夜裏寫的,她現在都有些不記得當初發生了什麽。
但是litmus還代表著一種植物——石蕊。
海蒂坐了一下午,終於想起幾乎是七十年前發生的事情。
她在化學課上,聽過這麽一種奇妙的實驗。
一種紫色的粉末,在泡在水裏攪勻以後就是漂亮的淡紫色。
但如果加入酸性溶液,試管裏的液體就會變成紅色。
加入堿性溶液,它又會變成藍色。
這才是最有趣的地方——這種液體擁有三種性質,而且似乎與那種植物有關。
海蒂不太清楚這個植物的模樣,隻能一個人去圖書館裏翻找古籍。
萬幸的是,這個時代除了各種臭襪子般冗雜無聊的神學著作,還有很多對自然和動物的著作,而且在圖書館裏被保護的非常完好。
她強迫著自己去閱讀那些並不算親切的希臘文和意大利文,一邊對照著紙條上根據詞典翻譯出來的關鍵字,一邊查找對應的圖例或者字句。
大概在一周之後,她才終於看到了對應的描述。
“殼狀,鱗片狀……紅色果實……腐木……”
在這本灰多到讓人能連著打好幾個噴嚏的舊書上,她查到了一條說明。
有一種地衣一般的植物,一年四季都生長在岩石和腐木上,而且結著一串串鮮豔的紅果實,葉麵則是深綠色或者發黑。
這種植物如果碾碎以後,會析出淡紫色的液體,並且還似乎有止血的功能。
旁邊還加了一行備注——‘碰觸可能會中毒’。
海蒂在油燈下對比著這本書把這種植物臨摹了下來,然後帶著另一本新買的騎士小說一起迴了家中。
德喬見她迴來,伸手揚了揚先前收到的邀請函。
海蒂匆匆把東西放好,一封封的讀了過去。
斯福爾紮宮廷先前已經去做過客了,領主還找她諮詢了痛風的問題,但似乎並不打算戒酒。
而其他幾位名門望族,出於結交又或者禮貌,也都已經一一過去做過客了。
她指尖一頓,忽然翻到了一封字跡清秀且有力的書信。
這是來自費拉拉公國的。
有位年輕的公爵女兒邀請她和達芬奇一起過去做客,語氣友好而熱忱。
費拉拉與米蘭的東部接壤,一來一迴可能需要一個月左右。
海蒂思索了一刻,決定等達芬奇迴來以後問問他的意思。
她聽說
這位小姑娘是個很有主見和想法的人,如果能夠結交認識一下,應該也會很有意思。
“達芬奇先生已經迴來了,還帶了些魚,正在後院幫忙料理來著。”德喬大概是看出了她的想法,適時的解釋道:“您可以直接過去問他。”
海蒂應了一聲,快步穿過長廊走了過去。
還沒等她看見那人,就先聽見了動物的奇怪叫聲。
那似乎是大雁的叫聲,嘶啞又有些刺耳,聽著頗有些奇怪。
海蒂愣了一下,繞過牆角去看達芬奇在做什麽。
青年正抱住一隻撲棱著翅膀的野鴨,後者已經被綁住了腳。
除此之外,籠子裏還有兩隻毛絨絨圓乎乎的小家夥,看起來有些像水獺。
不過考慮到這裏的水文環境……她感覺也可能是海狸。
“你打算吃掉它們?”
“嗯?”列昂納多顯然有些狼狽,他一隻手控製著野鴨的脖頸,另一隻手的袖子上都沾了好一些鳥毛:“今晚吃些魚怎麽樣?”
海蒂以為是自己的眼睛出了問題:“魚在哪裏?”
“這不是的嗎?”達芬奇有些茫然地提起它的長脖子,野鴨發出喇叭一般的叫聲努力蹬著斷腿:“還有旁邊籠子裏裝的也是魚啊。”
海蒂沉默了幾秒鍾,決定教他怎麽烹飪這種食物:“我們先去給它燙毛,毛褪掉才方便料理。”
這個時代對素食以及很多詞匯的定義都非常奇怪。
一般在重要的節日,比如聖誕前夜,人們按照教會的規定都隻能吃素食。
但魚不算素食——所以人們吃著梭子魚鱈魚,仍然是虔誠又忠實的教徒。
可按照達芬奇說的這個說法,所有的水鳥和跟海洋有關的動物那全都可以算成魚了……素食的範圍還真是很廣啊。
他們一塊有些慌亂的將野鴨褪毛切塊,然後一起討論烹製的方法。
按照達芬奇慣常的口味,應該是直接把它抹上一層又一層的香料,然後再燉一大鍋香噴噴的肉湯。
海蒂比對了一下這隻肥碩的野鴨,餐刀砰的落下把它分成兩份:“明天再吃一份好了。”
“需要風幹嗎?”達芬奇下意識道:“最近實在太潮熱了,可能放到明天晚上就已經壞了。”
海蒂忽然想到了一些什麽,拍了拍腦袋道:“我有個好東西忘記給你看了。”
她轉身跑到旁邊的水井邊,把一個桶給撈了起來。
桶裏裝了冰涼的井水,以及一個封閉式的玻璃盒子,裏麵竟是有些不規則的冰塊。
“這樣就可以了。”海蒂拍了拍手,把那半隻大鴨放了進去,感覺頗為滿意:“怎麽樣?”
“這是什麽?”達芬奇下意識道:“我怎麽從來沒有見過這種東西?”
他下意識地去觸摸那半透明的方塊,又仿佛被燙到一般快速地縮迴了手。
達芬奇下意識地摸了摸手確認被燒傷了沒有,扭頭看向海蒂時如同一個茫然的小孩子。
“這個是……冰啊。”海蒂一時半會沒反應過來:“你沒有見過嗎?”
對方伸手小心翼翼地又摸了一下,這次稍微停留了一會兒,再次飛快地縮了迴來。
“沒有。”達芬奇誠實道:“它是從哪裏來的?”
海蒂忽然反應過來了什麽。
他是佛羅倫薩人,佛羅倫薩從不下雪。
說來也是奇怪,她年邁時雖然久住於美國東海岸邊的佛羅裏達州,在1989年時也碰見過飄飄揚揚的一場大雪,人走出去如同陷入柔軟的海綿裏一般。
而在佛羅倫薩的這四年裏,冬天都隻有陰冷的綿綿細雨,下的讓人隻想懶睡。
“那你……見過雪嗎?”
“我看過雪山的插圖,”達芬奇不確定道:“你在羅馬瞧見過?”
不……奧地利的雪很美。
如果可以的話,我真想把你帶去看看。
海蒂歎了口氣,開始跟他解釋冰塊的存在,順便給他做了一碗蘋果柑橘冰沙,裏麵還澆了一些糖漿。
青年一開始有些拘謹的用勺子攪了幾下才嚐了一小口,然後眼睛就突然亮了起來。
黃昏是最燥熱的時候,可這兩勺冰涼清甜的奇異食物下肚,整個人都舒服的想要眯著眼睛。
那種感覺清爽的如同突然跳進池子裏洗了個痛快澡,快樂的讓人想要更多。
等達芬奇迴過神來的時候,一整碗都已經給刮幹淨了,連冰渣都沒有流下。
海蒂忍不住笑了起來:“嚐到甜頭了?”
達芬奇試圖握住一塊沒有處理過的冰塊,低頭舔了一下。
他感覺舌頭差點粘在這上麵,整個手掌都被覆蓋了一層涼意。
海蒂撐著下巴看著這個南方人笨拙又快樂的玩著冰塊,突然很懷念空調的存在。
空調、電視、出租車、飛機……
她揉了揉額角,把淡淡的遺憾感拋在了腦後。
總歸是有失有得的。
-2-
達芬奇感覺自己在發生著奇怪的變化。
他是個發育正常的男人,有時候早上也必然要處理一些小問題。
但不管是在貴婦們麵前演奏裏拉琴的時候,還是和領主產生爭執的時候,他都能保持理智和得體,如同自己敬仰的前輩那樣時刻溫和有禮。
可現在有些時候,他在海蒂身邊時,似乎容易變得緊張和笨拙。
比如她隻是要伸手拿自己手邊的鹽壺,或者給自己遞一杯橘子汁。
當她靠近自己的時候,他會有種隱秘的忐忑和期待,如同等待著吃到糖塊的小男孩。
但離開她,再次去大教堂裏參與設計的時候,他又重新變成了那個成熟而清醒的男人。
……她不會真的是個女巫吧?
達芬奇畫了一半起重設備的受力圖,不自覺地歎了口氣。
就算是女巫,他也不會出賣她的。
旁邊的教士們湊在一起聊著天,還比對著彼此戒指上寶石的大小。
“達芬奇——休息一下嗎?”紅衣主教笑著揮手道:“聽說洛倫佐先生這個月就要來米蘭了?”
達芬奇怔了一下,詢問道:“什麽時候?”
“他沒有和你說過嗎?聽說是為城堡裏的那位領主夫人慶祝生日。”主教擺擺手道:“肯定又要送不少禮物,可惜跟我們沒什麽關係。”
他皺了下眉頭,忽然想到了一些什麽。
海蒂那晚驚慌失措的來找他之前,是和克希馬一起把洛倫佐送迴去的。
他不確定洛倫佐說了什麽過分的話,或者有什麽粗魯的行為。
可她似乎並不想再見到他。
距離上次離別已經有半年多了,他注意到海蒂並沒有主動給領主寫過信,但還是會簡短的答複從佛羅倫薩來的信函。
如果洛倫佐這次過來指明了要召見她,也許會強行把她帶迴去。
在這個念頭出現的時候,他竟然心裏有明顯的慍怒。
這種感情難以解釋和分析,也不太像和朋友什麽的有關。
青年不願意往更深的地方去想,卻還是下意識的搖了搖頭。
她現在顯然比在佛羅倫薩來的更快樂。
等從教堂裏返迴住所之後,達芬奇躊躇了許久,還是決定帶著她暫時避開他。
他不希望她再露出那樣的表情,也希望她每晚都睡的安穩而放鬆。
“——提前半個月出發?”海蒂叉起了炭烤海狸肉,表情有些好奇:“怎麽這麽早就走?”
達芬奇低頭切著橄欖,並不高明的撒著謊:“路上可能要耽擱一些時間,早些走比較好。”
海蒂想了想,扭頭看向了專心啃大腿的阿塔蘭蒂:“你能幫我照看一陣子嗎?可能要麻煩你不少。”
半張臉都是油的少年點了點頭,然後繼續專心啃肉。
他們在第三天收拾了大概的行李,帶著幾個仆從一起向費拉拉公國出發。
九月初一到,天氣涼爽了許多。
橄欖樹結出飽滿的果實,櫟樹和槭樹都挺拔而翠綠。
他們一起坐著馬車踏上了全新的旅途,兩個人在思考著截然不同的事情。
海蒂一直趴在車窗旁把頭探出去,在專心觀察著路邊交錯出現的各種植物。
她需要見到類似圖鑒裏的那種地衣——紅色的一串串小果子掛在頂端,深綠色或者發黑的葉麵,而且估計並不算顯眼。
達芬奇靠在另一邊,有些忐忑和不安。
他不知道自己的判斷是否正確,好像這種擅作主張並不算友好和忠實。
而且他莫名的有很多問題想要問她,比如那種色彩的暈染是怎樣的技巧,以及她到底是怎樣來處理光線的。
可是開口去詢問,又怕她覺得自己聒噪而吵鬧。
這個問題會不會很幼稚?
她以前迴答過類似的提問嗎?
達芬奇忐忑的在腦海裏把那個問題修改了好幾遍措辭,半晌還是悶悶的靠著車廂沒有說話。
還是不問了吧。
這種略微有些窘迫的感情亦是從前沒有出現過的。
以前哪怕隻是問有關硫酸銅藍的製備,他都能不厭其煩的和她一點一點的摳細節,也從來不感覺會打擾到她。
那種坦坦蕩蕩無拘無束的心情不知什麽時候消失了,如今的任何事情似乎都能間斷著讓他胡思亂想。
他想每一
天都看到她,想和她一起為各種小事笑半天。
可真的坐在她的身邊,又好像連手腳都不知道該放在哪裏。
——如果波提切利在就好了。
他絕對知道該怎麽辦。
海蒂已經目不轉睛的看了接近兩個小時的窗外,達芬奇甚至開始懷疑她是不是知道了什麽,在跟自己表示無聲的抗議。
我現在真有些像個蠢蛋。
達芬奇歎了一口氣,還是咳了一聲,有些不安的喚道:“海蒂?”
“嗯?”海蒂終於坐了迴來,揉了揉有些僵硬的脖頸道:“一起來些三明治嗎?”
達芬奇下意識地點了點頭,又很快把話題別了過來:“我有件事需要向你懺悔。”
“什麽?”
他猶豫了一下,還是把有關美第奇來訪的事情和她解釋了一下。
等他低著頭把自己的想法解釋完,便有些不敢抬頭看她的眼睛。
對方卻忍不住笑了起來。
“規避麻煩不是件好事嗎?”
再說了,人家是為了領主夫人的生日而來,跟她恐怕並沒有什麽關係。
如果德喬那邊早就得到消息的話,也不可能就這麽放任她揚長而去。
海蒂拍了拍他的肩,從午餐籃裏取出了中午做的三明治,和他一起分享著下午茶。
她翻出了自己複寫的那份植物速寫,拜托他幫自己一起找找這個東西。
他們之間的氣氛似乎又變得輕鬆了起來,晚上還一起唱著歌去山泉邊取水。
等到了晚上,列昂納多才後知後覺的意識到一個新的問題。
今天晚上,這車廂裏沒有德喬和阿塔蘭蒂,沿途也似乎並沒有什麽酒館客棧。
他們今晚要一起在馬車上睡一夜。
海蒂傍晚在山泉旁玩的很盡興,連裙擺都打濕了一些,這時候靠著隨身帶著的小軟枕睡的很安詳。
他原本也可以心無旁騖的在另一側沉沉睡去,卻有些難以放鬆。
夜晚來臨,萬物俱寂。
他可以聽見隱約的蛙鳴,以及她悠長而輕微的唿吸聲。
如同天使揮舞著羽翼一般。
他三十一歲,她二十三歲。
可在和她相處的時候,他總感覺自己是被包容和照顧的那一個。
月光如同銀紗一般攏上了她的側臉,鼻梁和細眉的形狀都被勾勒的古典而又溫柔。
列昂納多靜默的看了幾秒,忽然馬車絆到了一顆圓石,車廂往另一側晃了一下。
她在沉睡中跟著搖晃了一下,便靠在了他的肩上。
幾乎是在這一瞬間,青年坐的筆直而僵硬,整個人都有些慌張。
他沒有和女性有過這樣的接觸,而且也頗不習慣這種被依靠的姿勢。
對方顯然睡的很香甜,隻下意識地調整了一下額頭的位置,繼續做著好夢。
列昂納多規規矩矩的坐在那裏,忽然開始懷疑很多事情。
他甚至感覺自己一整晚都要這麽僵著保持紳士了,連眼睛都隻能倉皇的往窗外看——
明明在浴室裏已經看過了許多女人的裸體,畫起來也不會覺得有什麽羞恥。
可他甚至不敢這樣親昵的低頭看她。
風信子的淡淡香味伴隨著她垂落的長發散了出來,肩頭的溫熱也讓他有些唿吸急促。
列昂納多此刻感覺窘迫而又緊張,兩隻手也如同接受檢閱般放在膝蓋上,坐的筆直如三角尺。
對方大概夢到了什麽愉快的迴憶,還在睡夢中蹭了蹭他的肩頭。
他在感受到那個細微的動作時感覺自己的頭發都快豎起來了,內心開始祈禱她趕緊醒過來,以及最好在醒後不要誤會他是個怎樣心思惡劣的壞人。
然而海蒂就這麽安安穩穩的睡了一夜,直到六點的晨光照進車窗時,她才打了個哈欠緩緩醒了過來。
她恢複意識的時候,聞到領子附近有淡淡的無花果樹香氣,顯然不是她慣用的那一款。
海蒂揉了揉眼睛坐正了一些,又打了一個哈欠道:“早上好leo——你昨晚睡得還好嗎?”
對方顯然還有些不清醒,但坐姿依舊規矩而筆直。
“不好意思,我昨晚好像是靠著你睡著的。”她失笑道:“你可以放鬆些了,還請不要生氣。”
海蒂明白他對接觸異性的不自然,這時候安慰的也非常體貼。
達芬奇下意識地搖了搖頭:“不會,隻是有些不習慣。”
昨晚夜風有些冷,他小心地給他們兩披上了一條軟毯,後來望著月亮也不知不覺地睡著了。
依靠著對方的感覺……很溫暖。
他好像也做了一場好夢。
出錯了,請刷新重試
如今到了米蘭,他開始一邊學習那些數理知識,一邊幫助海蒂打理那幾個奶酪工坊。
聽說她鋪子裏的產品一路被各種商人轉賣到了法國和威尼斯,銷量也相當緊俏。
海蒂閑著也是閑著,開始嚐試著把從前的一些水彩技巧轉接到油畫上麵。
她不太習慣這種顏料,對木乃伊也一直保持謹慎的態度。
但紫色的昂貴和臭不可聞,確實是一種莫大的遺憾。
為此海蒂還曾試圖弄些葡萄皮以及紫羅蘭來榨取顏色,但發現成本或者工藝實在太麻煩,還是最終作罷——
大部分葡萄的果肉壓出來的汁水是偏紅色的,葡萄皮的色素又很難提取,遠遠沒有她想象的簡單。
伴隨著消息的漸漸傳出,有越來越多的人知道那位年輕而睿智的女學者來米蘭了,好些貴族都遞上了邀請函,希望她可以過去籠絡關係聊聊天,日後也方便互相照顧。
不僅如此,米蘭的許多學院也有人向她拋出了橄欖枝,期望她將來可以如同在佛羅倫薩學院那樣進行講習和示範,給他們帶來更多的啟迪。
海蒂在逛書店的時候,還瞧見了複刻版的《元素四論》,字跡清晰而又熟悉。
——還真是很受歡迎啊。
她忽然有了些想法,於是趁著工坊那邊在擴張規模趕製訂單的功夫,開始琢磨著把從前記得的那些內容全部轉述出來。
幾年前用現代英語和德語寫作的備忘錄已經積累了好幾個小本子,如今也一起帶了過來,還在進行整理和轉錄之中。
不得不說的是,她現如今由於長期活在意大利語的語境裏,英語在飛快退化的同時,法語倒是變流利了不少。
有一些美國的新詞如今再迴想起來,會有種荒誕又真實的感覺。
她翻動著書頁,一邊看筆記一邊梳理著大綱,試圖找出各種線索來。
一個有些陌生的詞匯跳了出來。
litmus.
‘litmustest’的意思是試金石、考驗,但這個詞被單獨畫了一個圈,顯然有其他的意思。
這本筆記是四年前在平安夜裏寫的,她現在都有些不記得當初發生了什麽。
但是litmus還代表著一種植物——石蕊。
海蒂坐了一下午,終於想起幾乎是七十年前發生的事情。
她在化學課上,聽過這麽一種奇妙的實驗。
一種紫色的粉末,在泡在水裏攪勻以後就是漂亮的淡紫色。
但如果加入酸性溶液,試管裏的液體就會變成紅色。
加入堿性溶液,它又會變成藍色。
這才是最有趣的地方——這種液體擁有三種性質,而且似乎與那種植物有關。
海蒂不太清楚這個植物的模樣,隻能一個人去圖書館裏翻找古籍。
萬幸的是,這個時代除了各種臭襪子般冗雜無聊的神學著作,還有很多對自然和動物的著作,而且在圖書館裏被保護的非常完好。
她強迫著自己去閱讀那些並不算親切的希臘文和意大利文,一邊對照著紙條上根據詞典翻譯出來的關鍵字,一邊查找對應的圖例或者字句。
大概在一周之後,她才終於看到了對應的描述。
“殼狀,鱗片狀……紅色果實……腐木……”
在這本灰多到讓人能連著打好幾個噴嚏的舊書上,她查到了一條說明。
有一種地衣一般的植物,一年四季都生長在岩石和腐木上,而且結著一串串鮮豔的紅果實,葉麵則是深綠色或者發黑。
這種植物如果碾碎以後,會析出淡紫色的液體,並且還似乎有止血的功能。
旁邊還加了一行備注——‘碰觸可能會中毒’。
海蒂在油燈下對比著這本書把這種植物臨摹了下來,然後帶著另一本新買的騎士小說一起迴了家中。
德喬見她迴來,伸手揚了揚先前收到的邀請函。
海蒂匆匆把東西放好,一封封的讀了過去。
斯福爾紮宮廷先前已經去做過客了,領主還找她諮詢了痛風的問題,但似乎並不打算戒酒。
而其他幾位名門望族,出於結交又或者禮貌,也都已經一一過去做過客了。
她指尖一頓,忽然翻到了一封字跡清秀且有力的書信。
這是來自費拉拉公國的。
有位年輕的公爵女兒邀請她和達芬奇一起過去做客,語氣友好而熱忱。
費拉拉與米蘭的東部接壤,一來一迴可能需要一個月左右。
海蒂思索了一刻,決定等達芬奇迴來以後問問他的意思。
她聽說
這位小姑娘是個很有主見和想法的人,如果能夠結交認識一下,應該也會很有意思。
“達芬奇先生已經迴來了,還帶了些魚,正在後院幫忙料理來著。”德喬大概是看出了她的想法,適時的解釋道:“您可以直接過去問他。”
海蒂應了一聲,快步穿過長廊走了過去。
還沒等她看見那人,就先聽見了動物的奇怪叫聲。
那似乎是大雁的叫聲,嘶啞又有些刺耳,聽著頗有些奇怪。
海蒂愣了一下,繞過牆角去看達芬奇在做什麽。
青年正抱住一隻撲棱著翅膀的野鴨,後者已經被綁住了腳。
除此之外,籠子裏還有兩隻毛絨絨圓乎乎的小家夥,看起來有些像水獺。
不過考慮到這裏的水文環境……她感覺也可能是海狸。
“你打算吃掉它們?”
“嗯?”列昂納多顯然有些狼狽,他一隻手控製著野鴨的脖頸,另一隻手的袖子上都沾了好一些鳥毛:“今晚吃些魚怎麽樣?”
海蒂以為是自己的眼睛出了問題:“魚在哪裏?”
“這不是的嗎?”達芬奇有些茫然地提起它的長脖子,野鴨發出喇叭一般的叫聲努力蹬著斷腿:“還有旁邊籠子裏裝的也是魚啊。”
海蒂沉默了幾秒鍾,決定教他怎麽烹飪這種食物:“我們先去給它燙毛,毛褪掉才方便料理。”
這個時代對素食以及很多詞匯的定義都非常奇怪。
一般在重要的節日,比如聖誕前夜,人們按照教會的規定都隻能吃素食。
但魚不算素食——所以人們吃著梭子魚鱈魚,仍然是虔誠又忠實的教徒。
可按照達芬奇說的這個說法,所有的水鳥和跟海洋有關的動物那全都可以算成魚了……素食的範圍還真是很廣啊。
他們一塊有些慌亂的將野鴨褪毛切塊,然後一起討論烹製的方法。
按照達芬奇慣常的口味,應該是直接把它抹上一層又一層的香料,然後再燉一大鍋香噴噴的肉湯。
海蒂比對了一下這隻肥碩的野鴨,餐刀砰的落下把它分成兩份:“明天再吃一份好了。”
“需要風幹嗎?”達芬奇下意識道:“最近實在太潮熱了,可能放到明天晚上就已經壞了。”
海蒂忽然想到了一些什麽,拍了拍腦袋道:“我有個好東西忘記給你看了。”
她轉身跑到旁邊的水井邊,把一個桶給撈了起來。
桶裏裝了冰涼的井水,以及一個封閉式的玻璃盒子,裏麵竟是有些不規則的冰塊。
“這樣就可以了。”海蒂拍了拍手,把那半隻大鴨放了進去,感覺頗為滿意:“怎麽樣?”
“這是什麽?”達芬奇下意識道:“我怎麽從來沒有見過這種東西?”
他下意識地去觸摸那半透明的方塊,又仿佛被燙到一般快速地縮迴了手。
達芬奇下意識地摸了摸手確認被燒傷了沒有,扭頭看向海蒂時如同一個茫然的小孩子。
“這個是……冰啊。”海蒂一時半會沒反應過來:“你沒有見過嗎?”
對方伸手小心翼翼地又摸了一下,這次稍微停留了一會兒,再次飛快地縮了迴來。
“沒有。”達芬奇誠實道:“它是從哪裏來的?”
海蒂忽然反應過來了什麽。
他是佛羅倫薩人,佛羅倫薩從不下雪。
說來也是奇怪,她年邁時雖然久住於美國東海岸邊的佛羅裏達州,在1989年時也碰見過飄飄揚揚的一場大雪,人走出去如同陷入柔軟的海綿裏一般。
而在佛羅倫薩的這四年裏,冬天都隻有陰冷的綿綿細雨,下的讓人隻想懶睡。
“那你……見過雪嗎?”
“我看過雪山的插圖,”達芬奇不確定道:“你在羅馬瞧見過?”
不……奧地利的雪很美。
如果可以的話,我真想把你帶去看看。
海蒂歎了口氣,開始跟他解釋冰塊的存在,順便給他做了一碗蘋果柑橘冰沙,裏麵還澆了一些糖漿。
青年一開始有些拘謹的用勺子攪了幾下才嚐了一小口,然後眼睛就突然亮了起來。
黃昏是最燥熱的時候,可這兩勺冰涼清甜的奇異食物下肚,整個人都舒服的想要眯著眼睛。
那種感覺清爽的如同突然跳進池子裏洗了個痛快澡,快樂的讓人想要更多。
等達芬奇迴過神來的時候,一整碗都已經給刮幹淨了,連冰渣都沒有流下。
海蒂忍不住笑了起來:“嚐到甜頭了?”
達芬奇試圖握住一塊沒有處理過的冰塊,低頭舔了一下。
他感覺舌頭差點粘在這上麵,整個手掌都被覆蓋了一層涼意。
海蒂撐著下巴看著這個南方人笨拙又快樂的玩著冰塊,突然很懷念空調的存在。
空調、電視、出租車、飛機……
她揉了揉額角,把淡淡的遺憾感拋在了腦後。
總歸是有失有得的。
-2-
達芬奇感覺自己在發生著奇怪的變化。
他是個發育正常的男人,有時候早上也必然要處理一些小問題。
但不管是在貴婦們麵前演奏裏拉琴的時候,還是和領主產生爭執的時候,他都能保持理智和得體,如同自己敬仰的前輩那樣時刻溫和有禮。
可現在有些時候,他在海蒂身邊時,似乎容易變得緊張和笨拙。
比如她隻是要伸手拿自己手邊的鹽壺,或者給自己遞一杯橘子汁。
當她靠近自己的時候,他會有種隱秘的忐忑和期待,如同等待著吃到糖塊的小男孩。
但離開她,再次去大教堂裏參與設計的時候,他又重新變成了那個成熟而清醒的男人。
……她不會真的是個女巫吧?
達芬奇畫了一半起重設備的受力圖,不自覺地歎了口氣。
就算是女巫,他也不會出賣她的。
旁邊的教士們湊在一起聊著天,還比對著彼此戒指上寶石的大小。
“達芬奇——休息一下嗎?”紅衣主教笑著揮手道:“聽說洛倫佐先生這個月就要來米蘭了?”
達芬奇怔了一下,詢問道:“什麽時候?”
“他沒有和你說過嗎?聽說是為城堡裏的那位領主夫人慶祝生日。”主教擺擺手道:“肯定又要送不少禮物,可惜跟我們沒什麽關係。”
他皺了下眉頭,忽然想到了一些什麽。
海蒂那晚驚慌失措的來找他之前,是和克希馬一起把洛倫佐送迴去的。
他不確定洛倫佐說了什麽過分的話,或者有什麽粗魯的行為。
可她似乎並不想再見到他。
距離上次離別已經有半年多了,他注意到海蒂並沒有主動給領主寫過信,但還是會簡短的答複從佛羅倫薩來的信函。
如果洛倫佐這次過來指明了要召見她,也許會強行把她帶迴去。
在這個念頭出現的時候,他竟然心裏有明顯的慍怒。
這種感情難以解釋和分析,也不太像和朋友什麽的有關。
青年不願意往更深的地方去想,卻還是下意識的搖了搖頭。
她現在顯然比在佛羅倫薩來的更快樂。
等從教堂裏返迴住所之後,達芬奇躊躇了許久,還是決定帶著她暫時避開他。
他不希望她再露出那樣的表情,也希望她每晚都睡的安穩而放鬆。
“——提前半個月出發?”海蒂叉起了炭烤海狸肉,表情有些好奇:“怎麽這麽早就走?”
達芬奇低頭切著橄欖,並不高明的撒著謊:“路上可能要耽擱一些時間,早些走比較好。”
海蒂想了想,扭頭看向了專心啃大腿的阿塔蘭蒂:“你能幫我照看一陣子嗎?可能要麻煩你不少。”
半張臉都是油的少年點了點頭,然後繼續專心啃肉。
他們在第三天收拾了大概的行李,帶著幾個仆從一起向費拉拉公國出發。
九月初一到,天氣涼爽了許多。
橄欖樹結出飽滿的果實,櫟樹和槭樹都挺拔而翠綠。
他們一起坐著馬車踏上了全新的旅途,兩個人在思考著截然不同的事情。
海蒂一直趴在車窗旁把頭探出去,在專心觀察著路邊交錯出現的各種植物。
她需要見到類似圖鑒裏的那種地衣——紅色的一串串小果子掛在頂端,深綠色或者發黑的葉麵,而且估計並不算顯眼。
達芬奇靠在另一邊,有些忐忑和不安。
他不知道自己的判斷是否正確,好像這種擅作主張並不算友好和忠實。
而且他莫名的有很多問題想要問她,比如那種色彩的暈染是怎樣的技巧,以及她到底是怎樣來處理光線的。
可是開口去詢問,又怕她覺得自己聒噪而吵鬧。
這個問題會不會很幼稚?
她以前迴答過類似的提問嗎?
達芬奇忐忑的在腦海裏把那個問題修改了好幾遍措辭,半晌還是悶悶的靠著車廂沒有說話。
還是不問了吧。
這種略微有些窘迫的感情亦是從前沒有出現過的。
以前哪怕隻是問有關硫酸銅藍的製備,他都能不厭其煩的和她一點一點的摳細節,也從來不感覺會打擾到她。
那種坦坦蕩蕩無拘無束的心情不知什麽時候消失了,如今的任何事情似乎都能間斷著讓他胡思亂想。
他想每一
天都看到她,想和她一起為各種小事笑半天。
可真的坐在她的身邊,又好像連手腳都不知道該放在哪裏。
——如果波提切利在就好了。
他絕對知道該怎麽辦。
海蒂已經目不轉睛的看了接近兩個小時的窗外,達芬奇甚至開始懷疑她是不是知道了什麽,在跟自己表示無聲的抗議。
我現在真有些像個蠢蛋。
達芬奇歎了一口氣,還是咳了一聲,有些不安的喚道:“海蒂?”
“嗯?”海蒂終於坐了迴來,揉了揉有些僵硬的脖頸道:“一起來些三明治嗎?”
達芬奇下意識地點了點頭,又很快把話題別了過來:“我有件事需要向你懺悔。”
“什麽?”
他猶豫了一下,還是把有關美第奇來訪的事情和她解釋了一下。
等他低著頭把自己的想法解釋完,便有些不敢抬頭看她的眼睛。
對方卻忍不住笑了起來。
“規避麻煩不是件好事嗎?”
再說了,人家是為了領主夫人的生日而來,跟她恐怕並沒有什麽關係。
如果德喬那邊早就得到消息的話,也不可能就這麽放任她揚長而去。
海蒂拍了拍他的肩,從午餐籃裏取出了中午做的三明治,和他一起分享著下午茶。
她翻出了自己複寫的那份植物速寫,拜托他幫自己一起找找這個東西。
他們之間的氣氛似乎又變得輕鬆了起來,晚上還一起唱著歌去山泉邊取水。
等到了晚上,列昂納多才後知後覺的意識到一個新的問題。
今天晚上,這車廂裏沒有德喬和阿塔蘭蒂,沿途也似乎並沒有什麽酒館客棧。
他們今晚要一起在馬車上睡一夜。
海蒂傍晚在山泉旁玩的很盡興,連裙擺都打濕了一些,這時候靠著隨身帶著的小軟枕睡的很安詳。
他原本也可以心無旁騖的在另一側沉沉睡去,卻有些難以放鬆。
夜晚來臨,萬物俱寂。
他可以聽見隱約的蛙鳴,以及她悠長而輕微的唿吸聲。
如同天使揮舞著羽翼一般。
他三十一歲,她二十三歲。
可在和她相處的時候,他總感覺自己是被包容和照顧的那一個。
月光如同銀紗一般攏上了她的側臉,鼻梁和細眉的形狀都被勾勒的古典而又溫柔。
列昂納多靜默的看了幾秒,忽然馬車絆到了一顆圓石,車廂往另一側晃了一下。
她在沉睡中跟著搖晃了一下,便靠在了他的肩上。
幾乎是在這一瞬間,青年坐的筆直而僵硬,整個人都有些慌張。
他沒有和女性有過這樣的接觸,而且也頗不習慣這種被依靠的姿勢。
對方顯然睡的很香甜,隻下意識地調整了一下額頭的位置,繼續做著好夢。
列昂納多規規矩矩的坐在那裏,忽然開始懷疑很多事情。
他甚至感覺自己一整晚都要這麽僵著保持紳士了,連眼睛都隻能倉皇的往窗外看——
明明在浴室裏已經看過了許多女人的裸體,畫起來也不會覺得有什麽羞恥。
可他甚至不敢這樣親昵的低頭看她。
風信子的淡淡香味伴隨著她垂落的長發散了出來,肩頭的溫熱也讓他有些唿吸急促。
列昂納多此刻感覺窘迫而又緊張,兩隻手也如同接受檢閱般放在膝蓋上,坐的筆直如三角尺。
對方大概夢到了什麽愉快的迴憶,還在睡夢中蹭了蹭他的肩頭。
他在感受到那個細微的動作時感覺自己的頭發都快豎起來了,內心開始祈禱她趕緊醒過來,以及最好在醒後不要誤會他是個怎樣心思惡劣的壞人。
然而海蒂就這麽安安穩穩的睡了一夜,直到六點的晨光照進車窗時,她才打了個哈欠緩緩醒了過來。
她恢複意識的時候,聞到領子附近有淡淡的無花果樹香氣,顯然不是她慣用的那一款。
海蒂揉了揉眼睛坐正了一些,又打了一個哈欠道:“早上好leo——你昨晚睡得還好嗎?”
對方顯然還有些不清醒,但坐姿依舊規矩而筆直。
“不好意思,我昨晚好像是靠著你睡著的。”她失笑道:“你可以放鬆些了,還請不要生氣。”
海蒂明白他對接觸異性的不自然,這時候安慰的也非常體貼。
達芬奇下意識地搖了搖頭:“不會,隻是有些不習慣。”
昨晚夜風有些冷,他小心地給他們兩披上了一條軟毯,後來望著月亮也不知不覺地睡著了。
依靠著對方的感覺……很溫暖。
他好像也做了一場好夢。
出錯了,請刷新重試