許普諾斯的眼中流露出少許迷惑。“日安,安息女神瑪卡利亞,”他禮貌地微微一笑,“這幾萬年過去,我以為你早已忘記我了呢。”


    “怎麽可能!”瑪卡利亞苦笑了一下,“我常聽塔納托斯提到你。你小時候我不大見得你,也不大了解你,但是塔納托斯卻說你們是孿生兄弟。唉,我一直在納悶,你為什麽從不去看望他呢?每次我問塔納托斯,他總是支支吾吾的,一臉愁悶。”


    “噢,這很簡單,”許普諾斯鎮定地迴答道,“要知道,我們雖同屬尼克斯之子,但是我並不住在冥界,也不屬於冥界。(.無彈窗廣告)我憎恨死亡,瑪卡利亞。我為人們帶來安詳柔和的睡眠來撫慰他們的悲傷,而不是用這種一了百了的方式來了結他們的痛苦。我難得與冥界打交道,甚至是跟我的兄弟姐妹,尤其是塔納托斯――他不僅在少年時期就背叛了我,而且後來還成為了我所知道的除冥王本人以外最出色(也是最歹毒、最混蛋)的死神――希望我的話沒有得罪你,瑪卡利亞。我比較喜歡你,安息女神,你不像其他死神那般無情。”


    “塔納托斯並不像你想的那麽壞啦,”瑪卡利亞歎息一聲。“說真格的,我以為孿生兄弟之間應該彼此格外了解才對。你卻怎麽會說出這樣與事實大相徑庭的話來呢?他的善良可是出了名的!”


    許普諾斯冷笑一聲。“我隻聽得,他的邪惡與殘忍是出了名的。”


    瑪卡利亞自知此處不是辯論的好地方,看對方快要激動起來,急忙轉變了話題:“那麽,你現在迴來究竟是要幹嗎呢?”


    “幫忙!”說著,許普諾斯轉向了西爾維婭,飄飄悠悠的,眼裏出人意料地竟閃爍著一片柔情蜜意。他恭恭敬敬地行了個禮,柔聲說道:“小姐,如果你不介意,我給你念一首詩歌,可否?”


    “哼,別以為這樣就可以讓你們免於一死!”西爾維婭威脅著,嗓音仍舊清脆悅耳。


    “不,我的小姐,”許普諾斯畢恭畢敬地迴答著,仿佛他不是睡神,而是一個正在求愛的年輕人,“我沒有這樣以為。但是請賞個臉,聽聽這首詩歌,好嗎?”


    西爾維婭考慮了一會兒。“好吧,”最後,她猛地抬起頭,毅然決然地迴答道,“不過,你要是敢耍花招,當心我一下子就把你給殺死了。”她抱著胳膊,一副懷疑的表情坐了下來,長長的秀發披在後背上:“念吧。”(未完待續。。)

章節目錄

閱讀記錄

喬治大逃亡所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者克林校長的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持克林校長並收藏喬治大逃亡最新章節