“如果整件事情能夠定性為平行世界的話,反而是好事也說不定。”


    “能力越大,責任越大。繼承了神敵之名的天道大小姐,你和水澤能接下的,我這一介普通人類實在是無能為力。”


    “那麽我來考你一下,司掌時間的神,到底是克洛諾斯,還是柯羅諾斯呢?”


    “大部分時間是後者,有時候會被人故意用成前者。”


    麵對著天道霞的提問,老任的迴答貌似平淡且實用。


    如果,隻聽那前半句的話。


    天道家大小姐不滿意的瞪視尚未命中的時候,老任這邊就又補充上了一句——


    “但對於你們來說,應該隻有某條漏網之魚,才是疑似真正有掌握這個權能的,名字未知的神罷。”


    隨意地伸出一根食指,象征性地衝著老任搖了搖,可以聽得出天道霞的滿意程度又高了一點點,但也就隻有一點點而已,“算你說對了一半吧,因為那個神的權能和對應神裝,確實曾經被·打·散·過。”


    大小姐那邊刻意強調的重音和節奏的變化,老任當然領會到了,但這強調同時明顯附帶了另外的“語焉不詳”。


    被?


    被誰呢?


    戰勝一名神祇已經是很困難的事情了,直接從概念方麵著手,將神所“代表”的概念一並加以擊破,這絕對不是普通手段就能做到的。


    現在這對話本身也隻不過是稍微增加一點友誼(情趣)的小遊戲,天道霞雖然不屑於說假話,但也同樣懶得有問必答具體闡述。


    結果不用說,這謎語人式的交互根本就沒法形成任何結論,連刺激老任那些深藏的記憶都做不太到。


    讓他自己想,無非就是希臘神話加上聖鬥士某個續作裏的設定,這些還不如去跟“熱愛古代文化”的天野愛去掰扯。


    哦對,愛醬已經不是愛醬了。


    雖然她並沒有正式聲明,但在之前的“推心置腹”交流裏,高野戀這個名字她裝作無意地強調了很多次。


    所以從今往後,還是改管她叫小戀更好一些。


    (沒準還能當充電寶來用……)


    順便一提,在查到那個德語加英語的中二偶像組合名的時候,小戀的臉色就有點不對了。


    等看見“zwei-wing折翼”這更加隱蔽,費了老大勁才得到的結果時,她的表情明顯就已經進入了懷疑人生的模式。


    平行世界,


    原本隻是時間旅行,結果卻連空間也一起跨過去了嗎?


    這下子,就算把這電腦安迴去,也未必能重新開飛船全須全尾地返迴自己時代了吧?

章節目錄

閱讀記錄

我在東京唱演歌所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者大長貓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持大長貓並收藏我在東京唱演歌最新章節