燭光照耀,將一個高大而略駝的背影映在潔白的牆壁上。


    白發蒼蒼的老人顫抖著手,緊緊捏著鵝毛筆飛速地在紙上寫著什麽。


    “尊敬的殿下,請寬恕我的不告而別……”


    皺著眉頭思索了一小會,他最終決定開門見山。


    “您竟然為了與獸人媾和而出賣了奧爾多,一個如我們這般的、其居民同為人類的國度。”


    “在這之前,我實在不敢想象您竟能做出如此不智之事,很抱歉我用如此激烈的詞匯進行描述,但以我淺薄的智慧實在難以看透這件事情的背後含有何等高深的謀略。”


    “難道之前的奧爾多還不夠讓您滿意嗎?我們策動了賈爾斯的叛亂,已經讓這個國家陷入了自顧不暇的境地,以其彼時虛弱的狀態,早已經達成了我們最初的目的——令其難以旁顧大陸其他地方發生的事情。”


    “那種狀況下再引入獸人這種野蠻的種族,讓奧爾多人民再蒙受上一重苦難又有何意義呢?”


    “現如今那些野蠻的家夥已然進入了肥沃的奧爾多北方,那裏存在著數不盡的人口和資源,終會讓已經極具破壞性力量的草原王帳膨脹成一個不可控製之物。或許……”


    老人的手越發顫抖起來,眉宇之間顯露出無法抑製的憂慮,他堅持著繼續寫下去。


    “與大部分人一樣,我曾經對這支草原上的種族報以輕蔑,我輕蔑的是他們的文化,我相信以他們隻知道劫掠並且居無定所的社會傳統,縱使擁有再強大的武力也僅僅是皮毛之患。”


    “但自從麥克唐納元帥口中得到獸人最新的狀況,我便開始潛心研究這個一直被人類主流學者所忽視的種族。”


    “終於我發現元帥大人當時的警惕沒有絲毫誇張,獸人已經開始學習人類的社會形態,由原先的一盤散沙漸漸地向集權式的國家過渡,但直到不久前他們仍未成為一個真正的威脅,草原上的過於脆弱的生態無法給他們提供可供征戰的持續動力,所以最為要緊的便是阻止獸人獲得一處能夠持續提供各種資源的農業要地。”


    “但是現在他們有了——因為您的策略。奧爾多的北方雖然稱不上富庶,但仍然具備為一個強大勢力提供後盾的潛力,當年羅德尼的祖先們正是從北方出發征服了大陸的西端……”


    老人有些無力地寫著,“殿下,很遺憾我無法繼續為您提供服務了。”


    “如果放任不管,可能人類尚未堅持到直麵預言中的大毀滅者時,就已經在獸人的鐵蹄下任其蹂躪了。我意識到自己必須去做點什麽,其實這是個很絕望的決定,畢竟我個人的弱小力量翻不起一丁點兒的浪花,但我仍要去做。”


    “在此,我祝願您的事業一帆風順,希望我們共同的理想最終能夠實現——所有的人類團結在一麵旗幟下對抗人類之敵,無論是現實中的獸人,還是預言中的毀滅者。”


    亞爾維斯捧起信紙,輕輕將上麵的墨跡吹幹。他歎了一口氣,小心地將信紙折好,塞進信封中,正正當當地擺放在自己的書桌上。


    這時房間的門被輕輕地敲響了,他警惕地迴轉過身。


    “亞爾維斯老爺,馬車準備好了。”


    是自己的仆人兼護衛馬雷克,亞爾維斯鬆了口氣。


    “我們馬上走!”


    他疾步向外麵走去,沒有絲毫猶豫。


    當學士塔的人發現這位聞名遐邇的大學者的離開已經是三天後的事了,畢竟像他這樣的高級學士把自己鎖在屋內幾天幾夜思考問題是常有的事,所以平日裏沒人敢貿然走進亞爾維斯的房間。


    最終還是奧爾德裏奇有事來找他時,才發現房間內空無一人,以及書桌上的兩封信件,一封是給他這個學長的,一封是給安東尼奧殿下的。


    奧爾德裏奇以最快的速度趕到了皇宮。


    “亞爾維斯為何要這麽做?”


    安東尼奧在短暫的震驚後,十分費解,這太突兀了。


    “信上已經寫清楚了!”奧爾德裏奇心中默默地說。


    他有些擔心地看了一眼安東尼奧,長久以來這位皇子的部下們一直對他忠心耿耿,而他也習慣了部下們的忠心,以至於發生這樣的事後竟然無法接受信上那些淺顯的說辭。


    自從得知皇子在北方與獸人達成的交易內容後,亞爾維斯就十分激烈地反對,但他沒有成功。


    安東尼奧仍然踐行了與獸人的交易——指示秘法會配合獸人對奧爾多的侵略。獸人如果陷在奧爾多,哪怕是短時間內被牽扯一部分精力,都有利於自己整合伽貝拉。


    “咳!或許是他身上另一半的奧爾多血統在作怪。”奧爾德裏奇解釋道,“讓他在感情上無法接受您的安排。”


    “血統?”安東尼奧一愣,眼神暗淡下來,“我理解。”


    或許這可以解釋得通,自己身上的那一半血統,不也讓自己天然站在巫師一方嗎。


    “殿下!”魔法會十人團成員伊諾克·克裏斯托弗也在這裏,他以尖利的嗓音提醒道:“亞爾維斯大師知道太多的秘密了,或許您應該……”他做了一個任誰都懂的手勢。


    “你……”奧爾德裏奇睜圓了眼睛,為自己的學弟辯護,“我以人格擔保,亞爾維斯絕對不會泄露任何對我們不利的秘密。”


    “噢!奧爾德裏奇大師。”伊諾克怪氣地說,“我尊敬您的品德和學識,但您不是神,我可不希望有哪一天同時失去我們的秘密和您的人格。”


    安東尼奧皺起眉頭,在兩人的注視下思索著。


    “老師!”當皇子換上一副悲哀的神色看著奧爾德裏奇後,奧爾德裏奇難過地低下頭,這位學士塔第一人也冷靜了下來。


    “我請求您讓他走得體麵一些。”


    安東尼奧緩緩地點了點頭,將目光投向室內的另一人。


    “西格莉特,就由你去送亞爾維斯一程吧,照老師說的做。”


    “我?”一直靜默不言的女巫不滿地皺起眉頭,“亞爾維斯已經走了三天了。”


    那副美麗的臉龐似乎總蒙著一層冰霜,而她的皺眉更是讓室內的溫度下降了。


    安東尼奧難得的有些懇求道:“所以我才請你,在這件事上,沒有人能比你更讓我信任。”


    女巫的嘴角似乎翹了一下,室內的溫度恢複不少。


    “既然如此,好吧。”

章節目錄

閱讀記錄

鋼鐵,槍炮與穿越異界的工業黨所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者曉木生的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持曉木生並收藏鋼鐵,槍炮與穿越異界的工業黨最新章節