原名《a小調巴加泰勒》,是貝多芬在1810年創作的一首獨立鋼琴小品,是貝多芬獻給“愛麗絲”作為紀念的作品。該作品在1867年被後人所發現,後收錄在《貝多芬作品全集》第25卷的補遺部分59號。
該作品采用迴旋曲式寫成,結構是abaca。其中a部為迴旋曲的主部(疊部),共出現了3次;b部和c部為與a部起強烈對比的兩個cha部。
在1808一1810年間,年近40歲的貝多芬教了一個名叫特蕾澤·瑪爾法蒂(theresemarfati)(有的翻譯為特蕾莎·瑪爾法蒂)的女學生,並對她產生了好感,有一次在心情非常愉快舒暢的情況下寫了一首《a小調巴加泰勒》的小曲贈給她,並在樂譜上題寫了“獻給特雷莎,1810年4月27日,為了紀念”的字樣。之後,這份樂譜就一直留在特雷莎那裏,貝多芬沒有自留底稿,因此,他去世後在其作品目錄裏都沒有這首曲子。直到19世紀60年代,德國音樂家諾爾為貝多芬寫傳記,在特雷莎·瑪爾法蒂的遺物中才發現了這首樂曲的手稿。1867年,諾爾在德國西南部的城市斯圖加特出版這首曲子的樂譜時,把原名《致特蕾莎》錯寫成《致愛麗絲》。從此,這首鋼琴小品開始以《致愛麗絲》的名稱在世界上廣泛流傳,而原名《致特蕾莎》卻被人們忘記了
貝多芬創作這個作品的靈感,是來自於一位名叫愛麗絲的女孩。她為了幫助一位雙目失明的老人實現看見森林和大海的願望,而四處求助別人。貝多芬為此非常感動,特地在聖誕夜為老人演奏了一段美.妙的音樂,聽著聽著,音樂讓老人看見了:“阿爾卑斯山的雪峰,塔希提島四周的海水,還有海鷗、森林、耀眼的陽光。”於是老人滿意地合上了雙眼,不再有孤獨和悲憐。之後,貝多芬便將這個曲子獻給善良的姑娘愛麗絲。
此曲采用迴旋曲式寫成,結構是abaca的形式。a為整首小品的疊部,b、c兩部分則為兩個cha部。a部分有三小樂句,共22小節(不計原樣再現的兩次),b部分分為兩個小樂句,共15小節,而c也可分為兩個小樂句,共22小節。全曲不計反複部分共103小節。
疊部前後出現了三次,是全曲的基本主題,總共有二十二小節(不計反複),內部結構呈現出再現單三部曲式的特征,呈示部分有八小節,由兩個四小節的平行樂句構成。a句運用了a小調,為先上行,後下行的旋律進行,力度也開始由弱轉為中強,體現出明顯的對比色彩。並結束在完全終止上。接下來的b由a小調轉向了關係大調c大調,結構短小,共6小節,為先下行,再上行的旋律進行。並以a小調的屬音e為再現部分作準備。再現部分又迴到a小調,而且基本上是原樣再現。
cha部一迴到了在下屬方向的f大調中陳述,由一個類似樂段的八小節結構加上八小節(一小節疊入)的連接過渡段落構成。這部分感情更加明朗,左手改成阿爾貝蒂低音似的伴奏形態,右手旋律的節奏打破了a部分中的均分樣式,變得豐富起來,附點節奏及倚音、迴音的運用使音樂更加華麗流暢在cha部二中,左手一直在以同音反複的伴奏型在主音a上作單一的持續。5個小節之後,左手的伴奏由單音變為雙音,加厚了音樂的織體,並在持續的主音下方以1小節為單位附加上一個上行的半音級進的線條,在第3小節剛好到達了a小調的終止46和弦,並在最後一拍上將主音下行小2度,縱向形成a小調的屬7和弦,與隨後出現的a小調主3和弦形成了“k46-v7-i”的完滿的、典型的古典終止模式。而右手聲部則以合唱般的織體手法寫作,調性轉至d和聲小調,並形成8小節一句的平行樂段關係。之後第2個樂段並行進入,但是在調性和音樂織體上有所改變,是為動力再現。持續音恢複了單音的形態,隻不過這次又以它自己為出發點構成了一貫上行半音級進的線條,經過a小調的導7和弦,然後停在了a小調主3和弦的第一轉位上。
在最後,貝多芬又安排了從導7和弦到主6和弦再接上屬7和弦的連接,接後是一個由主3和弦所構成的帶有華彩性質的“曼海姆火箭”音型,作為第二cha部迴歸疊部時的一個連接部分。
貝多芬在這個由尾聲轉變過來的cha部中,利用和弦式的陳述方式表達了一種堅定的決心,並用密集的和弦與快速的分解音型彌補了前麵部分中缺少jiqing和gaochao的不足,收到了良好的藝術效果。
當旋律衝至最高點時,再由頂端以下行的半音階方式折轉下來,同時力度也漸弱,並在結尾處出現了一個漸慢的速度標記,緩緩融迴樂曲的疊部。最後樂曲在再一次省略複奏的疊部中結束。
該作品采用迴旋曲式寫成,結構是abaca。其中a部為迴旋曲的主部(疊部),共出現了3次;b部和c部為與a部起強烈對比的兩個cha部。
在1808一1810年間,年近40歲的貝多芬教了一個名叫特蕾澤·瑪爾法蒂(theresemarfati)(有的翻譯為特蕾莎·瑪爾法蒂)的女學生,並對她產生了好感,有一次在心情非常愉快舒暢的情況下寫了一首《a小調巴加泰勒》的小曲贈給她,並在樂譜上題寫了“獻給特雷莎,1810年4月27日,為了紀念”的字樣。之後,這份樂譜就一直留在特雷莎那裏,貝多芬沒有自留底稿,因此,他去世後在其作品目錄裏都沒有這首曲子。直到19世紀60年代,德國音樂家諾爾為貝多芬寫傳記,在特雷莎·瑪爾法蒂的遺物中才發現了這首樂曲的手稿。1867年,諾爾在德國西南部的城市斯圖加特出版這首曲子的樂譜時,把原名《致特蕾莎》錯寫成《致愛麗絲》。從此,這首鋼琴小品開始以《致愛麗絲》的名稱在世界上廣泛流傳,而原名《致特蕾莎》卻被人們忘記了
貝多芬創作這個作品的靈感,是來自於一位名叫愛麗絲的女孩。她為了幫助一位雙目失明的老人實現看見森林和大海的願望,而四處求助別人。貝多芬為此非常感動,特地在聖誕夜為老人演奏了一段美.妙的音樂,聽著聽著,音樂讓老人看見了:“阿爾卑斯山的雪峰,塔希提島四周的海水,還有海鷗、森林、耀眼的陽光。”於是老人滿意地合上了雙眼,不再有孤獨和悲憐。之後,貝多芬便將這個曲子獻給善良的姑娘愛麗絲。
此曲采用迴旋曲式寫成,結構是abaca的形式。a為整首小品的疊部,b、c兩部分則為兩個cha部。a部分有三小樂句,共22小節(不計原樣再現的兩次),b部分分為兩個小樂句,共15小節,而c也可分為兩個小樂句,共22小節。全曲不計反複部分共103小節。
疊部前後出現了三次,是全曲的基本主題,總共有二十二小節(不計反複),內部結構呈現出再現單三部曲式的特征,呈示部分有八小節,由兩個四小節的平行樂句構成。a句運用了a小調,為先上行,後下行的旋律進行,力度也開始由弱轉為中強,體現出明顯的對比色彩。並結束在完全終止上。接下來的b由a小調轉向了關係大調c大調,結構短小,共6小節,為先下行,再上行的旋律進行。並以a小調的屬音e為再現部分作準備。再現部分又迴到a小調,而且基本上是原樣再現。
cha部一迴到了在下屬方向的f大調中陳述,由一個類似樂段的八小節結構加上八小節(一小節疊入)的連接過渡段落構成。這部分感情更加明朗,左手改成阿爾貝蒂低音似的伴奏形態,右手旋律的節奏打破了a部分中的均分樣式,變得豐富起來,附點節奏及倚音、迴音的運用使音樂更加華麗流暢在cha部二中,左手一直在以同音反複的伴奏型在主音a上作單一的持續。5個小節之後,左手的伴奏由單音變為雙音,加厚了音樂的織體,並在持續的主音下方以1小節為單位附加上一個上行的半音級進的線條,在第3小節剛好到達了a小調的終止46和弦,並在最後一拍上將主音下行小2度,縱向形成a小調的屬7和弦,與隨後出現的a小調主3和弦形成了“k46-v7-i”的完滿的、典型的古典終止模式。而右手聲部則以合唱般的織體手法寫作,調性轉至d和聲小調,並形成8小節一句的平行樂段關係。之後第2個樂段並行進入,但是在調性和音樂織體上有所改變,是為動力再現。持續音恢複了單音的形態,隻不過這次又以它自己為出發點構成了一貫上行半音級進的線條,經過a小調的導7和弦,然後停在了a小調主3和弦的第一轉位上。
在最後,貝多芬又安排了從導7和弦到主6和弦再接上屬7和弦的連接,接後是一個由主3和弦所構成的帶有華彩性質的“曼海姆火箭”音型,作為第二cha部迴歸疊部時的一個連接部分。
貝多芬在這個由尾聲轉變過來的cha部中,利用和弦式的陳述方式表達了一種堅定的決心,並用密集的和弦與快速的分解音型彌補了前麵部分中缺少jiqing和gaochao的不足,收到了良好的藝術效果。
當旋律衝至最高點時,再由頂端以下行的半音階方式折轉下來,同時力度也漸弱,並在結尾處出現了一個漸慢的速度標記,緩緩融迴樂曲的疊部。最後樂曲在再一次省略複奏的疊部中結束。